BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007Pages: 182, PDF Size: 2.88 MB
Page 81 of 182

Se pressionar com dema-
siada força para a frente
existe o perigo da moto ser em-
purrada para fora do descanso.
Certificar-se de que a moto está
segura.
Empurrar a parte dianteira do
assento do condutor sobre
o ajuste de altura do banco.
Certificar-se de que o assento
está correctamente apoiado.
Montar o assento do acompa-
nhante ( 79)
Montar o assento do
acompanhanteMontar o assento do condutor
( 78)
com SA Aquecimento do
assento:
Fechar a ficha de ligação 2. Se pressionar com dema-
siada força para a frente
existe o perigo da moto ser em-
purrada para fora do descanso.
Certificar-se de que a moto está
segura.
Fazer deslizar o assento do
acompanhante por baixo do as-
sento do condutor e pressionar
a parte de trás com força para
baixo.
O assento engata de modo
audível.
479zComando
Page 82 of 182

Suporte para
capacetesFixar o capacete na motoDesmontar o assento do pas-
sageiro ( 77)
Fixar o capacete no suporte
para capacetes com o auxílio
do cabo de aço disponível co-
mo extra opcional1. O fecho do capacete pode
arranhar a carenagem.
Ao engatar o capacete, prestar
atenção à posição do fecho.
Para o efeito, aparafusar uma
das extremidades do cabo de
aço, conduzir o cabo através
do capacete e inserir a segun-
da extremidade do cabo no
suporte 1.
Montar o assento do acompa-
nhante ( 79)
480zComando
Page 83 of 182

Conduzir
Conduzir
Indicações de segurança ............. 82
Lista de comprovação . . . ............ 84
Arrancar . ............................ 84
Rodagem ............................ 87
Travões . . ............................ 88
Desligar a moto ...................... 89
Abastecer ............................ 91
581zConduzir
Page 84 of 182

Indicações de
segurançaEquipamento para o
condutorNão se deve conduzir sem o ves-
tuário adequado! Use sempreCapacete
Fato
Luvas
Botas
Isto também se aplica para tra-
jectos curtos e em qualquer es-
tação do ano. O seu concessio-
nário BMW Motorrad terá todo o
prazer em aconselhá-lo e possui
vestuário adequado para qual-
quer tipo de utilização.VelocidadeAo conduzir a velocidades eleva-
das, o comportamento de mar-
cha da moto pode ser negativa-
mente influenciado por diversas
condições periféricas: ajuste do sistema de molas e
de amortecedores
distribuição desigual da carga
carenagem solta
pressão dos pneus insuficiente
deficiente perfil do pneu
etc.
Carga correcta
Uma carga excessiva e uma
carga desigual podem influ-
enciar a estabilidade de marcha
da moto.
Não exceder o peso máximo au-
torizado e observar as indicações
de carga.
Álcool e drogas
Mesmo pequenas quantida-
des de álcool ou de drogas
podem influenciar consideravel-
mente a percepção, a capacidade
de julgamento e de decisão, as-
sim como os reflexos. A ingestão
de medicamentos pode intensi- ficar ainda mais estas perturba-
ções.
Não conduzir após a ingestão
de álcool, drogas e/ou
medicamentos.
Perigo de intoxicaçãoOs gases de escape contêm mo-
nóxido de carbono, que é um gás
incolor e inodoro, mas tóxico.
A inalação de gases de es-
cape é prejudicial para a
saúde e pode provocar a perda
dos sentidos ou causar a morte.
Não inalar os gases de escape.
Não colocar o motor a trabalhar
em recintos fechados.Alta-tensão
Tocar em peças do sistema
de ignição condutoras de
corrente com o motor a trabalhar
pode provocar choques eléctri-
cos.
Com o motor em funcionamen-
582zConduzir
Page 85 of 182

to, não tocar em peças do sis-
tema de ignição condutoras de
corrente.CatalisadorSe, devido a falhas de ignição, o
catalisador for alimentado com
combustível por queimar, existe
o perigo de sobreaquecimento e
de danificação do catalisador.
Por essa razão, observar os se-
guintes pontos:Não deixar esgotar o depósito
do combustível durante a con-
dução
Não permitir que o motor tra-
balhe com os cachimbos para
velas de ignição retirados
Parar imediatamente o motor
em caso de falhas de ignição
Abastecer apenas gasolina sem
chumbo
Respeitar sempre os intervalos
de manutenção previstos. O combustível não queima-
do destrói o catalisador.
Para proteger o catalisador, deve
prestar-se atenção aos pontos
mencionados.
Perigo de incêndioNo escape surgem temperaturas
elevadas.
Se materiais facilmente
inflamáveis (p. ex. palha,
folhas, erva, vestuário e baga-
gem etc.) entrarem em contacto
com o escape quente, poderão
incendiar-se.
Prestar atenção para que ne-
nhum material facilmente infla-
mável entre em contacto com o
sistema de escape quente.
Se o motor funcionar du-
rante um período prolonga-
do com o veículo parado, a refri-
geração é insuficiente, podendo
provocar sobreaquecimento. Em casos extremos é possível o in-
cêndio do veículo.
Não deixar o motor funcionar
desnecessariamente com o veí-
culo parado. Após o arranque,
iniciar imediatamente a marcha.
Manipulação da unidade
de comando do sistema
electrónico do motor
Uma manipulação da unida-
de de comando do motor
pode originar danos no veículo,
causando assim acidentes.
Não manipular a unidade de co-
mando do motor.
Uma manipulação da unida-
de de comando do motor
pode levar a solicitações mecâ-
nicas para as quais as peças da
moto não estão preparadas. Se
os danos resultarem de uma ma-
nipulação indevida, perde-se o
direito à garantia.
583zConduzir
Page 86 of 182

