BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002 Instruktionsbok (in Swedish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 RS, Model: BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002Pages: 96, PDF Size: 6.98 MB
Page 71 of 96

3
69
3
Start – körning – parkering
Start/uppväxling Dra in kopplingen
Tryck ned växelpedalen (för-sta växeln) och släpp den åter
Släpp kopplingen försiktigt
Öka därvid motorvarvtalet något
Accelerera efter inkopplingen
Uppväxling till tvåans, treans, fyrans och femmans växel
samt E görs på samma sätt
uppåt
NedväxlingStryp gasen
Dra in kopplingen
Växling till närmast lägre växel: Mot pilriktningen
Släpp kopplingen försiktigt
Körning och växling
10rsbks2.book Seite 69 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 72 of 96

33
70
Start – körning – parkering
Bromsar - allmänt
Våta bromsarEfter tvättning av motorcykeln,
efter körning genom vatten eller
vid regn kan bromsarnas ver-
kan vara nedsatt på grund av att
bromsskivor och bromsbelägg
är våta eller nedisade på vin-
tern.
d Varning:
Bromsarna måste då först
»torrbromsas»!
Vägsalt på bromsarnaBromseffekten kan försämras
vid körning på vägar där vägsalt
har strötts ut, om ingen
inbromsning har gjorts under en
längre stund.
d Varning:
Vid bromsning måste salt-
skiktet på bromsskivorna och
bromsbeläggen först slipas
bort.
10rsbks2.book Seite 70 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 73 of 96

3
71
3
Start – körning – parkering
Bromsar - allmänt
Olje- och fettfria bromsar
d Varning:
Bromsskivor och bromsbe-
lägg måste vara olje- och fett-
fria!
Smutsiga bromsarVid körning på grusvägar eller
smutsiga vägar, kan bromsver-
kan försämras på grund av
smutsiga bromsskivor och
bromsbelägg.
d Varning:
Bromsa kraftigt för att rensa
bromsarna!
Vid smuts på bromsarna ökar
bromsbeläggförslitningen!
d Varning:
Om handbromsen/fotbromsen
utan motstånd kan dras in/tram-
pas ned till anslag föreligger ett
mekaniskt/hydrauliskt fel.
Bromssystemet är defekt!
Uppsök omedelbart en fack-
verkstad och då helst en BMW-
verkstad!
10rsbks2.book Seite 71 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 74 of 96

33
72
Start – körning – parkering
Bromsar - med BMW integral ABSEU
Finkänslig
elektronik
Extrema bromssituationer med
motorcykel kräver att föraren
har den rätta bromskänslan. Ett
låst framhjul förlorar sin stabili-
serande förmåga i längs- och
sidled och en vurpa kan vara
oundviklig.
Därför utnyttjas den fulla
bromseffekten sällan i nödsitu-
ationer.
EUExtrautrustning
Den nyutvecklade BMW ABS-
generationen BMW integral
ABS ger ytterligare förbättrad
bromsning genom blockerings-
skyddet för båda hjulen och
integralfunktionens broms-
kraftsfördelning (
b74). Även på
våta eller hala vägar förkortas
bromssträckan så mycket som
möjligt genom att den tekniska
bromsförmågan utnyttjas
effektivt.
Vid körning rakt fram gör BMW
integral ABS att du alltid kan
bromsa säkert även i nödsitua-
tioner.
10rsbks2.book Seite 72 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 75 of 96

3
73
3
Start – körning – parkering
Bromsar - med BMW integral ABSEU
Reserver för säkerheten!Det faktum att motorcykeln är
utrustad med BMW integral
ABS får inte föranleda föraren
att öka risktagandet i trafiken.
Systemet är i första hand en
säkerhetsreserv för nödsituatio-
ner.
– Den nya elektroniska broms-regleringen måste man först
»lära sig». Gör några prov-
bromsningar första gången
du kör och upplev den nya
bromskänslan.
– Låt dig inte invaggas i en falsk
säkerhetskänsla
– Överskrid inte hastighetsbe-
gränsningar – Var försiktig i kurvor!
Inte ens BMW intergral ABS
kan sätta de naturlagar ur
spel som gäller vid bromsning
i kurvor.
EUExtrautrustning
10rsbks2.book Seite 73 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 76 of 96

