ABS BMW MOTORRAD R 1100 S 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1100 S, Model: BMW MOTORRAD R 1100 S 2002Pages: 92, tamaño PDF: 6.64 MB
Page 38 of 92

2
36
Control de seguridad
2
MIN
1
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
EEEquipos especiales
• Colocar la motocicleta en posición vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
• Controlar el nivel del líquido de frenos
MIN Marca de mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece con-
stante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del freno.
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
10sbke6.bk.fm Seite 36 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 40 of 92

2
38
Control de seguridad
2
Controlar el alumbrado
e Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje verificar el funcionamiento
del equipo de alumbrado.
L Aviso:
Si el testigo luminoso de los
intermitentes brilla con una fre-
cuencia doble de lo normal:
se ha fundido una de las bom-
billas del intermitente.
Con BMW Integral ABS
EE:
Brilla el testigo de advertencia
general (
b 62):
Controlar la luz de freno o el
piloto trasero.
Si está deteriorado el piloto tra-
sero se atenúa la luz de freno,
y asume así las funciones del
piloto trasero. Al frenar, esta luz
brilla de nuevo co n la intensidad
habitual. Cambiar las bombillas de las
luces de posición, de carretera,
de cruce, de freno y del piloto
trasero, así como las bombillas
de los intermitentes y del alum-
brado de la matrícula:
(
b Instrucciones para el mante-
nimiento, Capítulo 2)
Reglaje del faro para cir-
cular por la derecha o por
la izquierda
Si se utiliza la motocicleta en
países en los que se circula en
el lado contrario de la calzada,
las luces de cruce asimétricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
Llevar a cabo el ajuste corre-
spondiente en el faro (
b In-
strucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2).
Si lo desea, puede acudir para
ello a su Concesionario de Mo-
tocicletas BMW, que le ayudará
con mucho gusto.
EEEquipos especiales
Alumbrado
10sbke6.bk.fm Seite 38 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 49 of 92

3
47
Arrancar – Conducir – Aparcar
El modo más seguro de
manejar su motocicleta
Cada máquina tiene una «vida
propia» . Es decir, tiene que
acostumbrarse poco a poco al
comportamiento específico de
su motocicleta:
– capacidad de aceleración,
– estabilidad de marcha,
– comportamiento en curvas,
– capacidad de frenado …
Esto es lo que vamos a hacer
ahora.
Tenga en cuenta que durante
los primeros 1.000 km tiene
lugar el rodaje del motor.
EEEquipos especiales
e Atención:
El BMW Integral ABSEE asegura
una potencia de frenado
considerablemente más
elevada que los sistemas de
frenos convencionales, fruto de
la servoasistencia.
d Advertencia:
Durante los kilómetros inicia-
les tiene que formarse la ru-
gosidad en la superficie de
los neumáticos.
A partir de ese momento, su
adherencia a la calzada es
ideal (b 57).
Al circular con velocidad ele-
vada, deberá tener en cuenta la
influencia de determinadas cir-
cunstancias, como el ajuste de
los muelles y los amortiguado-
res, la distribución desigual de la
carga, las prendas de vestir
demasiado amplias, una presión
de inflado insuficiente de los
neumáticos, neumáticos desga-
stados etc., sobre el comporta-
miento de su motocicleta.
El primer recorrido con su BMW
10sbke6.bk.fm Seite 47 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 51 of 92

3
49
Arrancar – Conducir – Aparcar
Informaciones importantes
BMW Integral ABSEE
En los vehículos con
BMW Integral ABS (
b 68)
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, o se produce una
avería en el BMW Integral
ABS, se cuenta solamente con
la llamada FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL (
b 71).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE su-
perior en la maneta y el pedal
del freno, y también aumenta
la carrera de accionamiento
de ambos.
EEEquipos especiales
Peligro de envenenamientoLos gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero venenoso.
d Advertencia:
La aspiración de los gases de
escape es muy nociva para la
salud, y puede conducir a la
pérdida de conocimiento e
incluso a la muerte.
No dejar el motor en marcha
en locales cerrados.
Peligro de muerteSu motocicleta está equipada
con electrónica digital del
motor (Motronic) y un sistema
de encendido de potencia
reforzada.
d Advertencia:
Mientras está en marcha el
motor, o conectado el encen-
dido, no hay que tocar ningu-
na pieza del sistema de
encendido ni de la electróni-
ca digital del motor que se
encuentre bajo tensión.
10sbke6.bk.fm Seite 49 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 55 of 92

3
53
Arrancar – Conducir – Aparcar
Bajar la motocicleta del
caballete lateral
d Advertencia:
En los vehículos con BMW
Integral ABS
EE, si está
desconectado el encendido
se dispone solamente de la
FUNCION DE FRENADO
RESIDUAL (
b 71 ) .
Antes de comenzar a circular
tiene que estar recogido
completamente el caballete
lateral.
– Circular con el caballete lateral extendido constituye
un riesgo para su seguri-
dad. • Llave de encendido en posi-
ción «R» o «ON» (
b 9)
– Dirección desbloqueada
• Mano izquierda en el puño izquierdo del manillar
• Mano derecha en el puño derecho del manillar y en la
maneta del freno
• Levantar lentamente la moto- cicleta
• Recoger el caballete lateral con el pie izquierdo
EEEquipos especiales
Caballete lateral
10sbke6.bk.fm Seite 53 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 57 of 92

