BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007Pages: 182, PDF Size: 2.88 MB
Page 41 of 182

Intervenção ASCA luz de advertência ASC
pisca rapidamente.
O ASC identificou uma instabili-
dade na roda traseira e diminui
o binário. O tempo que a luz
de advertência pisca é superior
ao tempo que dura a interven-
ção ASC. Deste modo, também
após a situação de marcha críti-
ca, o condutor terá um sinal de
resposta óptico relativamente à
regulação efectuada.
Autodiagnóstico não
concluído
A luz de advertência ASC
pisca devagar.
O autodiagnóstico não foi con-
cluído, a função ASC não está
disponível. Para que o autodiag-
nóstico ASC possa ser concluído,
o motor deve estar a trabalhar e
a moto deve ser deslocada com
uma velocidade de 5 km/h, no
mínimo. Iniciar lentamente a marcha.
Deve ter-se em conta que a
função ASC não está disponí-
vel até que o autodiagnóstico
seja concluído.
ASC desligado Luz de advertência ASC
acesa.
O sistema ASC foi desactivado
pelo condutor.
com SA Controlo automático de
estabilidade (ASC): Função ASC activa ( 65)
Defeito ASC Luz de advertência ASC
acesa.
A unidade de comando ASC de-
tectou um defeito. A função ASC
não está disponível. Pode prosseguir-se a marcha.
Deve ter-se em conta que a
função ASC não está dispo-
nível. Observar outras infor- mações referentes a situações
que podem dar origem a um
defeito ASC ( 97).
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível nu-
ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
!Indicador de
advertência RDC
SA
Representação
O símbolo de advertência 2si-
naliza uma pressão crítica dos
pneus; a respectiva indicação pis-
ca.
339zIndicações
Page 42 of 182

Se o valor crítico se encontrar
dentro da faixa limite da tolerân-
cia permitida, acende-se a ama-
relo a luz de advertência geral1.
Se a pressão dos pneus calcula-
da se encontrar fora da tolerância
permitida, a luz de advertência
geral pisca a vermelho.
A pressão crítica dos pneus da
roda dianteira 3ou da roda tra-
seira 4pisca. com SA Computador de bordo:
A pressão crítica dos pneus da
roda dianteira
3ou da roda tra-
seira 4pisca.
Poderá encontrar mais informa-
ções sobre o RDC BMW Motor-
rad a partir da página ( 98) e
uma visão geral sobre as possí-
veis advertências na página se-
guinte.
340zIndicações
Page 43 of 182

Visão geral das indicações de advertênciaSignificado
Acende a amareloÉ indicadoPressão dos pneus na faixa limite da to-
lerância permitida ( 42)
A pressão de ar
crítica pisca
Pisca a vermelho É indicadoPressão dos pneus fora da tolerância
permitida ( 42)
A pressão de ar
crítica pisca
Surge "
--
"ou
"
-- --
" Perturbação na transmissão ( 42)
Acende a amarelo É indicadoSensor defeituoso ou erro do sistema
( 43)
Surge "--
"ou
"
-- --
"
Acende a amarelo É indicadoRDC
A bateria do sensor da pressão de ar
está fraca ( 43)
É indicado
341zIndicações
Page 44 of 182

Pressão dos pneus na faixa
limite da tolerância permitidaA luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado o símbolo de
pneu.
A pressão de ar crítica pisca.
A pressão dos pneus está situ-
ada na faixa limite da tolerância
permitida. Corrigir a pressão dos pneus
de acordo com as indicações
na contracapa do Manual do
Condutor.
As indicações de pressão
na contracapa referem-se
a uma temperatura do ar dos
pneus de 20 °C. Para poder
ajustar a pressão dos pneus tam-
bém a outras temperaturas, pro-
ceda do seguinte modo:
Calcule a diferença entre o va-
lor nominal, de acordo com as
instruções de utilização, e o va-
lor determinado pelo sistema RDC. Com auxílio dos manóme-
tros existentes nos postos de
abastecimento, faça variar a pres-
são dos pneus consoante o valor
desta diferença.
Pressão dos pneus fora da
tolerância permitida
A luz de advertência geral
pisca a vermelho.
É indicado o símbolo de
pneu.
A pressão de ar crítica pisca.
A pressão dos pneus está fora
da faixa limite da tolerância per-
mitida. Verificar os pneus em relação a
danos e ao seu comportamen-
to de andamento.
O pneu ainda é utilizável:
Uma pressão incorrecta dos
pneus agrava considera-
velmente as características de
marcha da moto.
É absolutamente necessário adaptar o modo de condução à
pressão incorrecta dos pneus.
Corrigir a pressão dos pneus
assim que possível.
Mandar verificar se os pneus
estão danificados numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad.
Se existir insegurança relativa-
mente ao comportamento do
pneu em andamento: Não prosseguir a marcha.
Informar o serviço de desem-
panagem.
Mandar verificar se os pneus
estão danificados numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad.
Perturbação na transmissão
Surge "
--
"ou"
-- --
".
342zIndicações
Page 45 of 182

