BMW X6 M 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 286, PDF Size: 5.36 MB
Page 251 of 286

Resetar o controle de pressão dos pneus.5.Solicitar a verificação do aperto correto
dos parafusos da roda com uma chave de
torque calibrada.6.Substituir a roda danificada o mais breve‐
mente possível.
Dirigir com estepe
ADVERTÊNCIA
O estepe possui dimensões especiais.
Ao dirigir com um estepe a velocidades maio‐
res poderão ocorrer diferentes características
de condução como, por exemplo, estabilidade
de condução reduzida ao frear, uma distância
de frenagem mais longa e um comportamento
direcional modificado na zona limite. Existe pe‐
rigo de acidente. Dirigir cuidadosamente e não
ultrapassar uma velocidade de 80 km/h.◀
Proteção dos pernos da roda O adaptador da proteção dos pernos da roda
se encontra na ferramenta de bordo ou em um
porta-objetos na ferramenta de bordo.
▷Perno da roda, seta 1.▷Adaptador, seta 2.
Remover
1.Encaixar o adaptador no perno da roda.2.Desparafusar o perno da roda.
Depois de parafusar, voltar a tirar o adaptador.
Bateria da viatura
Manutenção
A bateria não necessita de manutenção.
A quantidade de ácido é necessária para o ci‐
clo de vida da bateria.
Para mais informações sobre a bateria, entrar
em contato com um parceiro de serviço do fa‐
bricante, outro parceiro de serviço qualificado
ou uma oficina especializada devidamente
qualificada.
Substituição da bateria ATENÇÃO
As baterias da viatura que foram classifi‐
cadas como não adequadas podem danificar
os sistemas ou levar a que funções não sejam
mais executadas. Existe perigo de danos ma‐
teriais. Utilizar apenas baterias da viatura clas‐
sificadas pelo fabricante da viatura como ade‐
quadas.◀
O fabricante de sua viatura recomenda que
após a substituição da bateria, solicite a um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
ceiro de serviço qualificado ou a uma oficina
especializada devidamente qualificada o regis‐
tro da bateria da viatura, de maneira a poder
garantir a disponibilidade ilimitada de todas as
funções de conforto e para não voltar a exibir
as mensagens do Check-Control dessas fun‐
ções de conforto.
Carregar a bateria
Informações gerais Se certificar de que o status de carga da bate‐
ria é suficiente, de modo a garantir a vida útil
completa da bateria.
Poderá ser necessário carregar a bateria nos
seguintes casos:▷Em viagens de curta distância frequentes.▷Em períodos de imobilização superiores a
um mês.Seite 251Substituição de componentesMobilidade251
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 252 of 286

NotasATENÇÃO
Os carregadores para a bateria da viatura
podem trabalhar com tensões e correntes ele‐
vadas, através das quais a rede de bordo de 12
volts pode ser sobrecarregada ou danificada.
Existe perigo de danos materiais. Conectar os
carregadores da bateria da viatura apenas aos
terminais para auxílio na partida localizados no
compartimento do motor.◀
Terminais para auxílio na partidaCarregar apenas com o motor desligado e
através dos terminais para auxílio na partida,
consulte a página 256 , no compartimento do
motor.
Carregador de baterias Os carregadores de baterias especialmente
criados para sua viatura e adaptados à rede de
bordo estão disponíveis junto de um parceiro
de serviço do fabricante, outro parceiro de ser‐
viço qualificado ou de uma oficina especiali‐
zada devidamente qualificada.
Interrupção da corrente
Após uma interrupção da corrente, alguns
equipamentos têm que ser reiniciados ou al‐
guns ajustes pessoais atualizados, por exem‐
plo:▷Memória da posição dos bancos, dos re‐
trovisores e do volante: memorizar nova‐
mente as posições.▷Hora: atualizar.▷Data: atualizar.▷Teto solar: inicializar o sistema, consulte a
página 54 .
Eliminar a bateria usada
As baterias usadas devem ser elimina‐
das por um parceiro de serviço do fa‐
bricante, outro parceiro de serviço qua‐
lificado, uma oficina especializada
devidamente qualificada ou entregues num
centro de recolha.
As baterias cheias devem ser transportadas e
armazenadas ao alto. Evitar que tombem du‐
rante o transporte.
Fusíveis Nota ADVERTÊNCIA
Devido a fusíveis errados ou fusíveis re‐
parados, é possível sobrecarregar os cabos
elétricos e os componentes. Existe perigo de
incêndio. Nunca se deve tentar reparar os fusí‐
veis queimados ou substituir os mesmos por
outros de cor ou amperagem diferentes.◀
Uma pinça de plástico e indicações sobre a lo‐
calização dos fusíveis se encontram nos fusí‐
veis situados no porta-malas.
No interior
Liberar as fixações, abrir as setas e a cober‐
tura.
Seite 252MobilidadeSubstituição de componentes252
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 253 of 286

