YAMAHA BANSHEE 350 2010 Notices Demploi (in French)
Page 61 of 156
6-9
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
Lors du transport d’une charge et d’un remor-
quage, inclure le poids de la flèche d’attelage
dans le poids total admissible.
Centrer au mieux le chargement sur les porte-
bagages. Mettre le chargement à l’arrière du
porte-bagages avant, à l’avant du porte-baga-
ges arrière et le centrer du mieux possible.
Bien attacher le chargement aux porte-bagages.
Veiller à bien immobiliser le chargement. Un
chargement mal attaché pourrait être à l’origine
d’un accident.
S’assurer que le chargement n’entrave pas les
commandes et ne limite pas la visibilité.
Conduire plus lentement que sans charge. Plus
le véhicule est chargé, plus il faut réduire la vi-
tesse. Bien que cela dépende des conditions du
terrain, il est recommandé de ne pas aller au-
delà de la 2
e
vitesse lors du transport d’un char-
gement ou en cas de remorquage.
Se garantir une distance de freinage plus gran-de. Un véhicule plus lourd nécessite en effet une
plus grande distance d’arrêt.
Éviter de prendre les virages brusquement, à
moins de rouler très lentement.
Éviter les collines et les terrains difficiles. Choisir
le terrain avec soin. Le supplément de poids ré-
duit la stabilité et la maniabilité du VTT. CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du VTT (poids total du
conducteur, du chargement, des accessoi-
res et de la flèche d’attelage) :
100.0 kg (220 lb)
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✬
Page 62 of 156
7-1
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
FBU21141
CONDUITE DU VTT
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✤
Page 63 of 156
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
FBU21616
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs destiné à des
conducteurs expérimentés. Cette section “Condui-
te du VTT” offre des instructions générales en vue
de la conduite récréative du VTT. Les compéten-
ces et les techniques décrites dans cette section
peuvent toutefois s’appliquer à tous les types de
conduite. La conduite du VTT exige la maîtrise de
techniques spéciales qui s’acquièrent au fur et à
mesure de l’utilisation du véhicule. Veiller à bien
maîtriser les techniques de base avant d’entre-
prendre des manœuvres plus difficiles.
La conduite de ce nouveau VTT est un loisir très
agréable qui procurera de nombreuses heures de
plaisir. Mais il est essentiel de se familiariser avec
son fonctionnement afin d’acquérir l’expérience
nécessaire permettant d’apprécier sa conduite en
toute sécurité. Avant la première utilisation du vé-
hicule, il convient de lire ce manuel dans son inté-
gralité et de s’assurer d’avoir bien compris le
fonctionnement des commandes. Prêter une at-
tention particulière aux consignes de sécurité aux
pages 2-1–2-5. Il convient également de lire toutes
les étiquettes d’information ou d’avertissement ap-posées sur le VTT.
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNE-
MENT
L’utilisateur inexpérimenté doit suivre des
cours de pilotage.
AVERTISSEMENT
FWB01381
La conduite de ce VTT requiert un apprentis-
sage spécifique ; il ne doit pas être conduit
par quiconque ne possédant pas l’aptitude
nécessaire. Le risque d’accident est consi-
dérablement accru pour un pilote n’ayant
pas appris à conduire correctement le VTT
dans diverses situations et sur différents ty-
pes de terrain.
Ne pas conduire à des vitesses dépassant
les limites imposées par les conditions du
terrain et son expérience, sous peine d’ac-
croître les risques de perte de contrôle et
d’accidents. Toujours conduire à une vitesse
adaptée au terrain, à la visibilité, aux condi-
tions, ainsi qu’à son expérience.
Les pilotes débutants ou inexpérimentés doivent
pratiquer régulièrement les techniques décrites
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✥
Page 64 of 156
7-3
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
dans ce manuel.
La conduite du VTT exige la maîtrise de tech-
niques qui s’acquièrent au fur et à mesure de
l’utilisation du véhicule.
Ne pas exploiter au maximum les capacités et la
puissance du véhicule avant de s’être entièrement
familiarisé avec ses particularités et sa maniabilité.
Veiller à bien maîtriser les techniques de base
avant d’entreprendre des manœuvres plus diffici-
les. Même un pilote expérimenté doit se familiari-
ser avec ce nouveau VTT en le conduisant
lentement.
La conduite de ce véhicule est déconseillée
aux moins de 16 ans.
