BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 292, PDF Size: 5.6 MB
Page 21 of 292
4.Girar o Controller até que "Hora/Data" es‐
teja marcado e pressionar o Controller.5.Girar o Controller até que "Hora:" esteja
marcado e pressionar o Controller.6.Girar o Controller para ajustar as horas e
pressionar o Controller.7.Girar o Controller para ajustar os minutos e
pressionar o Controller.
Informações de status
Campo de status
No campo de status, localizado no canto supe‐
rior direito, são exibidas as seguintes informa‐ ções:
▷Hora.▷Fonte de entretenimento atual.▷Ligar/desligar a reprodução de som.▷Nível de recepção da rede de telefonia ce‐
lular.▷Status do telefone.▷Recepção do serviço de informações de
trânsito.Símbolos no campo de status
Os símbolos são agrupados nos seguintes
grupos:
Símbolos de rádioSímboloSignificadoTPInformações de trânsito ligadas.
Símbolos de telefone
SímboloSignificado Chamada de entrada ou de saída. Chamada perdida. Nível de recepção da rede de tele‐
fonia celular.
Símbolo pisca: procurando rede. Rede de telefonia celular sem co‐
bertura. Bluetooth ligado. Transferência de dados ativa. Roaming ativo. SMS recebido. Verificar cartão SIM. Cartão SIM bloqueado. Cartão SIM faltando. Introduzir PIN.
Símbolos de entretenimento
SímboloSignificado Leitor de CD/DVD. Coleção de música. Banco de dados Gracenote®.Seite 21iDriveSumário21
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 22 of 292
SímboloSignificado Conexão AUX-In. Interface de áudio USB. Interface áudio do celular.
Outros equipamentos
SímboloSignificado As informações por voz estão des‐
ligadas. Determinação da posição da via‐
tura atual.
Visão dividida da tela,
Splitscreen
Informações gerais Na parte direita do Splitscreen podem ser exi‐
bidas informações adicionais, por exemplo, in‐
formações do computador de bordo.
Estas informações permanecem visíveis na vi‐
são dividida da tela, o chamado Splitscreen, mesmo após a mudança para um outro menu.
Ligar/desligar a visão dividida da tela No display de controle:
1. Pressionar a tecla.2."Ecrã dividido"
Selecionar a visualização
No display de controle:
1. Pressionar a tecla.2."Ecrã dividido"3.Inclinar o Controller até que o Splitscreen
esteja selecionado.4.Pressionar o Controller ou selecionar
"Visual. ecrã dividido".5.Selecionar o item de menu desejado.
Teclas de favoritos
Informações gerais As funções do iDrive podem ser memorizadas
nas teclas de favoritos e acessadas direta‐
mente, por exemplo, emissoras de rádio, desti‐
nos de navegação, números de telefone e
acessos ao menu.
Os ajustes são salvos para o perfil utilizado
nesse momento.
Sem sistema de navegação e telefone As teclas apenas permitem memorizar emisso‐
ras de rádio.
Memorizar a função
1.Marcar a função através do iDrive.2. Manter a tecla desejada pressio‐
nada até ouvir um sinal.
Executar a função
Pressionar a tecla.
A função é executada imediatamente.
Isso significa que, por exemplo, ao selecionar
um número de telefone, a ligação também é
estabelecida.
Seite 22SumárioiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 23 of 292
Mostrar a ocupação das teclas
Tocar nas teclas com o dedo. Não usar luvas
nem utilizar qualquer objeto.
A ocupação das teclas é exibida na borda su‐
perior da tela.
Apagar a ocupação das teclas
1.Pressionar simultaneamente as te‐
clas 1 e 8 durante cerca de 5 segundos.2."OK"
Eliminar dados pessoais na
viatura
Princípio A viatura memoriza dados pessoais como,
por exemplo, as emissoras de rádio memoriza‐
das, em função da utilização. Estes dados pes‐
soais podem ser eliminados de forma definitiva
através do iDrive.
Informações geraisDependendo do equipamento, podem ser eli‐
minados os seguintes dados:
▷Ajustes do Personal Profile.▷Emissoras de rádio memorizadas.▷Teclas de favoritos memorizadas.▷Valores do computador de bordo e do
computador de viagem.▷Coleção de música.▷Navegação, por exemplo, destinos salvos.▷Lista telefônica.▷Dados on-line, por exemplo, favoritos,
Cookies.▷Anotações de voz.▷Contas de Login.▷Emparelhamento do Smartphone via Re‐
moteApp.
A eliminação de dados pode durar, no total, até
30 minutos.
Requisitos de funcionamento Os dados apenas podem ser descartados com
a viatura imobilizada.
Descartar dados
Observar e seguir as instruções no display de
controle.