No porta-malas
Abrir a cobertura do revestimento lateral di‐
reito, seta.
Indicações referentes à localização dos fusí‐
veis se encontram em um desdobrável forne‐
cido separadamente.
Seite 253Substituição de componentesMobilidade253
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 254 of 286

Auxílio em caso de falhaEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Pisca-alerta
A tecla encontra-se no console central.
Chamada de emergência
inteligente
Princípio Com esse sistema, em situações de emergên‐
cia, pode ser efetuada uma chamada de emer‐
gência.
Informações gerais Pressionar a tecla SOS somente em caso de
emergência.
Mesmo que não seja possível fazer uma cha‐
mada de emergência através do BMW, poderá
ser estabelecida uma ligação a um número de
emergência público. Isso depende, nomeada‐
mente, da respectiva rede de telefonia celular
e das disposições legais nacionais.
Por razões de ordem técnica, a chamada de
emergência não pode ser garantida em condi‐
ções desfavoráveis.
Visão geral
Tecla SOS no forro do teto
Requisitos
▷O cartão SIM integrado na viatura está
ativo.▷A disponibilidade do rádio está ligada.▷O sistema de chamadas de emergência
está operacional.
Iniciar uma chamada de emergência
1.Para abrir, tocar na tampa.2.Pressionar a tecla SOS até que o LED na
tecla acenda em verde.▷LED aceso em verde: chamada de emer‐
gência iniciada.
Se for indicada uma consulta de interrup‐
ção no display, a chamada de emergência
pode ser interrompida.
Se as circunstâncias o permitirem, aguar‐
dar na viatura até que a ligação telefônica
esteja estabelecida.Seite 254MobilidadeAuxílio em caso de falha254
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 255 of 286

▷O LED pisca em verde quando já está esta‐
belecida a ligação com o número de emer‐
gência.
Em caso de chamada de emergência atra‐
vés da BMW, os dados são transmitidos às
centrais de chamadas de emergência, para
determinar as medidas de resgate neces‐
sárias. Por exemplo, a posição atual da via‐
tura, quando é possível determinar a
mesma. Se não for dada resposta a per‐
guntas feitas pela central de chamadas de
emergência, são tomadas automatica‐
mente as medidas de resgate.▷Se o LED piscar em verde, mas a central
de chamadas de emergência já não for au‐
dível através dos alto-falantes, esta pode
ainda, eventualmente, ouvir você.
Iniciar automaticamente uma chamada de emergência
Em determinadas condições é ativada automa‐
ticamente uma chamada de emergência ime‐
diatamente após um acidente grave. A função
de chamada de emergência automática não é
influenciada pelo acionamento da tecla SOS.
Serviço móvel DisponibilidadeEm muitos países, o serviço móvel está dispo‐
nível telefonicamente 24 horas por dia. Em
caso de falha, o serviço presta auxílio.
Auxílio em caso de pane Para o auxílio em caso de pane, através do
iDrive pode ser exibido o número de telefone
ou estabelecida uma ligação direta com o ser‐
viço móvel.
Triângulo de segurança1.Abrir a cobertura do revestimento lateral
esquerdo.2.Levantar ligeiramente o triângulo de segu‐
rança e puxar no sentido do habitáculo.
Kit de primeiros socorros
NotaAlguns produtos têm validade limitada.
Verificar regularmente as datas de validade e,
sempre que necessário, substituir em tempo
adequado os artigos expirados.
Seite 255Auxílio em caso de falhaMobilidade255
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 256 of 286