AVERTISSEMENT
FWB01390
Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de
conduire un VTT d’une cylindrée supérieure à
90 cm
3
. La conduite d’un VTT par un enfant
trop jeune peut résulter en de blessures gra-
ves, voire la mort de l’enfant.Ce véhicule est destiné uniquement au trans-
port du pilote : les passagers sont interdits !
La longue selle est conçue afin de permettre au pi-
lote d’adapter sa position aux conditions du terrain.
Elle n’est pas destinée au transport d’un passager.
AVERTISSEMENT! Ne jamais transporter de
passager. La présence d’un passager peut
déstabiliser le véhicule et entraîner la perte de
son contrôle. Le risque d’accident provoquant
de blessures graves, voire la mort des person-
nes concernées est donc nettement ac-
cru.
[FWB01401]
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✦
Page 65 of 156
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
Équipement
Toujours porter l’équipement de protection suivant
afin de limiter les risques de blessures en cas d’ac-
cident :
un casque de motocycliste homologué et bien
adapté,
une protection pour les yeux (lunettes ou visiè-
re),
des bottines ou des bottes, des gants, une che-
mise à manches longues ou une veste, et un
pantalon.
Un casque homologué et l’équipement complé-
mentaire de protection individuelle peut réduire lagravité des blessures lors d’un accident.
AVERTISSEMENT! La conduite sans casque
augmente les risques de blessures graves à la
tête, voire la mort, en cas d’accident.
[FWB01411]
Afin de réduire les risques de blessures graves ou
mortelles en cas d’accident, toujours porter une
protection pour les yeux lors de la conduite d’un
VTT. Une protection pour les yeux, telle qu’une vi-
sière ou des lunettes, peut limiter le risque de pé-
nétration de corps étrangers dans les yeux, et par
là, réduit les risques de perte de la vue.
AVERTISSEMENT! La conduite sans protec-
tion pour les yeux peut être la cause d’un acci-
dent et augmente les risques de blessures
graves en cas d’accident.
[FWB02611]
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✧
Page 66 of 156
7-5
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
Ne pas absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite.
L’alcool, certains médicaments et la drogue dimi-
nuent la faculté de conduire. La consommation
d’alcool ou la prise de drogue ou de certains médi-
caments peut gravement altérer le jugement,
l’équilibre et la perception, ainsi que ralentir les ré-
flexes.
AVERTISSEMENT! Ne jamais absorberd’alcool, certains médicaments ou de la dro-
gue avant ou pendant la conduite de ce VTT.
Les risques d’accidents seraient accrus.
[FWB01421]
Contrôles avant utilisation
Toujours contrôler le VTT avant chaque départ afin
de s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Effectuer tous les contrôles repris à la page 5-1.
Toujours respecter les procédés et intervalles de
contrôle et d’entretien mentionnés dans ce ma-
nuel.
AVERTISSEMENT! L’omission des con-
trôles avant le départ ou de l’entretien correct
augmente les risques d’accident ou d’endom-
magement.
[FWB01431]
Limiteur de vitesse
Le logement du levier des gaz est équipé d’un limi-
1. Vêtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. Casque
✦✯✬✩✧✥✳✣
Page 67 of 156
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
teur de vitesse. Celui-ci est destiné aux pilotes
n’ayant pas l’expérience de ce modèle. Le limiteur
de vitesse empêche l’ouverture maximale des gaz,
même lorsque le levier des gaz est actionné au
maximum. Le serrage de la vis de réglage limite le
régime maximum du moteur et réduit ainsi la vites-
se maximum du véhicule. Visser la vis de réglage
pour réduire la vitesse maximale et la dévisser
pour augmenter la vitesse. (Voir page 4-3.)
Charge et accessoires
AVERTISSEMENT
FWB00971
Un chargement ou un remorquage incorrectpeut favoriser les pertes de contrôles, les ca-
potages, ou autres accidents. En vue de rédui-
re les risques d’accident :
Ne pas dépasser la charge maximale du vé-
hicule (voir l’encadré dans cette section, ou
le libellé de l’étiquette du véhicule).
S’assurer que le chargement n’entrave pas
les commandes et ne limite pas la visibilité.
Réduire sa vitesse et prévoir une distance de
freinage plus grande. Un véhicule plus lourd
nécessite en effet une distance d’arrêt supé-
rieure.
Éviter les collines et les terrains difficiles.
Choisir le terrain avec soin. Exercer la plus
grande prudence lors du remorquage ou du
transport de charges dans les pentes.
