BMW X6 M 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 276, tamaño PDF: 5.35 MB
Page 121 of 276

En el display de control:1.«Info vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Indicador incidencias neumáticos»
Se muestra el estado.
Inicialización
Con la inicialización se adoptan las presiones
de inflado de los neumáticos ajustadas como
referencia para la detección de un avería del
neumático. Se comienza la inicialización me‐
diante la confirmación de las presiones de in‐
flado de los neumáticos.
No inicializar el sistema al circular con cadenas
para nieve.
En el display de control:
1.«Info vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Realizar reset»4.Arrancar el motor (no circular).5.Inicializar con «Realizar reset».6.Circular.
La inicialización finaliza durante la marcha, que
puede interrumpirse en todo momento.
En cuanto se continúa la marcha, se continúa
la inicialización automáticamente.
Aviso de avería de un neumático Se enciende el aviso luminoso amarillo.
Se visualiza un aviso de Check-Control.
Existe un pinchazo o una gran pérdida
de presión.
1.Reducir la velocidad y frenar con cuidado.
Evitar maniobras bruscas con los frenos y
la dirección.2.Comprobar cuál es la rueda dañada. Para
ello, comprobar la presión de inflado de los
neumáticos con ayuda del sistema de mo‐
vilidad. Si la presión de inflado es correcta
en todos los neumáticos, es posible que nose haya inicializado el indicador de presión
de neumáticos. Inicializar el sistema.3.Solucionar el pinchazo con el sistema de
movilidad o cambiar la rueda dañada.
Límites del sistema
No se detecta una pérdida de presión de los
neumáticos uniforme y natural en los cuatro
neumáticos. Por ello es preciso comprobar re‐
gularmente la presión de inflado de los neumá‐
ticos.
No se puede avisar de los daños graves que se
produzcan de forma repentina en el neumático
debido a acciones externas.
El sistema puede responder con retardo o con
errores en las siguientes situaciones:
▷Si el sistema no se ha inicializado.▷Si se circula sobre firmes nevados o resba‐
ladizos.▷Conducción deportiva: con patinaje de las
ruedas motrices y alta aceleración trans‐
versal.▷Al circular con cadenas para nieve.
Intelligent Safety
Configuración conceptual
Intelligent Safety permite el control central de
los sistemas de asistencia al conductor. En
función del equipamiento el Intelligent Safety
consta de uno o varios sistemas, que pueden
ayudar a evitar una colisión inminente.
▷Aviso de colisión por alcance con función
de frenado para ciudad, ver página 122.▷Aviso de peatones, ver página 125.▷Aviso de salida de trayecto, ver pá‐
gina 132.▷Advertencia de cambio de carril, ver pá‐
gina 134.Seite 121SeguridadManejo121
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 122 of 276

NotasAVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., aviso de colisión por alcance
con función de frenado. Existe peligro de acci‐
dentes. Antes de remolcar o arrancar por re‐
molcado, desconectar todos los sistemas Inte‐
lligent Safety.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Activar/desactivar Algunos sistemas Intelligent Safety se activan
automáticamente después de cada arranque
de la marcha. Algunos sistemas Intelligent Sa‐
fety se activan según el último ajuste.
Pulsar brevemente la tecla:▷Se visualiza el menú de los siste‐
mas Intelligent Safety. Los siste‐
mas se desconectan individual‐
mente en función de cada ajuste.▷El LED se ilumina de color naranja o se
apaga en función de cada ajuste.
Se pueden realizar ajustes. Dichos ajustes in‐
dividuales se memorizan para el perfil utilizado
en ese momento.
Volver a pulsar la tecla:
▷Se encienden todos los sistemas
Intelligent Safety.▷El LED se enciende de color verde.
Pulsar la tecla prolongadamente:
▷Se apagan todos los sistemas In‐
telligent Safety.▷El LED se apaga.
Aviso de colisión por alcance
con función de frenado para
ciudad
Configuración conceptual
El sistema puede ayudar a evitar accidentes. Si
no se puede evitar un accidente, el sistema
ayuda a reducir la velocidad de la colisión.
El sistema advierte frente a un posible riesgo
de colisión y, dado el caso, frena por sí solo.
La intervención automática del freno se pro‐
duce con una fuerza y una duración limitadas.
El sistema se controla mediante una cámara en
la zona del retrovisor interior.
El aviso de colisión por alcance también está
disponible con el control de crucero desacti‐
vado.
Al aproximarse a un vehículo de manera inten‐
cionada, el aviso de colisión por alcance y la in‐
Seite 122ManejoSeguridad122
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 123 of 276

tervención del freno aparecen más tarde para
evitar reacciones del sistema no justificadas.
Generalidades El sistema avisa en dos niveles a partir de
aprox. 5 km/h ante un posible peligro de coli‐
sión con otros vehículos. El momento de este aviso puede variar dependiendo de la situación
de marcha en cada momento.
Hasta aprox. 60 km/h se produce, dado el
caso, una intervención en el freno.
Campo de detección
Se tienen en cuenta objetos cuando estos son
detectados por el sistema.
Notas AVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., aviso de colisión por alcance
con función de frenado. Existe peligro de acci‐
dentes. Antes de remolcar o arrancar por re‐
molcado, desconectar todos los sistemas Inte‐
lligent Safety.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente.
Conectar/desconectar manualmente Pulsar brevemente la tecla:
Seite 123SeguridadManejo123
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 124 of 276