Não manipular a unidade de co-
mando do motor.Lista de comprovaçãoUtilize a seguinte lista de com-
provação para verificar importan-
tes informações, configurações
e limites de desgaste antes de
iniciar a marcha.Funcionamento dos travões
Níveis do óleo do travão dian-
teiro e traseiro
Funcionamento da embraiagem
Nível do óleo da embraiagem
Ajuste dos amortecedores e
tensão prévia da mola
Profundidade do perfil e pres-
são dos pneus
Fixação segura das malas e da
bagagem
Em intervalos regulares: Nível do óleo do motor (em
cada paragem para abasteci-
mento) Desgaste das pastilhas de tra-
vão (em cada terceira paragem
para abastecimento)
ArrancarDescanso lateralNão é possível colocar a moto
em funcionamento com o des-
canso lateral desdobrado e uma
velocidade engrenada. Se a mo-
to tiver sido colocada em marcha
em ponto-morto e, em seguida,
for engrenada uma velocidade
com o descanso lateral desdo-
brado, o motor vai abaixo ("mor-
re").Caixa de velocidades
manualA moto pode ser colocada em
marcha em ponto-morto ou uma
velocidade engrenada, com a
embraiagem puxada. Accione
a embraiagem apenas após li-
gar a ignição, caso contrário não
é possível colocar o motor emmarcha. Em ralenti, acende-se a
luz de controlo verde de ralenti
e a indicação da velocidade se-
leccionada indica N no display
multifunções.
Colocar o motor em
marchaInterruptor de desactivação de
emergência
1na posição de
funcionamento A.
Ligar a ignição.
É efectuada um Pre-Ride
Check (verificação prévia à
colocação em marcha). ( 85)
É executado o autodiagnóstico
ABS. ( 86)
584zConduzir
Page 87 of 182

com SA ASC:Ligar a ignição.
É efectuada um Pre-Ride
Check (verificação prévia à
colocação em marcha). ( 85)
É executado o autodiagnóstico
ABS. ( 86)
É executado o autodiagnóstico
ASC. ( 86)
Accionar a tecla do motor de
arranque 1.
A temperaturas muito bai-
xas poderá ser necessário
accionar o punho do acelerador
de mão durante o processo de
arranque. Se as temperaturas ambiente forem inferiores a 0 °C,
accionar a embraiagem depois
de se ligar a ignição.
O processo de arranque é
automaticamente interrom-
pido se a tensão da bateria for
insuficiente. Antes de prosseguir
com as tentativas de arranque,
carregar a bateria ou solicitar um
auxílio de arranque.
O motor pega.
Se o motor não pegar, a tabe-
la de avarias poderá servir de
ajuda. ( 148)
Pre-Ride Check
(verificação prévia à
colocação em marcha)Depois de ligar a ignição, o ins-
trumento combinado efectua um
teste da luz de advertência ge-
ral, o "Pre-Ride-Check". Nessa
ocasião, para efeitos de verifi-
cação, primeiro acende a luz de
advertência vermelha e a seguir a amarela. O teste é interrompido
se, antes de ter sido concluído, o
motor for colocado em funciona-
mento.
Fase 1
A luz de advertência geral
acende a vermelho.
É indicado
CHECK!
.
Fase 2 A luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado
CHECK!
.
Em veículos com sistema
de controlo da velocidade
de cruzeiro, a luz SET acende-
se.
Se a luz de advertência geral não
for apresentada:
Se não for possível apre-
sentar a luz de advertência
geral, algumas perturbações de
funcionamento não podem ser
indicadas.
Prestar atenção à indicação da
585zConduzir
Page 88 of 182

