BMW MOTORRAD K 1200 S 2005 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2005, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2005Pages: 167, PDF Size: 2.05 MB
Page 91 of 167

Engatar a mala no encaixe
inferior2.
Puxar a alavanca de des-
trancar (RELEASE) preta pa-
ra cima.
Pressionar a mala no encai-
xe superior 3.
Pressionar a alavanca de
destrancar (RELEASE) preta
para baixo.
A mala está engatada.
Trancar a mala.
Comprovar a segurança do
trancamento.
Fixação seguraSe uma mala abanar ou se
for difícil colocá-la, deverá ser
adaptada à distância entre
o encaixe superior e inferior.
Para o efeito, pode modificar-
se a altura do suporte inferior
na mala.Adaptar malaAbrir a mala. Soltar os parafusos
1.
Ajustar a altura do dispositi-
vo de fixação.
Apertar os parafusos 1.
Kit de reparação
SZ
UtilizaçãoO espaço para o kit de repa-
ração encontra-se por baixo
da carenagem lateral esquer-
da.
Deve consultar-se a sequên-
cia de reparação e as indica-
ções de segurança na descri-
ção que acompanha o kit de
reparação.
689zAcessórios
Page 92 of 167

Retirar o kit de repara-
çãoColocar a moto em posição
de descanso e certificar-se
que o piso seja nivelado e
firme.
Desmontar o assento
( 51)
Retirar os parafusos1.
Desmontar a carenagem
lateral.
Para proteger a care-
nagem lateral de arra-
nhões, pousar a carenagem
sobre o assento. Abrir a cinta de fixação e
retirar o kit de reparação
para pneus.
690zAcessórios
Page 93 of 167

Manutenção
Manutenção - indicações
gerais......................... 92
Ferramenta de bordo . ......... 92
Conteúdo do kit
complementar
SZ
.............. 92
Visão geral do kit
complementar . . ............... 92
Óleo do motor . . ............... 93
Sistema de travões, geral . . .... 95
Pastilhas de travão . . . ......... 95
Óleo dos travões .............. 97
Embraiagem . . . .............. 100
Pneus ........................ 101
Jantes ....................... 102
Rodas ....................... 102
Apoio de roda dianteira ....... 110Apoio de roda traseira
........ 111
Lâmpadas ................... 113
Auxílio de arranque externo . . . 119
Bateria . . . .................... 121
791zManutenção
Page 94 of 167

Manutenção - indica-
ções geraisNo capítulo "Manutenção"
são descritos os trabalhos
para a substituição de peças
de desgaste, que devem ser
efectuados com reduzidos
custos.
Se for necessário considerar
binários de aperto específicos
durante a montagem, estes
também são indicados.
As ligações aparafusadas pa-
ra as quais existe uma fer-
ramenta adequada na ferra-
menta de bordo encontram-
se assinaladas.
Se estiver interessado em
informações referentes a
trabalhos subsequentes,
recomendamo-lhe o manual
de reparação em CD-ROM
adequado ao seu veículo.
Este CD pode ser obtidono seu concessionário
BMW Motorrad.
Ferramenta de bordo1
Chave de parafusos re-
versível
2 Chave Torx T25
3 Chave de parafusos pe-
quena
A ferramenta de bordo
fornecida juntamente
encontra-se por baixo do as-
sento.
Conteúdo do kit com-
plementar
SZ
O kit complementar está dis-
ponível como extra opcional.
Por favor, entre em contac-
to com o seu concessionário
BMW Motorrad.
Visão geral do kit com-
plementar1 Lâmina da chave de pa-
rafusos
2 Chave de caixa 17
3 Chave de caixa para ve-
las de ignição
792zManutenção
Page 95 of 167

