BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: G 650 XCOUNTRY, Model: BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007Pages: 134, PDF Size: 2.71 MB
Page 101 of 134

Limpeza de peças
sensíveis do veículoMateriais plásticosLimpar as peças de plástico com
água e emulsão de conservação
para materiais plásticos BMW.
Isto refere-se particularmente a:Pára-brisas e deflector aerodi-
nâmico
Vidros dos faróis de plástico
Vidro de cobertura do instru-
mento combinado
Peças pretas, por pintar
Se as peças de plástico
forem limpas com produtos
de limpeza inadequados, podem
surgir danos na superfície.
Para limpar peças de plástico,
não utilizar produtos de limpeza
com álcool, com solventes ou
que arranhem.
As esponjas para moscas ou es-
ponjas com superfície dura tam-
bém podem provocar riscos. Amolecer a sujidade resis-
tente e os insectos, colo-
cando um pano húmido por cima
destes.
CromadosLimpar as peças cromadas cui-
dadosamente com suficiente
água e champô para automóveis
BMW, em particular, se tiverem
entrado em contacto com sal uti-
lizado nas estradas para degelar.
Para um tratamento adicional,
deve utilizar-se um polimento pa-
ra cromados.RadiadorLimpar regularmente o radiador,
de modo a evitar um sobreaque-
cimento do motor causado por
uma refrigeração insuficiente.
Utilizar, p.ex., uma mangueira de
jardim com pouca pressão de
água. As lamelas do radiador
deformam-se facilmente.
Ao limpar o radiador, prestar
atenção para não deformar as
lamelas.
BorrachaTratar peças de borracha com
água ou um produto conservador
de borracha BMW.
A utilização de sprays de
silicone para a conservação
de vedantes de borracha pode
originar danificações.
Não utilizar sprays de silicone ou
outros produtos de conservação
que contenham silicone.Conservação da
pinturaUma lavagem regular do veículo
previne contra actuações prolon-
gadas de materiais prejudiciais
para a pintura, particularmente se
o veículo for conduzido em zonas
999zConservação
Page 102 of 134

com uma elevada poluição do
ar ou sujidades naturais, p. ex.,
resina das árvores ou pólen.
No entanto, devem remover-se
de imediato os materiais parti-
cularmente agressivos, de con-
trário poderão surgir alterações
ou descolorações da pintura.
Destes materiais fazem parte,
p. ex., combustível derramado,
óleo, gordura, óleo de travões,
bem como excrementos de aves.
Neste caso, recomendamos o
produto de polimento para au-
tomóveis BMW ou o produto de
limpeza da pintura BMW.
Sujidades na superfície da pintu-
ra são particularmente fáceis de
detectar após uma lavagem do
veículo. Remover imediatamen-
te estas sujidades com gasolina
de limpeza ou álcool etílico num
pano ou num bocado de algodão
limpo. A BMW Motorrad reco-
menda que elimine as nódoas
de alcatrão com o removedor dealcatrão BMW. Em seguida, efec-
tuar a conservação da pintura
nestes pontos.
ConservaçãoPara proteger a pintura, a BMW
Motorrad recomenda que utili-
ze apenas cera para automóveis
BMW ou um produto que conte-
nha ceras de carnaúba ou sintéti-
cas.
A pintura necessita de ser con-
servada, quando a água deixa de
formar bolhas.Imobilizar a motoLimpar a moto.
Desmontar a bateria.
Pulverizar a alavanca do tra-
vão e da embraiagem, o apoio
do descanso lateral e, se ne-
cessário, o apoio do descanso
articulado com um produto lu-
brificante adequado.
Peças não tratadas e croma-
das devem ser untadas com
massa consistente não ácida
(vaselina).
Parar a moto num espaço se-
co, de modo a que as duas
rodas estejam aliviadas.
Antes de imobilizar a mo-
to, mande mudar o óleo do
motor e o filtro do óleo numa ofi-
cina especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad. Efectuar os trabalhos para
imobilização/colocação em fun-
cionamento da moto junto com
o Serviço de manutenção ou a
Inspecção.
Colocar a moto em
funcionamentoRemover a protecção externa.
Limpar a moto.
Montar a bateria pronta a funci-
onar.
9100zConservação
Page 103 of 134