Arrumação1.Abrir a cobertura do revestimento lateral
esquerdo.2.Retirar o kit de primeiros socorros.
Auxílio na partida
Informações gerais Se a bateria estiver descarregada, é possível
colocar um motor em funcionamento através
da ligação de auxílio na partida à bateria de ou‐
tra viatura. Para isso, utilizar somente cabos de
auxílio na partida com pinças completamente
isoladas.
Notas PERIGO
Ao tocar nos componentes condutores
de tensão pode ocorrer um choque elétrico. Existe perigo de ferimento ou perigo de vida.
Não tocar em componentes que possam con‐ duzir tensão.◀
Para evitar ferimentos ou danos nas duas via‐
turas, não desrespeitar os procedimentos se‐
guidamente descritos.
Preparação ATENÇÃO
Em caso de contato entre as carrocerias
de ambas as viaturas pode ocorrer um curto-
-circuito durante o auxílio na partida. Existe pe‐
rigo de danos materiais. Prestar atenção para
que não ocorra contato entre as carrocerias.◀1.Verificar se a bateria da outra viatura tem
uma tensão de 12 volts. Os dados sobre a
tensão estão na bateria.2.Desligar o motor da viatura que presta au‐
xílio.3.Desligar os consumidores elétricos em
ambas as viaturas.
Terminais para auxílio na partida
ADVERTÊNCIA
Durante a conexão do cabo do auxílio na
partida pode ocorrer a formação de faíscas de‐
vido a uma sequência errada. Existe perigo de
ferimento. Manter a sequência correta durante
a conexão.◀
Como polo positivo da bateria serve o terminal
para auxílio no arranque existente no comparti‐
mento do motor.
Seite 256MobilidadeAuxílio em caso de falha256
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 257 of 286

Como polo negativo da bateria serve a massa
da carroceria ou uma porca especial.
Conectar os cabos
1.Retirar a tampa do terminal para auxílio na
partida BMW.2.Conectar uma pinça do cabo para auxílio
na partida positivo ao polo positivo da ba‐
teria ou ao respectivo terminal da viatura
fornecedora de corrente.3.Conectar a segunda pinça ao polo positivo
da bateria ou ao respectivo terminal da via‐
tura que deve receber corrente.4.Conectar uma pinça do cabo de auxílio na
partida negativo ao polo negativo da bate‐
ria ou à correspondente massa do motor
ou da carroceria da viatura fornecedora de
corrente.5.Conectar a segunda pinça ao polo negativo
da bateria ou à correspondente massa do
motor ou da carroceria da viatura que deve
receber corrente.
Partida do motor
Não utilizar produtos para ajudar a partida do
motor, por exemplo, sprays.
1.Colocar o motor da viatura fornecedora de
corrente trabalhando e, acelerando forte‐
mente em ponto-morto, deixar o mesmo
funcionar durante alguns minutos.2.Colocar o motor da viatura que deve rece‐
ber corrente trabalhando como de cos‐
tume.Se não for possível colocar o motor traba‐
lhando, repetir o procedimento de partida
após alguns minutos, para permitir que a
bateria carregue.3.Deixar os dois motores trabalhando du‐
rante alguns minutos.4.Desligar os cabos pela ordem inversa.
Eventualmente, verificar a bateria e recarregar
a mesma.
Puxar e rebocar Nota ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, no mo‐
mento do puxar/rebocar com sistemas de Se‐
gurança Inteligente ativados, pode ocorrer um
comportamento errado de diversas funções,
por exemplo, aviso de colisão com função de
frenagem. Existe perigo de acidente. Antes de
puxar/rebocar, desligar todos os sistemas de
Segurança Inteligente.◀
Transportar a viatura
Nota
A viatura não pode ser rebocada.
ATENÇÃO
Durante o reboque da viatura com um
único eixo elevado, a viatura pode ficar danifi‐
cada. Existe perigo de danos materiais. Man‐
dar transportar a viatura apenas em uma su‐
perfície de carga.◀
Seite 257Auxílio em caso de falhaMobilidade257
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 258 of 286

Carro de reboque
Mandar transportar a viatura apenas em uma
superfície de carga.
ATENÇÃO
Durante a elevação da viatura pela argola
de reboque, pelos componentes da carroceria
e do trem de rolamento podem ocorrer danos
nos componentes da viatura. Existe perigo de
danos materiais. Elevar a viatura com dispositi‐
vos adequados.◀
Só utilizar a argola de reboque parafusada na
parte dianteira para fins de manobra.
Empurrar a viatura Para manobrar a viatura para fora de uma área
de perigo, se necessário, destrancar eletroni‐
camente o bloqueio da caixa de câmbio, con‐ sulte a página 90 .
Rebocar outras viaturas
Notas ADVERTÊNCIA
Quando o peso bruto admissível da via‐
tura de reboque for mais leve do que a viatura
a rebocar, a argola de reboque pode rasgar ou
o comportamento de condução deixar de ser
controlável. Existe perigo de acidente! Prestar
atenção para que o peso bruto da viatura de
reboque seja mais pesado do que o peso da vi‐
atura a ser rebocada.◀
ATENÇÃO
Em caso de uma fixação errada da barra
de reboque ou do cabo de reboque pode ocor‐
rer danos nas outras peças da viatura. Existe
perigo de danos materiais. Fixar corretamente
a barra de reboque ou o cabo de reboque na
argola de reboque.◀▷Ligar os pisca-alerta, em conformidade
com as leis em vigor em cada país.▷Em caso de falha do sistema elétrico, sina‐
lizar a viatura a ser rebocada, por exemplo,
através de uma placa de aviso ou de um
triângulo de segurança no óculo traseiro.
Barra de reboque
As argolas de reboque de ambas as viaturas
deverão estar do mesmo lado.
Se não for possível evitar uma posição diag‐
onal da barra, respeitar o seguinte:
▷Ao descrever curvas, o ângulo poderá ficar
reduzido.▷A posição diagonal da barra de reboque
gera forças laterais.
Cabo de reboque
No momento da partida da viatura de reboque,
observar se o cabo de reboque se encontra es‐
ticado.
Para rebocar, utilizar cabos ou cintas de nylon,
cuja elasticidade evita cargas de tração repen‐
tinas.
Seite 258MobilidadeAuxílio em caso de falha258
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 259 of 286