4Chave de bocas 17
5 Chave TORX T40, T45,
T50Óleo do motorVerificar o nível do óleo
do motor
Uma quantidade insu-
ficiente de óleo de mo-
tor pode levar ao bloqueio do
motor, originando deste mo-
do acidentes.
Prestar atenção ao nível cor-
recto do óleo do motor.
Após um período de
imobilização prolon-
gado da moto, pode juntar-
se óleo do motor na parte
inferior do cárter que deve
ser bombeado para o reser-
vatório do óleo antes de se
efectuar a leitura. Para este
efeito, o óleo do motor deve
encontrar-se à temperatura
de funcionamento. A verifica- ção do nível de óleo com o
motor frio ou após uma breve
deslocação origina interpreta-
ções erradas e, deste modo,
quantidades de enchimento
de óleo erradas.
Para garantir uma indicação
correcta do nível do óleo do
motor, verificar o nível de óleo
apenas após uma deslocação
prolongada.
O nível do óleo depen-
de da temperatura do
óleo. Quanto mais elevada for
a temperatura, maior o nível
no depósito do óleo. Verificar
o nível do óleo do motor ime-
diatamente após uma deslo-
cação prolongada.
Manter a moto à tempera-
tura de funcionamento na
vertical e certificar-se que o
piso é plano e firme. com SZ Descanso central:
Colocar a moto, à tempe-
ratura de funcionamento,
sobre o descanso central,
certificando-se de que o pi-
so é plano e firme.
Deixar o motor funcionar
durante um minuto em ra-
lenti.
Desligar a ignição.
Efectuar a leitura do nível de
óleo no indicador 1.
793zManutenção
Page 96 of 167

Nível nominal do óleo do
motor
Entre a marca MIN e MAX
Se o nível de óleo for inferior
à marca MIN: Atestar com óleo de motor.
Se o nível de óleo for superior
à marca MAX: Escoar óleo de motor.Acrescentar óleo de mo-
torColocar a moto em posição
de descanso e certificar-se que o piso seja nivelado e
firme.
Desmontar o assento
( 51)
Óleo de motor insufici-
ente ou em excesso po-
de causar danos no motor.
Prestar atenção ao nível cor-
recto do óleo do motor.
Limpar a zona do orifício de
enchimento.
Desenroscar o tampão do
orifício de enchimento do
óleo de motor 1. Acrescentar óleo do motor
até ao nível nominal.
Escoar óleo de motorApertar o bloqueio do tu-
bo flexível transparente
2à
esquerda e à direita e puxá-
lo para cima, para fora do
depósito do óleo.
Puxar o tubo flexível trans-
parente para baixo, para fo-
ra do quadro e escoar óleo
de motor para um recipiente
adequado, até se atingir o
nível nominal.
794zManutenção
Page 97 of 167

Colocar o tubo flexível
transparente no depósito do
óleo e engatá-lo.
Armazenar ou remover o
óleo de motor em excesso
de forma ecológica.Sistema de travões,
geralSegurança de funciona-
mentoUm sistema de travões a fun-
cionar correctamente é um
pressuposto fundamental
para que a sua moto circule
com segurança na estrada.
Não se deve conduzir a moto
caso existam dúvidas relati-
vamente à segurança de fun-
cionamento do sistema dos
travões.
Neste caso, mandar verificar
o sistema de travões numa
oficina especializada, de pre-ferência, num Concessionário
BMW Motorrad.
Trabalhos efectuados
incorrectamente com-
prometem a segurança de
funcionamento do sistema de
travões.
Mandar efectuar todos os tra-
balhos no sistema de travões
numa oficina especializada,
de preferência, num Conces-
sionário BMW Motorrad.
Verificar o funcionamen-
to dos travõesLigar a ignição.
Aguardar o autodiagnóstico
ABS.
Accionar a alavanca do tra-
vão.
Deve sentir-se um ponto de
resistência claro.
A bomba hidráulica deve
trabalhar de modo audível.
Accionar o pedal do travão. Deve sentir-se um ponto de
resistência claro.
A bomba hidráulica deve
trabalhar de modo audível.
com SA Supressão do ABS
integral BMW Motorrad:
Accionar a alavanca do tra-
vão.
Deve sentir-se um ponto de
resistência claro.
Accionar o pedal do travão.
Deve sentir-se um ponto de
resistência claro.
Pastilhas de travãoVerificar a espessura das
pastilhas do travão dian-
teiro
Uma espessura mínima
das pastilhas inferior ao
exigido origina uma eficácia
de travagem reduzida e, em
certas circunstâncias, danos
no travão.
A espessura mínima das pas-
795zManutenção
Page 98 of 167