3
55
Arrancar – Conducir – Aparcar
Bajar la motocicleta
del caballete central
d Advertencia:
En los vehículos con BMW
Integral ABS
EE, si está
desconectado el encendido
se dispone solamente de la
FUNCION DE FRENADO
RESIDUAL (b 71).
e Atención:
El caballete central tiene que
estar completamente recogido
antes de comenzar a circular. • Llave de encendido en posi-
ción «R» o «ON» (
b 9)
– Dirección desbloqueada
• Mano izquierda en el puño izquierdo del manillar
• Mano derecha en el asidero o en el soporte de las maletas
EE
• Empujar hacia delante la
motocicleta para bajarla del
caballete central
• Comprobar que el caballete central está completamente
recogido
EEEquipos especiales
Caballete centralEE
10sbke6.bk.fm Seite 55 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 59 of 92

3
57
Arrancar – Conducir – Aparcar
Rodaje
Rodaje de los neumáticos
nuevos
d Advertencia:
Los neumáticos nuevos pre-
sentan una superficie lisa.
Por lo tanto, precisan un peri-
odo de rodaje con conduc-
ción moderada e
inclinaciones laterales dife-
rentes para alcanzar la
rugosidad necesaria.
Una vez acabado el rodaje,
los neumáticos gozan de la
adherencia correcta sobre el
piso.
Rodaje de las pastillas
nuevas de los frenos
d Advertencia:
Las pastillas nuevas de los
frenos necesitan un cierto
periodo de «rodaje», y por lo
tanto no disponen de la
fuerza de fricción ideal
durante los primeros 500 km.
Para compensar el rendimi-
ento reducido de frenado hay
que ejercer una presión
mayor sobre la palanca del
freno.
Durante este periodo de tiem-
po hay que evitar los frenados
a tope sin necesidad.
e Atención:
Tener en cuenta las instruccio-
nes sobre el BMW Integral ABS
EE
(b 68-75).
EEEquipos especiales
10sbke6.bk.fm Seite 57 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 60 of 92

58
Arrancar – Conducir – Aparcar
3
Conectar el encendido
– Interruptor de parada de emergencia 1 en posición de
servicio A
• Cerradura de contacto en
posición de marcha ON (
b 9)
Sólo en caso de
emergencia:
• Colocar el interruptor 1 en la
posición B.
– Con ello se desconectan los circuitos eléctricos de la
Motronic, la bomba de com-
bustible y el arrancador
L Aviso:
Si se coloca el interruptor de
parada de emergencia en la
posición B con el encendido
conectado (posición de
servicio ON), está en funciona-
miento el BMW Integral ABS
EE
(
b 69).
EEEquipos especiales
Antes de arrancar
A
B
B
1
10sbke6.bk.fm Seite 58 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 64 of 92

62
Arrancar – Conducir – Aparcar
3
234
5
1
Corriente de carga de la
batería
El testigo luminoso de
advertencia1 se apaga a partir
del régimen de ralentí.
e Atención:
Si brilla el testigo de
advertencia 1 durante la marcha:
acudir cuanto antes a un taller, a
ser posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.
Testigo de advertencia
general
El testigo de advertencia gene-
ral 3 brilla si se detecta una
avería en el BMW Integral
ABS
EE (b 75), o si se deteriora
la bombilla de la luz de posición
o la luz de freno.
Testigo de advertencia
ABSEE
Testigo de advertencia ABS 2
si existe una avería en el BMW
Integral ABS (
b 75)
EEEquipos especiales
Testigos de advertencia
10sbke6.bk.fm Seite 62 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 69 of 92

3
67
Arrancar – Conducir – Aparcar
Equipo de frenos - Generalidades
Frenos exentos de aceite y
grasas
d Advertencia:
Los discos y las pastillas de
los frenos tienen que estar
siempre absolutamente exen-
tos de aceite y de grasa.
Frenos suciosSi se circula en régimen de
todo terreno o sobre carreteras
sucias puede reducirse la
acción de frenado como conse-
cuencia de la suciedad acumu-
lada sobre los discos y las
pastillas de los frenos.
d Advertencia:
Para recuperar la eficiencia
de frenado hay que accionar
el freno varias veces.
Mayor desgaste de las pastil-
las de los frenos como conse-
cuencia de la suciedad.
d Advertencia:
Si resulta necesario apretar
hasta el tope la maneta del fre-
no, puede deberse a un defec-
to mecánico o hidráulico.
Avería en el sistema de frenos.
Acudir cuanto antes a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de Moto-
cicletas BMW.
10sbke6.bk.fm Seite 67 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16