BMW MOTORRAD K 1200 LT 2002 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: K 1200 LT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 LT 2002Pages: 105, PDF Size: 21.02 MB
Page 11 of 105
9
Informações gerais e serviço
1
Cockpit
10Campo das luzes de con-
trole (
b 10, 11)
11Ignição e trava do guidão
(
b 13)
12Indicador da temperatura
do refrigerante
AMotor frio
BMotor com temperatura
normal de funcionamento
CMotor superaquecido
(
b 73)13Comandos do rádio
(
b Manual suplementar do
Proprietário)
14Rádio/toca-fitas com porta-
objetos
( ) Número entre parênteses b Página
com esclarecimentos
13
14
1011
C
A
B
12
10LTbkp4.bk Seite 9 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 12 of 105
10
Informações gerais e serviço
1
45762
BA
98
13
1Luzes de controle do pisca
esquerdo verde
s
2Luz de advertência do ABS
vermelha
l (b 72)
3Luz de advertência geral
vermelha
e (b 72)
4Luz de controle do ponto-
morto verde
k (b 70)
5Luz de controle da regula-
gem da velocidade
amarela (
b 21)6Luz de controle
do dispositivo de marcha à
ré amarela
7Luz de controle do pisca
direito verde
t
8Relógio
Para ajustar, pressionar
com uma caneta esferográ-
fica ou objetos similares o
ponto A(horas) ou o
pontoB (minutos)
9Indicador de marcha (
b 75)
( ) Número entre parênteses b Página
com esclarecimentos
Campo das luzes de controle
10LTbkp4.bk Seite 10 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 13 of 105
11
Informações gerais e serviço
1
Campo das luzes de controle
10Luz de advertência da tem-
peratura do refrigerante
j
vermelha (
b 59, 73)
11Luz de advertência da cor-
rente de carga da bateria
vermelha
r (b 73)
12Luz de controle da luz alta
azul
q
13 Luz de advertência da pres-
são do óleo do motor ver-
melha
p (b 40, 72)14 Luz de advertência do nível
do combustível/
aprox. 4 litros de reserva
amarela
m (b 43, 72)
( ) Número entre parênteses b Página
com esclarecimentos
1011121314
10LTbkp4.bk Seite 11 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 14 of 105
12
Informações gerais e serviço
1
Ignição e trava do guidão
Chaves do veículoVocê recebe duas chaves prin-
cipais e uma chave de reserva.
A plaqueta que é fornecida jun-
tamente com as chaves identi-
fica o número destas.
d Advertência:
Somente a FUNÇÃO DE FRE-
ADA RESÍDUA fica disponível
quando a ignição está desli-
gada (b 81)
d Advertência:
Não usar outras chaves ou
chaveiros juntamente com a
chave da moto – Isto pode re-
presentar um risco para a se-
gurança, pois em caso de
desvios ou guinadas, as mes-
mas poderiam cair nas fessu-
ras do revestimento!
L Indicação:
Ignição e trava do guidão, cha-
ve da tampa do tanque, com-
partimento do rádio e
fechaduras da mala e da topca-
se são abertos todos com a
mesma chave.
10LTbkp4.bk Seite 12 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 15 of 105
13
Informações gerais e serviço
1
Ignição e trava do guidão
Posições da chave
ONPosição de funciona-
mento, ignição, luz e cir-
cuitos funcionais ligados
R * Ignição e luzes
desligadas, trava do
guidão não bloqueada
(guidão com virada livre
para a esquerda ou para a
direita)
d Advertência:
Durante a rodagem, nunca
comutar a chave para a posi-
ção OFF ou I!
* A chave pode ser removida nestas
posições
Girar o guidão até o batente
na esquerda
e Atenção:
Travar o guidão somente nesta
posição
OFF*Ignição e luzes desliga-
das, trava do guidão
engatada
I* Luz de estacionamento
acesa, trava do guidão
engatada
L Indicação:
Luz de estacionamento acesa
só por período limitado.
Controlar a carga da bateria!
10LTbkp4.bk Seite 13 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 16 of 105
14
Informações gerais e serviço
1
Comandos no guidão do lado esquerdo
d Advertência:
A fim de evitar a entrada de ar
no circuito hidráulico da
embreagem:
Não torcer as guarnições do
guidão!