tilhas não deve ser inferior ao
exigido, para garantir a segu-
rança de funcionamento do
sistema de travões.Colocar a moto em posição
de descanso e certificar-se
que o piso seja nivelado e
firme.
Verificar a espessura das
pastilhas esquerda e direi-
ta do travão através de um
exame visual. Espessura das pastilhas di-
anteiras do travão
As pastilhas de travão de-
vem apresentar uma marca
de desgaste nitidamente vi-
sível.
Quando a marca de desgas-
te deixar de ser nitidamente
visível: Mandar substituir as pasti-
lhas de travão numa ofici-
na especializada, de prefe-
rência num Concessionário
BMW Motorrad.
Verificar a espessura das
pastilhas do travão tra-
seiro
Uma espessura mínima
das pastilhas inferior ao
exigido origina uma eficácia
de travagem reduzida e, em
certas circunstâncias, danos
no travão.
A espessura mínima das pas-
tilhas não deve ser inferior ao
exigido, para garantir a segu-
rança de funcionamento do
sistema de travões.
Colocar a moto em posição
de descanso e certificar-se
que o piso seja nivelado e
firme.
796zManutenção
Page 99 of 167

Verificar a espessura das
pastilhas de travão através
de um exame visual pelo
lado direito.
Espessura das pastilhas do
travão traseiroO disco de travão não deve
ser visível através do orifício
1
da pastilha de travão
interna.
Se o disco de travão for visí-
vel: Mandar substituir as pasti-
lhas de travão numa ofici-
na especializada, de prefe-
rência num Concessionário
BMW Motorrad.
Óleo dos travõesVerificar o nível do óleo
do travão dianteiro
Se existir insuficiente
óleo de travões no re-
servatório pode entrar ar no
sistema dos travões. Isto dá
origem a uma eficácia de tra-
vagem extremamente reduzi-
da.
Travar atempadamente. Manter a moto direita e
certificar-se que o piso é
plano e firme.
Colocar o guiador na posi-
ção a direito.
com SZ Descanso central:
Colocar a moto sobre
o descanso central,
certificando-se de que o
piso é plano e firme.
Colocar o guiador na posi-
ção a direito.
Ler o nível do óleo dos tra-
vões no reservatório 1.
797zManutenção
Page 100 of 167

O nível do óleo dos tra-
vões não desce no re-
servatório devido ao desgaste
das pastilhas de travão.
Nível do óleo do travão di-
anteiro
Óleo de travões DOT4
O nível do óleo dos travões
não pode baixar.
Uma descida do nível do óleo
dos travões, mesmo acima da
marca MIN, aponta para uma
avaria no sistema de travões. Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível numa oficina especializada,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
com SA Supressão do ABS
integral BMW Motorrad:
Ler o nível do óleo dos tra-
vões no reservatório 1.
Em caso de desgaste
das pastilhas de travão,
o nível do óleo desce no re-
servatório do óleo dos tra-
vões. Nível do óleo do travão di-
anteiro
com SA Supressão do ABS
integral BMW Motorrad:
Óleo de travões DOT4
O nível do óleo dos travões
não deve ser inferior à mar-
ca MIN.
O nível do óleo dos travões
desce abaixo do nível autori-
zado: Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
798zManutenção