1.Ligar a ignição.2."Configurações"3.Acessar "Opções".4."Eliminar dados pessoais"5."Continuar"6."OK"
Introduzir letras e algarismos
Informações gerais No display de controle:
1.Girar o Controller: selecionar letras ou al‐
garismos.2.Se necessário, selecionar mais letras ou al‐
garismos.3."OK": confirmar a introdução.Seite 23iDriveSumário23
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 24 of 292
Sím‐
boloFunção Pressionar o Controller: apagar letra
ou algarismo. Pressionar longamente o Control‐
ler: apagar todas as letras ou alga‐
rismos.
Alternar entre maiúsculas/minúsculas,
algarismos e símbolos
Dependendo do menu, é possível alternar en‐
tre maiúsculas e minúsculas, algarismos e sím‐
bolos:
SímboloFunção Introduzir letras. Introduzir algarismos. ou
Inclinar o Controller para cima.
Sem sistema de navegação
Selecionar o símbolo.
Comparação de introduções
Introdução de nomes e endereços: a seleção
vai se tornando cada vez menor, ou mais com‐
pleta, à medida que se vão introduzindo mais
letras.
As introduções são permanentemente compa‐
radas com os dados memorizados na viatura.
▷Estão apenas disponíveis letras para uma
introdução, para a qual existam dados.▷Procura de destinos: os nomes das locali‐
dades podem ser introduzidos em todos
os idiomas disponíveis no display de con‐
trole.Seite 24SumárioiDrive24
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 25 of 292
Sistema de introdução por vozEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Princípio▷Através do sistema de introdução por voz,
é possível ativar por comandos de voz a
maioria das funções exibidas no display de
controle. O sistema suporta a introdução
mediante informações por voz.▷As funções que só podem ser usadas com
a viatura imobilizada, não podem ser con‐
troladas através do sistema de introdução
por voz.▷O sistema inclui um microfone especial do
lado do motorista.▷›...‹ assinala comandos para o sistema de
introdução por voz no manual do moto‐
rista.
Requisitos
Definir no display de controle um idioma que
também seja suportado pelo sistema de intro‐
dução por voz, a fim de que possam ser identi‐
ficados os comandos a serem pronunciados.
Ajustar o idioma, consulte a página 101 .
Pronunciar comandos por
voz
Ativar a introdução por voz1. Pressionar a tecla no volante.2.Esperar pelo sinal acústico.3.Pronunciar o comando.
O comando, reconhecido pelo sistema de
introdução por voz, é anunciado e exibido
no painel de instrumentos.
O símbolo no painel de instrumentos indica
que o sistema de introdução por voz está ativo.
Poderá não ser possível utilizar outros coman‐
dos, pelo que a função deverá ser comandada
pelo iDrive.
Terminar a introdução por voz Pressionar a tecla no volante
ou ›Cancelar‹.
Comandos possíveis A maioria dos itens de menu no display de
controle dispõe da função de introdução por voz.
Os comandos possíveis dependem do menu
atualmente exibido no display de controle.
Existem comandos abreviados para muitas
funções.
Algumas entradas de lista, por exemplo, entra‐
das da lista telefônica, também podem ser se‐
lecionadas através do sistema de introdução
por voz. As entradas de lista devem ser pro‐
nunciadas exatamente da mesma forma que
se encontram na lista.
Seite 25Sistema de introdução por vozSumário25
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 26 of 292
Reproduzir os comandos possíveis
Pode reproduzir os comandos possí‐
veis: ›Comandos de voz‹.
Se, por exemplo, estiver a ser exibido o menu
"Configurações", serão reproduzidos os co‐
mandos referentes aos ajustes.
Executar funções através de
comandos abreviados
As funções do menu principal podem ser exe‐
cutadas diretamente mediante comandos
abreviados, independentemente do item de
menu que se encontra selecionado, por exem‐
plo, ›Estado do veículo‹.
A lista dos comandos abreviados do sistema
de introdução por voz pode ser acessada no
display de controle por meio do manual do mo‐
torista integrado.
Ajuda sobre o sistema de introdução
por voz
Solicitar a ajuda: ›Ajuda‹.
Outros comandos da ajuda:▷›Ajuda com exemplos‹: são reproduzidas
informações sobre as atuais possibilidades
de controle e sobre os mais importantes
comandos.▷›Ajuda com comandos de voz‹: são repro‐
duzidas informações sobre o princípio de
funcionamento do sistema de introdução
por voz.Um exemplo: acessar os
ajustes de som
Através do menu principal Os comandos dos itens de menu são reprodu‐
zidos da mesma maneira que são selecionados
através do Controller.1.Eventualmente, ligar o som do sistema de
entretenimento.2. Pressionar a tecla no volante.3.›Rádio‹4.›Som‹
Através do comando abreviado
O ajuste de som desejado pode também ser
iniciado através de um comando abreviado.
1.Eventualmente, ligar o som do sistema de
entretenimento.2. Pressionar a tecla no volante.3.›Som‹
Ajustar o comando por voz
Existe a possibilidade de ajustar se o sistema
utiliza o comando padrão ou uma variante
abreviada.
No caso de uma variante abreviada do co‐
mando por voz, as informações do sistema são
reproduzidas de forma abreviada.
