BMW 2 SERIES COUPE 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 251, PDF Dimensioni: 5.64 MB
Page 151 of 251

Interfaccia USB per la
trasmissione dati
Principio di funzionamento
Interfaccia per importare ed esportare da/su un
supporto USB dati, per es.:▷Impostazioni del Personal Profile, vedi pa‐
gina 34.▷Raccolta musicale.▷Importazione dei viaggi.
Avvertenze
Durante il collegamento osservare quanto se‐
gue:
▷Non inserire con forza il connettore nell'in‐
terfaccia USB.▷Non è possibile collegare all'interfaccia
USB apparecchi come per es. ventilatori o
lampadine.▷Non collegare dischi fissi USB.▷Non utilizzare l'interfaccia USB per ricari‐
care apparecchi esterni.
Senza telefono: panoramica
L'interfaccia USB si trova nel cassetto por‐
taoggetti.
Con telefono: panoramica
L'interfaccia USB si trova nel bracciolo cen‐
trale.
Sistema di carico passante
Principio di funzionamento
Il bagagliaio può essere ingrandito ribaltando lo
schienale posteriore nel retro abitacolo.
Lo schienale posteriore è suddiviso con un
rapporto 60-40.
Per equipaggiamento con sistema di carico passante: il rapporto di suddivisione dello
schienale del sedile posteriore è 40–20–40.
È possibile ribaltare una parte o l'intero schie‐
nale posteriore.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento durante il ri‐
baltamento dello schienale posteriore. Pericolo
di lesioni o di danni materiali. Prima di ribaltare
lo schienale, accertarsi che la zona di movi‐
mento dello schienale posteriore sia libera.◀
AVVERTIMENTO
La regolazione sbagliata o il montaggio
errato del sedile per bambini può limitare o
compromettere completamente la stabilità del
sistema di ritenzione per bambini. Sussiste il
pericolo di lesioni o conseguenze letali. Accer‐
tarsi che il sistema di ritenzione per bambini sia
saldamente fissato allo schienale. Adattare il
Seite 151Equipaggiamento internoAzionamento151
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 152 of 251

più possibile l'inclinazione di tutti gli schienali
interessati e regolare correttamente i sedili.
Accertarsi che i sedili e i rispettivi schienali
siano agganciati correttamente. Se possibile,
regolare l'altezza dei poggiatesta o rimuo‐
verli.◀
ATTENZIONE
Ribaltando lo schienale posteriore si pos‐
sono danneggiare parti della vettura. Sussiste
il pericolo di danni materiali. Durante il ribalta‐
mento dello schienale, accertarsi che la zona di
movimento dello schienale posteriore poggia‐
testa compreso sia sgombera.◀
Apertura1.Tirare la relativa leva nel bagagliaio per
sbloccare lo schienale posteriore.2.Lo schienale sbloccato si muove legger‐
mente in avanti.3.Ribaltare in avanti lo schienale.Chiusura
AVVERTIMENTO
Se lo schienale posteriore non è bloccato
il carico non fissato può spargersi nell'abita‐
colo, per es. in caso di incidente, frenata o ma‐
novra brusca. Sussiste il pericolo di lesioni. Ac‐
certarsi che dopo aver ribaltato lo schienale il
dispositivo di blocco sia innestato.◀
Ribaltare indietro lo schienale posteriore nella
posizione del sedile e farlo scattare.
Per fissare il carico, vedi pagina 163, con reti o
tiranti, nel bagagliaio sono disponibili alcuni
occhielli di ancoraggio.
Ribaltare la parte centrale
Afferrare la maniglia incavata e tirare in avanti
la parte centrale.
Seite 152AzionamentoEquipaggiamento interno152
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 153 of 251