Antes de iniciar a marcha: ob-
servar a lista de comprovação.
9101zConservação
Page 104 of 134

9102zConservação
Page 105 of 134

Dados técnicos
Dados técnicos
Tabela de avarias . . ................ 104
Aparafusamentos . . . ............... 105
Motor .............................. 107
Combustível . . ..................... 108
Óleo do motor ..................... 108
Embraiagem . . ..................... 109
Caixa de velocidades .............. 109
Diferencial da roda traseira ......... 110
Suspensão ......................... 110
Travões . . .......................... 111
Rodas e pneus ..................... 111
Sistema eléctrico . . . ............... 113
Quadro . . .......................... 114
Dimensões . . . ..................... 115
Pesos .............................. 115 Valores de marcha .
................ 116
10103zDados técnicos
Page 106 of 134

Tabela de avariasO motor não pega ou pega com dificuldadeCausaReparaçãoInterruptor de desactivação de emergência accio-
nado. Interruptor de desactivação de emergência em
posição de funcionamento.
Descanso lateral desdobrado e velocidade engre-
nada. Recolher descanso lateral ( 44).
Velocidade engrenada e embraiagem não accio-
nada. Colocar a caixa de velocidades em ponto-morto
ou accionar a embraiagem ( 44).
Depósito de combustível vazio. Abastecer ( 50)
Bateria com carga insuficiente. Carregar bateria conectada ( 93)
10104zDados técnicos
Page 107 of 134

AparafusamentosRoda dianteiraValor VálidaPorca ao eixo de encaixe dian-
teiro
M20 x 1,2580 Nm
Dispositivo de aperto do eixo
dianteiro
M6 10 NmRoda traseiraValor VálidaPorca ao eixo de encaixe trasei-
ro
M20 x 1,2580 Nm
Contraporca do parafuso tensor
da corrente de transmissão
M8 25 NmSuporte do retrovisor Valor VálidaPorca de racord do retrovisor
20 Nm
10105zDados técnicos
Page 108 of 134

Suporte do retrovisor ValorVálidaParafuso de aperto do retrovi-
sor ao conjunto de manete no
guiador
21 Nm
10106zDados técnicos
Page 109 of 134

MotorTipo de motorMotor de um cilindro, de quatro tempos, unidade
de comando DOHC com accionamento de cor-
rente de rolos, 4 válvulas accionadas através de
touches em forma de copo, veio de equilíbrio, re-
frigeração por líquido para o cilindro e a culassa,
bomba da água integrada, caixa de 5 velocidades
e lubrificação por cárter seco.
Cilindrada 652 cm
3
Diâmetro do cilindro100 mm
Curso do pistão 83 mm
Taxa de compressão 11,5:1
Potência nominal 39 kW, A uma rotação de: 7000 min
-1
Binário 60 Nm, A uma rotação de: 5250 min
-1
Número de rotações máximomáx 7500 min
-1
Regime de ralenti1480 min
-1
10107zDados técnicos
Page 110 of 134

Combustívelqualidade de combustível recomendada95 ROZ/RON, Super sem chumbo
Quantidade útil de combustível 9,5 l
Quantidade de reserva de combustível 2 lÓleo do motorQuantidade de enchimento de óleo de motor 2,3 l, Com substituição do filtro
LubrificanteÓleo de motor 15W-40
Volume de reenchimento de óleo do motor 0,25 l, Diferença entre MIN e MAX
Lubrificante Óleo de motor 15W-40
Classes de óleo Óleos de motor minerais com classificação API
SF até SH. A BMW Motorrad recomenda a não
utilização de aditivos para óleo, visto que estes
podem degradar o funcionamento da embraia-
gem. A BMW Motorrad recomenda que, nos pri-
meiros 10000 km, não se utilizem óleos sintéti-
cos. Pergunte no seu concessionário BMW Mo-
torrad quais os óleos de motor adequados para a
sua moto.
10108zDados técnicos