Tourner lentement et progressivement.
Le VTT n’a pas été conçu pour le transport d’un
chargement ni pour le remorquage. Si des acces-
soires sont montés en vue du transport d’un char-
gement, il convient de faire preuve de bon sens et
de discernement.
Redoubler de prudence lors du transport d’une
charge supplémentaire, comme des accessoires
ou un chargement. En effet, la maniabilité du véhi-
cule peut être réduite. Réduire la vitesse lorsque
1. Vis de réglage
1
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✩
Page 68 of 156
7-7
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
l’on conduit avec une charge supplémentaire.
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds
pendant la conduite afin d’éviter qu’ils ne touchent
les roues arrière.
AVERTISSEMENT! Le retrait
même d’une seule main ou d’un seul pied peut
réduire la capacité à contrôler le VTT ou peut
faire perdre l’équilibre et provoquer une chute.
Si les pieds ne sont pas maintenus sur les re-
pose-pieds, ils pourraient toucher les roues ar-
rière, ce qui risque de provoquer un accident
ou des blessures.
[FWB02660]
Éviter les cabrages et les sauts.
AVERTISSEMENT! Les cabrages, sauts et
autres acrobaties accroissent les risques d’ac-
cidents, y compris de renversements. Ne ja-
mais tenter d’acrobaties telles que les
cabrages ou sauts. Éviter toute manœuvre
dangereuse.
[FWB01481]
CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du VTT (poids total du
chargement, du conducteur, des accessoi-
res et de la flèche d’attelage) :
100.0 kg (220 lb)
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✪
Page 69 of 156
7-8
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
Modifications et accessoires
Ne jamais modifier un VTT, que ce soit par la mise
en place ou l’utilisation incorrectes d’accessoires
ou par toute autre modification. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de
qualité équivalente destinés à ce VTT et veiller à
les utiliser conformément aux instructions. Dans le
moindre doute, ne pas hésiter à consulter un con-
cessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT! Une
modification irrégulière de ce VTT peut entraî-
ner des changements de sa maniabilité, ce qui,
dans certaines situations, risque de provoquer
un accident.
[FWB01491]
Système d’échappement
AVERTISSEMENT
FWB01501
Herbe sèche, broussailles ou autres maté-
riaux combustibles se trouvant à proximité
du moteur risquent de prendre feu. Ne pas
rouler, faire tourner le moteur ni garer le vé-
hicule dans de l’herbe sèche ou toute autre
végétation sèche. Veiller à ce que ni herbe
sèche, ni broussailles ni autres matériaux
combustibles ne se trouvent à proximité du
moteur.
Quiconque touchant le système d’échappe-
ment pendant ou après l’utilisation du véhi-
cule risque de se brûler. Ne pas toucher un
échappement chaud. Veiller à garer le véhi-
cule de sorte que personne ne puisse tou-
cher l’échappement.
Le pot d’échappement ainsi que d’autres pièces du
moteur chauffent très fort lors de la conduite, et
restent brûlantes après la coupure du moteur. Afin
de limiter les risques d’incendie pendant ou après
la conduite du VTT, ne pas laisser s’accumuler
broussailles, herbe, ou autres matériaux combus-
tibles sous le véhicule, à proximité du pot et du
tuyau d’échappement, ou d’autres pièces brûlan-
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✫
Page 70 of 156
7-9
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
tes. Après la conduite dans des endroits suscepti-
bles de provoquer l’accumulation de matériaux
combustibles sous le véhicule, veiller à contrôler le
dessous du véhicule et à retirer tous les matériaux
combustibles. Ne pas faire tourner le moteur ni ga-
rer le véhicule dans de l’herbe haute sèche ou tou-
te couverture végétale sèche.
Afin d’éviter de se brûler, ne pas toucher l’échap-
pement. Garer le VTT à un endroit où les piétons
et particulièrement les enfants ne risquent pas de
le toucher.
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisa-
tion sur surfaces non goudronnées uniquement.
AVERTISSEMENT! Les revêtements de route
peuvent fortement réduire la maniabilité du
VTT et provoquer sa perte de contrôle. Tou-
jours éviter la conduite sur des surfaces gou-
dronnées, y compris trottoirs, allées, parcs de
stationnement et routes.
[FWB01511]
Même si la conduite sur la voie publique non gou-
dronnée est légale dans certains pays, elle reste
dangereuse en raison des risques de collision
avec les autres véhicules. Être à l’affût d’autres vé-
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✬