1Interruptor para para a
regulagem da velocidade
(
b 21)
2Interruptor das luzes de
emergência (
b 16)
3Comandos no guidão para o
sistema áudio (
b Manual
suplementar do Proprietário)4Interruptor para o ajuste do
pára-brisa (
b 17)
5Botão da buzina
6Interruptor dos piscas, lado
esquerdo
Pressionar
–Pisca funcionando
Para desligar os piscas:
Retorno automático
durante a marcha ou
pressionar o interruptor
de retorno dos piscas 13
(
b 15)
7Interruptor da luz alta/baixa
FLuz alta
GLuz baixa
FSinal de luz
123
5467
10LTbkp4.bk Seite 14 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 17 of 105
15
Informações gerais e serviço
1
Comandos no guidão do lado direito
d Advertência:
Para evitar a penetração de ar
no circuito hidráulico do freio:
Não torcer as guarnições do
guidão!
8Comandos no guidão para o
computador de bordo
EE
(
b 25)
9Interruptor de corte de emer-
gência da ignição (
b 70)
10Botão de partida (
b 18, 71)
11Interruptor para
manoplas aquecidas
EE
AFunção de aquecimento
desligada
B50%
(posição intermediária)
C100%12Interruptor dos piscas, lado
direito
Pressionar
–Pisca funcionando
Para desligar o pisca:
Ocorre o retorno automá-
tico durante a marcha, ou
acionando o interruptor
de retorno 13
13Interruptor de retorno dos
piscas
Pressionar
–Piscas direito/esquerdo
desligados
EEEquipamento especial
9810
B
A
C
B
C
12111314
10LTbkp4.bk Seite 15 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 18 of 105
16
Informações gerais e serviço
1
Piscas de emergência
Piscas de emergência
L Indicação:
A ignição deve ser ligada antes
de usar os piscas de emergên-
cia.
Usar os piscas de emergência
somente o tempo estritamente
necessário.
Observar o estado de carga da
bateria.
Para ligar o piscas de
emergência:
Ligar a ignição
Acionar o interruptor1 do pis-
cas de emergência
–Piscas de emergência ligados
–Luz de controle no interruptor
está acesa
Desligar a ignição
–Os piscas de emergência
permanecem ligados
–A luz de controle no interruptor
se apaga
Para desligar os piscas de
emergência:
Acionar o interruptor1 dos
piscas de emergência
–Os piscas de emergência
param de funcionar
1
10LTbkp4.bk Seite 16 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 19 of 105
17
Informações gerais e serviço
1
A
B
1
2 Regulagem do pára-brisa/do deflector
Ajuste do pára-brisa:Ligar a ignição
Pressionar o interruptor1
–ALevantar o pára-brisa
–BAbaixar o pára-brisa
Ajustar progressivamente o
pára-brisa movendo o interrup-
tor para a posiçãoA ouB
e Atenção:
O pára-brisa e os deflectores
não são à prova de combustí-
vel.
Ajuste dos deflectores
esquerdo/direito :
Inclinar o deflector2 para a
esquerda/direita com um
movimento contínuo
L Indicação:
Os deflectores regulam a pres-
são do vento sobre o condutor.
10LTbkp4.bk Seite 17 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 20 of 105
18
Informações gerais e serviço
1
Dispositivo de marcha à ré
d Advertência:
Evitar o uso da marcha à ré
em declives e quando a pista
não for plana e firme. Durante
a marcha à ré em pistas mol-
hadas, escorregadias, não
planas e firmes, sujas ou não
asfaltadas é muito importante
manter o equilíbrio.
Engatar o dispositivo de mar-
cha à ré somente quando a
motocicleta estiver parada e
não apertar o botão de parti-
da durante o engate da ala-
vanca do dispositivo de
marcha à ré!
d Advertência:
Para a marcha à ré, observar
as seguintes condições:
–Não haver nenhum acompa-
nhante
–Sentar-se corretamente
sobre a moto
–Apoiar ambos os pés no
chão
–Manter uma distância sufi-
ciente do apoio dos pés em
ambos os lados
–Apoiar ambas as mãos nos
punhos
–Ambos os cavaletes devem
estar fechados (
b 65, 67)
–A pista deve estar livre
e Atenção:
Acionar o dispositivo de mar-
cha à ré por não mais de
1 minuto – Controlar o estado
da carga da bateria. Em caso
de sobrecarga o dispositivo se
desativa automaticamente.
10LTbkp4.bk Seite 18 Montag, 26. August 2002 1:30 13