PortaoggettiEquipaggiamento dellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Eventuali oggetti liberi nell'abitacolo pos‐
sono venire proiettati con violenza durante la
marcia, per es. in caso di incidente, frenata o
nelle manovre per evitare un ostacolo. Sussi‐
ste il pericolo di lesioni. Bloccare eventuali og‐
getti liberi nell'abitacolo.◀
ATTENZIONE
Eventuali appoggi antiscivolo, per es. i
tappetini antiscivolo, possono danneggiare la
plancia portastrumenti. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Non utilizzare appoggi antisci‐
volo.◀
Vani portaoggetti disponibili
Nell'abitacolo sono disponibili i seguenti vani
portaoggetti:▷Cassetto portaoggetti sul lato passeggero,
vedi pagina 153.▷Cassetto portaoggetti sul lato conducente,
vedi pagina 154.▷Vani nelle portiere, vedi pagina 154.▷Senza pacchetto fumatori: Vano portaog‐
getti anteriore, davanti al portabevande,
vedi pagina 154.▷Vano portaoggetti nel bracciolo centrale
anteriore, vedi pagina 154.▷Reti sugli schienali posteriori dei sedili an‐
teriori.▷Vano portaoggetti nella consolle centrale
nel retro abitacolo, vedi pagina 155.▷vano portaoggetti tra i sedili posteriori, vedi
pagina 155.
Cassetto portaoggetti
Lato passeggero
Avvertenza AVVERTIMENTO
Il cassetto portaoggetti se aperto sporge
nell'abitacolo. Gli oggetti contenuti nel cas‐
setto portaoggetti possono venire proiettati
con violenza nell'abitacolo durante la marcia,
per es. in caso di incidente, frenata o nelle ma‐
novre per evitare un ostacolo. Sussiste il peri‐
colo di lesioni. Chiudere immediatamente il
cassetto portaoggetti dopo l'utilizzo.◀
Apertura
Tirare l'impugnatura.
Seite 153PortaoggettiAzionamento153
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 154 of 251

Si accende la luce del cassetto portaoggetti.
Chiusura Chiusura del coperchio.
Lato conducente
Avvertenza AVVERTIMENTO
Il cassetto portaoggetti se aperto sporge
nell'abitacolo. Gli oggetti contenuti nel cas‐
setto portaoggetti possono venire proiettati
con violenza nell'abitacolo durante la marcia,
per es. in caso di incidente, frenata o nelle ma‐
novre per evitare un ostacolo. Sussiste il peri‐
colo di lesioni. Chiudere immediatamente il
cassetto portaoggetti dopo l'utilizzo.◀
Apertura
Tirare l'impugnatura.
Chiusura Chiusura del coperchio.
Vani nelle portiere AVVERTIMENTO
Gli oggetti fragili, per es. le bottiglie di ve‐
tro, in caso di incidente possono frantumarsi.
Le schegge possono spargersi nell'abitacolo.
Sussiste il pericolo di lesioni. Non collocare
oggetti fragili nell'abitacolo.◀
Vano portaoggetti anteriore
Nella consolle centrale davanti ai portabevande
si trova un vano portaoggetti.
Bracciolo centrale
Zona anteriore Nel bracciolo centrale tra i sedili anteriori si
trova un vano portaoggetti.
Apertura
Alzare il bracciolo centrale.
Spostamento longitudinale È possibile spostare longitudinalmente il brac‐
ciolo centrale. Si bloccherà quando avrà rag‐
giunto la posizione finale.
Presa per apparecchio audio esterno Nel bracciolo centrale è possi‐
bile collegare un apparecchio
audio esterno tramite la presa
Seite 154AzionamentoPortaoggetti154
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 155 of 251

AUX-In oppure l'interfaccia USB/audio, per es.
un lettore MP3.
Vano portaoggetti nel retro
abitacolo
Nella consolle centrale nel retro abitacolo si
trova un vano portaoggetti.
Vano portaoggetti tra i sedili
posteriori
Tra i sedili posteriori si trova un vano portaog‐
getti.
Portabevande
Avvertenza AVVERTIMENTO
Eventuali contenitori inadeguati nel por‐
tabevande e le bevande calde possono dan‐
neggiare il portabevande e aumentare il rischio
di lesioni in caso di incidente. Pericolo di le‐
sioni o di danni materiali. Utilizzare contenitori
leggeri, infrangibili e chiudibili. Non trasportare
bevande molto calde. Non premere con vio‐
lenza gli oggetti nel portabevande.◀
Zona anterioreInserti per portabevande anteriori
Utilizzare gli inserti per il portabevande come
vano portaoggetti supplementare. A tale scopo
inserire gli inserti nel portabevande.
Utilizzare gli inserti solo per piccoli oggetti, per
es. chiavi o telecomando.
Zona posteriore
Nel bracciolo centrale.
Tirare in avanti il bracciolo centrale agendo sul
tirante a nastro.
Per aprire: premere il tasto.
Per chiudere: spingere indietro verso l'interno
le due coperture (una dopo l'altra).
ATTENZIONE
Con il portabevande aperto, non si può ri‐
baltare all'indietro il bracciolo centrale. Sussi‐
ste il pericolo di danni materiali. Spingere in‐
dietro i coperchi prima di alzare il bracciolo
centrale.◀
Ganci appendiabiti AVVERTIMENTO
Eventuali indumenti sui ganci appendia‐
biti possono limitare la vista durante la guida.
Pericolo di incidente. Appendere i capi di abbi‐
gliamento in modo che non ostacolino la vi‐
suale durante la guida.◀
Seite 155PortaoggettiAzionamento155
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 156 of 251