33
74
Start – körning – parkering
Bromsar - med BMW integral ABSEU
DelintegralbromsVia integralbromsfunktionen är
fram- och bakhjulsbromsen för-
bundna med varandra, vilket
gör att båda hjulen bromsas när
en av bromsarna manövreras.
Via regleringselektronik i BMW
integral ABS beräknas den ide-
aliska bromskraftsfördelningen
mellan fram- och bakhjulsbrom-
sen och ställs in.
Bromskraftsfördelningen är
beroende av lasten och beräk-
nas vid varje ABS-reglerad
bromsning.
Vid delintegralbroms aktiveras
integralbromsfunktionen
endast via handbromsen. Fot-
bromsen verkar endast på bak-
hjulsbromsen.BromsservoMed BMW integral ABS för-
stärks bromskraften på hjulet
aktivt vid bromsning genom en
hydraulisk pump.
Genom bromsservon uppnås
en bättre bromseffekt med
BMW integral ABS än med
standardbromssystem.
ABS - låsningsfria brom-
sar
ABS förhindrar vid körning rakt
fram att hjulen blockeras vid en
fullbromsning och bidrar där-
med väsentligt till körsäkerhe-
ten.
EUExtrautrustning
10rsbks2.book Seite 74 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 77 of 96

3
75
3
Start – körning – parkering
Bromsar - med BMW integral ABSEU
RESTBROMSFUNKTION Vid ett fel i BMW integral ABS
återstår endast en REST-
BROMSFUNKTION i den eller
de bromskretsar det gäller.
RESTBROMSFUNKTIONEN är
den bromseffekt som återstår
utan hydraulisk förstärkning
genom BMW intergral ABS.
Därför behövs det i detta fall
BETYDLIGT mycket mer kraft
för att bromsa och bromsarna
reagerar långsammare!
Vid RESTBROMSFUNKTION
finns ingen ABS-funktion i den
aktuella bromskretsen.
Vid RESTBROMSFUNKTION är
integralbromsfunktionen delvis
eller helt upphävd.
d Varning:
Vid RESTBROMSFUNKTION
måste du omedelbart köra
försiktigt till närmaste fack-
verkstad - helst en BMW-
verkstad.
L Anvisning:
Vid RESTBROMSFUNKTION i
framhjulsbromsen bör läge 4
ställas in med ställhjulet A på
handbromsreglaget (
b27).
RESTBROMSFUNKTION före-
ligger vid:
– Tändning från
– Före och under självdiagno- sen (
b76)
– Fel i BMW integral ABS (
b79)
L Anvisning:
Vid RESTBROMSFUNKTION i
båda bromskretsarna hörs ing-
et pumpande ljud längre när
bromsarna manövreras.
EUExtrautrustning
10rsbks2.book Seite 75 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 78 of 96

33
76
Start – körning – parkering
1
2
Självdiagnos med starttestBMW integral ABS-systemets
funktion kontrolleras genom
självdiagnos och starttest.
Självdiagnosen genomförs
automatiskt när tändningen slås
till.
d Varning:
Förutsättning för att självdi-
agnosen ska kunna genom-
föras är att bromsarna inte
manövreras.
Innan självdiagnosen har av-
slutats, står endast REST-
BROMSFUNKTIONEN till
förfogande (b75). Lossa vid behov bromsen
Koppla till tändningen
Först:
– Varningslampa ABS
1:
4 Hz-blinkning
– Allmän varningslampa 2:
lyser konstant
bSjälvdiagnos genomförs
Därefter:
– Varningslampa ABS 1:
1 Hz-blinkning
– Allmän varningslampa 2:
släcks
bSjälvdiagnosen har genom-
förts
EUExtrautrustning
Bromsar - med BMW integral ABSEU
10rsbks2.book Seite 76 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 79 of 96

3
77
3
Start – körning – parkering
1
2
Starta motorn
Kör igång
– Varningslampa ABS1:
släcks (vid ca 5 km/h)
bStarttest har genomförts
bBMW integral ABS
i funktion
L Anvisning:
1 Hz-blinkning = en blinkning
per sekund (långsam blinkning)
4 Hz-blinkning = fyra blink-
ningar per sekund
(snabb blinkning)
L Anvisning:
Start i stigningar:
Slå alltid till tändningen med en
växel inlagd och kopplingen
och bromsarna lossade.
Endast så kan självdiagnosen
genomföras. Dra därefter in
bromsreglaget och kopplingen
och starta motorn.
EUExtrautrustning
Bromsar - med BMW integral ABSEU
10rsbks2.book Seite 77 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14
Page 80 of 96

33
78
Start – körning – parkeringd Varning:
Vid bortfall av
BMW integral ABS i båda
bromskretsarna återstår en-
dast RESTBROMSFUNK-
TION! (b75)
d Varning:
Kör försiktigt vid REST-
BROMSFUNKTION (
b75) och
uppsök omedelbart en fack-
verkstad - helst en BMW-
verkstad!
EUExtrautrustning
d Varning:
Vid ett fel i ABS-systemet är
hela systemet ur funktion tills
felet har åtgärdats.
Vid en fullbromsning förelig-
ger det då risk för omkullkör-
ning på grund av att hjulen
blockeras eller att bakhjulet
lyfter vid extremt däckgrepp
fram. Låt omedelbart åtgärda
felet hos en fackverkstad och
då helst en BMW-verkstad.
Bromsar - med BMW integral ABSEU
10rsbks2.book Seite 78 Montag, 13. Januar 2003 2:01 14