1."Configurações"2."Idioma/Unidades"Seite 26SumárioSistema de introdução por voz26
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 27 of 292
3."Com. voz:"4.Selecionar o ajuste.
Adaptar o volume
Girar o botão do volume durante a informação
por voz, até que o volume desejado esteja
ajustado.
▷O volume permanece inalterado, mesmo
que seja alterado o volume de outras fon‐
tes de áudio.▷O volume é memorizado para o perfil utili‐
zado nesse momento.
Nota para chamadas de
emergência
Não utilizar o sistema de introdução por voz
para chamadas de emergência. Em situações
de estresse, a fala e a voz podem modificar-se.
Por isso, o estabelecimento de uma ligação te‐
lefônica é desnecessariamente atrasado.
Ao invés disto, utilizar a tecla SOS, consulte a
página 249 , na área do retrovisor interior.
Condições ambientais
▷Pronunciar os comandos, algarismos e le‐
tras de forma fluente e com volume, entoa‐
ção e velocidade normais.▷Pronunciar os comandos sempre no idi‐
oma do sistema de introdução por voz.▷Durante a seleção da emissora de rádio,
pronunciar o nome da emissora como ha‐
bitualmente, da mesma maneira que o
nome é exibido no display de controle.
›Estação ...‹, por exemplo, emissora Classic
Radio.▷Manter as portas, vidros e teto solar fecha‐
dos para evitar ruídos perturbadores.▷Evitar outros ruídos na viatura durante a in‐
trodução por voz.Seite 27Sistema de introdução por vozSumário27
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 28 of 292
Manual do motorista integrado na viaturaEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Manual do motorista
integrado na viatura
O manual do motorista integrado pode ser exi‐
bido no display de controle. Aí estão descritos
especialmente os equipamentos e as funções
existentes na viatura.
Partes integrantes no manual do
motorista integrado
O manual do motorista integrado é composto
por três partes com diferentes níveis de infor‐
mação ou opções de acesso.
Guia rápido O guia rápido contém informações importan‐tes para o funcionamento da viatura, a opera‐
ção das funções básicas da viatura e em caso
de falha. Essas informações também podem
ser exibidas durante a circulação.
Pesquisa por imagens A pesquisa por imagens permite procurar in‐
formações e descrições com a ajuda de ima‐
gens. Essa função é útil, por exemplo, se a de‐
scrição for necessária para um equipamento
que não pode ser identificado.Manual do motorista
Aqui podem ser pesquisadas informações e
descrições, através da introdução direta de um
termo de pesquisa no índice remissivo.
Selecionar partes integrantes1. Pressionar a tecla.2.Girar o Controller: acessar "Info sobre o
veículo".3.Pressionar o Controller.4.Selecionar a área desejada:▷"Consulta rápida"▷"Pesquisar imagens"▷"Manual do Condutor"
Folhear pelo manual do motorista
Página por página com acesso aos
links
Girar o Controller até que seja exibida a página
seguinte ou a página anterior.
Página por página sem acesso aos
links
Folhear diretamente as páginas, saltando os
links.
Marcar o símbolo um vez. Depois, pressionar
somente o Controller para folhear página a pá‐
gina.
Seite 28SumárioManual do motorista integrado na viatura28
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 29 of 292
Folhear para página anterior.
Folhear para página seguinte.
Ajuda de contexto - manual do
motorista para a função selecionada
no momento
A informação correspondente pode ser direta‐
mente exibida.
Acesso quando o comando é feito por
iDrive
Mudar diretamente do aplicativo no display de
controle para o menu de opções:1. Pressionar a tecla ou inclinar o Con‐
troller para a direita até que seja indicado o
menu "Opções".2."Mostrar Manual do Condutor"
Acessar durante a visualização de
uma mensagem do Check-Control
Diretamente a partir da mensagem do Check-
-Control no display de controle:
"Mostrar Manual do Condutor"
Mudar entre função e manual do
motorista
No display de controle, mudar de uma função,
por exemplo, rádio para o manual do motorista
e alternar entre as duas indicações:
1. Pressionar a tecla ou inclinar o Con‐
troller para a direita até que seja indicado o
menu "Opções".2."Mostrar Manual do Condutor"3.Selecionar a página desejada no manual do
motorista.4. Pressionar novamente a tecla para
voltar para a última função exibida.5. Pressionar a tecla para voltar para a
última página do manual do motorista exi‐
bida.
Para mudar permanentemente da última fun‐
ção exibida para a última página do manual do
motorista exibida, repetir os passos 4 e 5. São
sempre abertas novas telas.
Teclas de favoritos
Informações gerais O manual do motorista pode ser memorizado e
acessado diretamente através das teclas de fa‐
voritos.
Salvar
1.Selecionar "Manual do Condutor" através
do iDrive.2. Pressionar a tecla desejada du‐
rante mais de 2 segundos.
Executar
Pressionar a tecla.
O manual do motorista é imediata‐
mente indicado.
Seite 29Manual do motorista integrado na viaturaSumário29
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 30 of 292
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16