AVVERTIMENTO
Un utilizzo non conforme dei ganci ap‐
pendiabiti, per es. in caso di frenate e sterzate
brusche, può fare in modo che gli oggetti ven‐
gano proiettati nell'abitacolo e costituiscano
un pericolo per i passeggeri. Sussiste il peri‐
colo di lesioni e il pericolo di danni materiali.
Appendere ai ganci appendiabiti soltanto og‐
getti leggeri, come i capi di abbigliamento.◀
I ganci appendiabiti si trovano nel retro abita‐
colo.
Portaoggetti nel bagagliaio Vano portaoggetti
Sul lato sinistro si trova un vano portaoggetti.
Sul lato destro si trova un vano portaoggetti
per la borsa del pronto soccorso, vedi pa‐ gina 216.
Rete per vano portaoggetti
Nella rete del vano portaoggetti destro è possi‐
bile riporre piccoli oggetti.
Gancio appendiborse AVVERTIMENTO
Un utilizzo non conforme dei ganci, per
es. in caso di frenate e sterzate brusche, può
fare in modo che gli oggetti vengano proiettati
nell'abitacolo e costituiscano un pericolo per i
passeggeri. Sussiste il pericolo di lesioni e il
pericolo di danni materiali. Appendere ai ganci
soltanto oggetti leggeri, come le buste per la
spesa. Trasportare i bagagli pesanti solo dopo
averli fissati correttamente nel bagagliaio.◀
Nel bagagliaio si trova su ogni lato un gancio
appendiborse.
Occhielli di ancoraggio nel bagagliaio Per assicurare il carico nel bagagliaio, vedi pa‐
gina 163, sono previsti due o quattro occhielli
di ancoraggio.
Rete per bagagliaio Per assicurare il carico, vedi pagina 163, e per
conservare piccoli oggetti è possibile usare an‐
che la rete per bagagliaio.
Seite 156AzionamentoPortaoggetti156
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 157 of 251

Seite 157PortaoggettiAzionamento157
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 158 of 251

Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 159 of 251

Consigli guida
Questo capitolo fornisce ulteriori informazioni
necessarie in particolari situazioni e modalità di marcia.Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 160 of 251

Durante la guidaEquipaggiamento dellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Rodaggio
Aspetti generali
I componenti mobili devono adattarsi tra loro.
Le seguenti avvertenze aiutano a ottenere una
durata utile e un'economicità ottimali della vet‐
tura.
Durante il rodaggio non utilizzare la funzione
Launch Control, vedi pagina 78.
Motore, cambio e differenziale
Nei primi 2000 km Non superare il numero di giri e la velocità
massimi:▷Con motore a benzina 4500 giri/min e
160 km/h.▷Con motore diesel 3500 giri/min e
150 km/h.
Evitare la posizione di tutto gas o kick-down.
Da 2000 km Si possono aumentare gradualmente il regime
e la velocità.
Pneumatici
Per motivi legati alla fabbricazione, inizialmente i pneumatici non offrono un'aderenza ottimale.
Per i primi 300 km guidare con particolare pru‐
denza.
Impianto frenante
L'usura e la superficie di contatto dei dischi e
delle pastiglie dei freni diventano ottimali solo
dopo circa 500 km. Durante la fase di rodaggio
guidare a velocità moderata.
FrizioneLa frizione raggiunge solo dopo ca. 500 km il
suo funzionamento ottimale. Durante la fase di
rodaggio utilizzare la frizione senza sollecitarla
eccessivamente.
Dopo la sostituzione di componenti
Osservare di nuovo le avvertenze di rodaggio
se in seguito vengono sostituiti i componenti
citati.
Avvertenze generali per la
marcia
Chiusura del portellone del bagagliaio AVVERTIMENTO
Il portellone del bagagliaio quando è
aperto sporge dalla vettura e in caso di inci‐ dente, frenata o manovra brusca può mettere
in pericolo i passeggeri e gli altri utenti della
strada oppure danneggiare la vettura. Inoltre, è
possibile che i gas di scarico entrino nell'abita‐
colo della vettura. Pericolo di lesioni o di danni
materiali. Non viaggiare con il portellone del
bagagliaio aperto.◀
Se non è possibile evitare di viaggiare con il
cofano aperto:Seite 160Consigli guidaDurante la guida160
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15