A velocidade do veículo não ex-
cedeu o valor limite de aprox. 30
km/h. Os sensores RDC só en-
viam o seu sinal a partir de uma
velocidade superior a este valor
limite ( 98).Observar a indicação RDC a
velocidades mais elevadas. Só
se trata de uma perturbação
permanente quando também
acende a luz de advertência
geral. Neste caso:
Mande eliminar a avaria numa
oficina especializada, de pre-
ferência num concessionário
BMW Motorrad.
A ligação via sinal de rádio aos
sensores RDC está perturbada.
A possível causa para esta per-
turbação é a existência de siste-
mas radioeléctricos nas imedia-
ções que causam interferências
na comunicação entre a unidade
de comando RDC e os sensores. Observar a indicação RDC num
outro local. Só se trata de uma
perturbação permanente quan-
do também acende a luz de
advertência geral. Neste caso:
Mande eliminar a avaria numa
oficina especializada, de pre-
ferência num concessionário
BMW Motorrad.
Sensor defeituoso ou erro do
sistema A luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado o símbolo de
pneu.
Surge "
--
"ou"
-- --
".
Encontram-se montadas rodas
sem sensores RDC. Reequipar conjunto de rodas
com sensores RDC.
Um ou dois sensores RDC avari-
aram. Mande eliminar a avaria numa
oficina especializada, de pre-
ferência num concessionário
BMW Motorrad.
Existe um defeito do sistema. Mande eliminar a avaria numa
oficina especializada, de pre-
ferência num concessionário
BMW Motorrad.
A bateria do sensor da
pressão de ar está fraca A luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado
RDC
.
É indicado o símbolo de
bateria.
Esta mensagem de erro é
indicada durante um breve
período de tempo apenas após a
verificação prévia à colocação em
marcha.
343zIndicações
Page 46 of 182

A bateria do sensor da pressão
de ar já não possui a sua capaci-
dade total. A função do controlo
da pressão de ar já só é assegu-
rada durante um período limitado
de tempo.Procurar uma oficina especia-
lizada, de preferência um con-
cessionário BMW Motorrad.
Indicadores de
advertência DWA
SA
Representação
As advertências DWA são indi-
cadas na zona 2em associação
com a luz de advertência geral 1
a seguir ao Pre-Ride-Check e
referem-se à capacidade da ba-
teria interna do DWA.
Pode encontrar uma visão geral
sobre as possíveis advertências
na página seguinte.
344zIndicações
Page 47 of 182

Visão geral das indicações de advertênciaSignificado
É indicadoBateria DWA fraca ( 46)
Acende a amarelo É indicadoBateria DWA descarregada ( 46)
345zIndicações
Page 48 of 182

Bateria DWA fracaÉ indicado o símbolo de
bateria.
É indicado
DWA
.
Esta mensagem de erro é
indicada durante um breve
período de tempo apenas após a
verificação prévia à colocação em
marcha.
A bateria DWA já não possui to-
tal capacidade. Se a bateria do
veículo estiver desconectada, a
função do DWA já só é assegu-
rada durante um período limitado
de tempo.
Procurar uma oficina especiali-
zada, de preferência um BMW
Motorrad.
Bateria DWA descarregada A luz de advertência geral
acende a amarelo. É indicado o símbolo de
bateria.
É indicado
DWA
.
Esta mensagem de erro é
indicada durante um breve
período de tempo apenas após a
verificação prévia à colocação em
marcha.
A capacidade da bateria DWA
esgotou-se. Se a bateria do veí-
culo estiver desconectada, a fun-
ção do DWA deixa de ser asse-
gurada.
Procurar uma oficina especiali-
zada, de preferência um BMW
Motorrad.
346zIndicações
Page 49 of 182

Comando
Comando
Canhão de ignição e trancamento da
direcção ............................. 49
Imobilizador electrónico . . ............ 50
Relógio .............................. 51
Conta-quilómetros . . ................. 51
Display multifunções ................. 53
Computador de bordo
SA
............. 53
Sistema de controlo da pressão dos
pneus RDC
SA
....................... 57
Luzes ................................ 58
Indicadores de mudança de direc-
ção .................................. 59
Sistema de luzes de emergência . . . . 60
Interruptor de desactivação de emer-
gência . . . ............................ 61
Aquecimento dos punhos
SA
......... 62 Aquecimento do assento
SA
.......... 62
Controlo automático de estabilidade
ASC
SA
............................... 64
Altura do assento . . .................. 65
Pára-brisas ........................... 66
Sistema de controlo da velocidade de
cruzeiroSA
........................... 66
Porta-objectos ....................... 69
Embraiagem . . ....................... 70
Travão . . ............................. 70
Guiador . ............................. 71
Retrovisores . . ....................... 71
Tensão prévia da mola . . ............. 71
Amortecimento ...................... 72
Ajuste electrónico da suspensão
ESA
SA
............................... 73
447zComando
Page 50 of 182

Pneus................................ 75
Faróis................................ 76
Assento do condutor e do acompa-
nhante ............................... 77
Suporte para capacetes . . . ........... 80
448zComando