Argola de reboque
Informações gerais
A argola de reboque roscada deve estar sem‐
pre na viatura.
A argola de reboque pode ser parafusada na
parte dianteira ou traseira da viatura.
A argola de reboque se encontra, em conjunto
com a ferramenta de bordo, consulte a página
247 , no porta-malas.
Notas ATENÇÃO
Se a argola de reboque não for utilizada
como previsto, ocorrem danos na viatura ou na
argola de reboque. Existe perigo de danos ma‐
teriais. Respeitar as indicações sobre a utiliza‐ ção da argola de reboque.◀
Utilização da argola de reboque:
▷Utilizar apenas a argola de reboque que se
encontra na viatura e enroscar a mesma fir‐
memente até o batente.▷Utilizar a argola de reboque apenas para
rebocar sobre piso estável.▷Só utilizar a argola de reboque parafusada
na parte dianteira para fins de manobra.▷Evitar solicitações transversais na argola
de reboque, por exemplo, não elevar a via‐
tura pela argola de reboque.Rosca para argola de reboque
Pressionar a marcação da cobertura para re‐
mover a mesma.
Partida do motor por meio de reboque
Transmissão Steptronic
Não colocar o motor trabalhando por meio de
reboque.
Devido à transmissão não é possível proceder
à partida do motor por meio de reboque.
Mandar verificar a causa das dificuldades de
partida.
Seite 259Auxílio em caso de falhaMobilidade259
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 260 of 286

ConservaçãoEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Lavagem da viatura
Informações gerais Remover regularmente corpos estranhos, por
exemplo, folhas, com o capô do motor aberto
na zona abaixo do para-brisas.
Especialmente no inverno, a viatura deverá ser
lavada com maior frequência. A forte sujeira e
o sal que é lançado nas estradas podem cau‐
sar danos na viatura.
Lavadoras a vapor e lavadoras de alta
pressão
Notas ATENÇÃO
Durante a limpeza com lavadoras de alta
pressão, uma pressão elevada demais ou tem‐
peraturas altas demais podem danificar vários
componentes. Existe perigo de danos materi‐
ais. Prestar atenção a uma distância suficiente
e não aplicar o jato durante muito tempo. Ob‐
servar as instruções de operação da lavadora de alta pressão.◀Distâncias e temperaturas▷Temperatura máxima: 60 ℃.▷Distância mínima para os sensores, câme‐
ras, vedações: 30 cm.▷Distância mínima para o teto solar: 80 cm.
Sistemas de lavagem automática ou
máquinas de lavagem automática
Notas ATENÇÃO
Em caso de utilização inadequada dos
sistemas automáticos de lavagem ou das má‐
quinas de lavagem automática podem ocorrer
danos na viatura. Existe perigo de danos mate‐
riais. Observar as seguintes indicações:
▷Deve-se dar a preferência a sistemas de la‐
vagem automática com rolos de tecido ou
com rolos macios, a fim de evitar estragos
na pintura.▷Antes da entrada nos sistema ou máquinas
de lavagem automática, certificar de que a
viatura não é grande demais.▷Evitar os sistemas ou as máquinas de lava‐
gem automática cujos trilhos de guia são
superiores a 10 cm para prevenir danos na
carroceria.▷Respeitar a largura máxima dos pneus do
trilho de guia para evitar danos nos pneus
e nas jantes.▷Recolher os retrovisores exteriores para
evitar danos nos mesmos.▷Se necessário, desativar o sensor de chuva
para evitar danos no sistema de limpeza.◀
Devido ao sistema de proteção do habitáculo
do sistema de alarme é possível que em alguns
casos seja ativado involuntariamente o alarme.
Respeitar as indicações para evitar alarme aci‐
dental, consulte a página 49 .
Seite 260MobilidadeConservação260
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16