luz de advertência geral a verme-
lho e a amarelo.Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível nu-
ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.Autodiagnóstico ABSA operacionalidade do ABS Inte-
gral BMW Motorrad é verificada
através do autodiagnóstico. O
autodiagnóstico ocorre automati-
camente depois de se ligar a ig-
nição. Para verificar os sensores
das rodas, a moto deve circular a
uma velocidade superior a 5 km/
h.
Fase 1Verificação dos componen-
tes do sistema diagnosticáveis
com o veículo parado. A luz de advertência ABS
pisca. Possíveis variantes nacio-
nais da luz de advertência
ABS.
Fase 2
Verificação dos sensores das
rodas durante o arranque. A luz de advertência ABS
pisca.
Possíveis variantes nacio-
nais da luz de advertência
ABS.
Autodiagnóstico ABS
concluído
A luz de advertência ABS
apaga-se.
Se for indicado um defeito ABS
após a conclusão do autodiag-
nóstico ABS: Pode prosseguir-se a marcha.
Deve ter-se em conta, que
nem a função ABS nem a fun-
ção integral estão disponíveis.
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível nu- ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Autodiagnóstico ASC
SA
A operacionalidade do ASC
BMW Motorrad é verificada
através do autodiagnóstico.
O autodiagnóstico ocorre
automaticamente depois de
se ligar a ignição. Para que o
autodiagnóstico ASC possa ser
concluído, o motor deve estar a
trabalhar e a moto deve circular
a uma velocidade de 5 km/h, no
mínimo.
Fase 1
Verificação dos componen-
tes do sistema diagnosticáveis
com o veículo parado. A luz de advertência ASC
pisca devagar.
586zConduzir
Page 89 of 182

Fase 2Verificação dos componentes
do sistema diagnosticáveis du-
rante a marcha. A luz de advertência ASC
pisca devagar.
Autodiagnóstico ASC
concluído A luz de advertência ASC
apaga-se.
Se for indicado um defeito ASC
após a conclusão do autodiag-
nóstico ASC: Pode prosseguir-se a marcha.
Deve ter-se em conta que a
função ASC não está disponí-
vel.
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível nu-
ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
RodagemOs primeiros 1000 kmDurante a rodagem, conduzir
alternando frequentemente os
regimes de carga e de rota-
ções.
Optar por percursos sinuosos
e ligeiramente inclinados, se
possível, evitar auto-estradas.
Ultrapassar o número de
rotações previsto durante
a rodagem do motor aumenta o
desgaste do mesmo.
Respeitar as rotações de roda-
gem prescritas.
Não ultrapassar o número de
rotações previsto durante a
rodagem do motor.
Número de rotações de
rodagem
<7000 min
-1
Nenhuma aceleração a plena
carga. A plena carga, deve evitar bai-
xas rotações.
Após 500 - 1200 km, mandar
efectuar a primeira inspecção.
Pastilhas dos travõesÉ necessário efectuar a "roda-
gem" das pastilhas de travão no-
vas. Durante os primeiros 500
km, elas ainda não possuem a
força de aderência ideal. A efi-
cácia de travagem reduzida pode
ser compensada por uma mai-
or pressão sobre a alavanca do
travão.
Pastilhas de travão novas
podem prolongar conside-
ravelmente o percurso de trava-
gem.
Travar atempadamente.PneusOs pneus novos possuem uma
superfície lisa. Devem ser torna-
dos ásperos durante a rodagem,
conduzindo-se com os cuidados
587zConduzir
Page 90 of 182

necessários e inclinações diferen-
tes. Só com a rodagem é que se
atinge a aderência total da super-
fície de contacto.Pneus novos ainda não
possuem a aderência to-
tal, em posições muito inclinadas
existe perigo de acidente.
Evitar posições muito
inclinadas.TravõesComo se consegue
a menor distância de
travagem?Durante uma travagem, modifica-
se a distribuição dinâmica da car-
ga entre a roda dianteira e a roda
traseira. Quanto mais intensa
a travagem, maior será a carga
sobre a roda dianteira. Quanto
maior a carga sobre a roda, maior
é a força de travagem que pode
ser transmitida. Para se conseguir a menor dis-
tância de travagem, o travão da
roda dianteira deve ser acciona-
do de modo continuado e com
uma força cada vez maior. Deste
modo, aproveita-se adequada-
mente o aumento dinâmico de
carga na roda dianteira. Ao mes-
mo tempo, também deverá ser
accionada a embraiagem. Nas
"travagens violentas" frequen-
temente treinadas, nas quais a
pressão de travagem é gerada
o mais rapidamente possível e
com toda a força, a distribuição
dinâmica da carga não consegue
acompanhar o aumento da de-
saceleração nem transmitir por
completo a força de travagem
à faixa de rodagem. Para que a
roda dianteira não bloqueie, é ne-
cessário que o ABS intervenha
e reduza a pressão de travagem;
a distância de travagem torna-se
mais longa.
Descidas acentuadas
Se, em descidas acentua-
das, se travar exclusivamen-
te com o travão traseiro, existe
o risco de perda da eficácia de
travagem. Em situações extre-
mas, pode dar-se a destruição
dos travões devido a um sobrea-
quecimento.
Utilizar o travão dianteiro e trasei-
ro e travar com o motor.
Travões molhados
Após lavar a moto, pas-
sar lençóis de água ou em
caso de chuva, a eficácia de tra-
vagem pode ser retardada devido
a discos e pastilhas de travão hú-
midos.
Travar atempadamente, até os
travões estarem secos ou terem
sido secos por travagem.
588zConduzir