▷Se visualiza el menú de los sistemas Intelli‐
gent Safety. Los sistemas se desconectan
individualmente en función de cada ajuste.▷El LED se ilumina de color naranja o se
apaga en función de cada ajuste.
Se pueden realizar ajustes. Dichos ajustes in‐
dividuales se memorizan para el perfil utilizado
en ese momento.
Volver a pulsar la tecla:
▷Se encienden todos los sistemas
Intelligent Safety.▷El LED se enciende de color verde.
Pulsar la tecla prolongadamente:
▷Se apagan todos los sistemas In‐
telligent Safety.▷El LED se apaga.
Ajustar el momento de aviso
El momento de aviso puede ajustarse a través
de iDrive.
1.«Ajustes»2.«Aviso de colisión»3.Ajustar el momento deseado en el display
de control.
Con el equipamiento con Night Vision con
Dynamic Light Spot:
1.«Ajustes»2.«Intelligent Safety»3.«Aviso de colisión»4.Ajustar el momento deseado en el display
de control.
Se memoriza el momento seleccionado para el
perfil utilizado actualmente.
Advertencia con función de frenado
Visualización
En caso de peligro de colisión con un vehículo
detectado, en el cuadro de instrumentos y en
el Head-Up Display se muestra un símbolo de
advertencia.SímboloMedidasEl símbolo se enciende de color
rojo: aviso previo.
Aumentar el frenado y la distancia.El símbolo parpadea en color rojo y
suena una señal acústica: aviso
agudo.
Requerimiento para la intervención
mediante la frenada y, si es nece‐
sario, maniobras de evasión.
Aviso previo
Se visualiza un aviso previo, p. ej., en caso de
un peligro de colisión incipiente o de distancia
muy corta con el vehículo precedente.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
previo.
Aviso agudo con función de frenadoSe visualiza un aviso agudo en caso de riesgo
de colisión inmediata si el vehículo se aproxima
a otro objeto con una velocidad diferencial re‐
lativamente elevada.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
agudo. Una pequeña intervención automática
en el freno es útil, en su caso, para el conduc‐
tor en caso de riesgo de colisión.
También se puede activar un aviso agudo sin
aviso previo anterior.
Intervención en los frenos
La advertencia exhorta al conductor a interve‐
nir. Durante una advertencia se utiliza el efecto
de frenado máximo. El requisito previo para la
servoasistencia de frenado es pisar el pedal
del freno lo suficientemente rápido y fuerte.
Asimismo, el sistema puede ayudar mediante
una leve activación del freno si hay riesgo de
colisión. El vehículo puede frenarse con una
velocidad inferior hasta que se detenga.
Seite 124ManejoSeguridad124
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 125 of 276

La intervención en el freno solo se produce si
el control dinámico de la estabilidad DSC está
encendido y el M Dynamic Mode MDM no está
activado.
La intervención en los frenos puede interrum‐
pirse pisando el pedal acelerador o moviendo
el volante de forma activa.
La detección de objetos puede estar limitada.
Observar los límites del área de detección y las
limitaciones del funcionamiento.
Límites del sistema
Campo de detección
La capacidad de detección del sistema es limi‐
tada.
Por ello se pueden producir fallos o retrasos en las reacciones del sistema.
P. ej., posiblemente no se detecte lo siguiente:▷Un vehículo lento al acercarse demasiado a
otro vehículo a velocidad elevada.▷Vehículos que pasan de repente o los que
circulan muy rezagados.▷Vehículos con una parte trasera poco habi‐
tual.▷Las motocicletas que circulan delante de
usted.
Limitaciones de funcionamiento
La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones:
▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷En curvas pronunciadas.▷Si se limitan o se desactivan los sistemas
de regulación de la estabilidad de marcha,
p. ej., DSC OFF.▷Cuando el campo de visión de la cámara en
el espejo está sucio o cubierto.▷Hasta 10 segundos tras arrancar el motor
con el botón de arranque/parada.▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.▷Con efecto deslumbrante prolongado por
contraluz, p. ej., sol bajo.
Sensibilidad de los avisos
Cuanto más sensibles se hayan ajustado los
avisos, p. ej., el momento de aviso, más avisos
se mostrarán. Por lo tanto, esto también puede
provocar más falsas alarmas.
Aviso de peatones En función del equipamiento, esta función
avisa de día o de noche frente a un riesgo de
colisión con personas.
La función está dividida en los siguientes sis‐
temas:
▷Durante el día: Aviso de peatones con fun‐
ción de frenado para ciudad, ver pá‐
gina 125▷Durante la noche: Night Vision, ver pá‐
gina 128
Aviso de peatones con
función de frenado para
ciudad
Configuración conceptual
El sistema puede ayudar a evitar accidentes
con peatones.
El sistema advierte en el rango de velocidades
para ciudad frente a posibles riesgos de coli‐
sión con peatones e incorpora una función de
frenado.
El sistema se controla mediante la cámara en
la zona del retrovisor interior.
Generalidades
Con una claridad suficiente, el sistema advierte
a partir de aprox. 10 km/h hasta aprox. 60 km/h
Seite 125SeguridadManejo125
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 126 of 276

de posibles riesgos de colisión con peatones e
interviene activando el freno poco antes de
una colisión.
Al mismo tiempo, se tienen en cuenta las per‐
sonas que se encuentran en la zona de detec‐
ción del sistema.
Campo de detección
El campo de detección que hay delante del
vehículo se compone de dos partes:
▷Zona central, flecha 1, directamente de‐
lante del vehículo.▷Zona ampliada, flecha 2, a derecha e iz‐
quierda.
Se puede producir una colisión cuando hay
personas en la zona central. Solo se avisa de la
presencia de personas que se encuentran en
la zona ampliada si se desplazan en la direc‐
ción de la zona central.
Notas AVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., aviso de colisión por alcance
con función de frenado. Existe peligro de acci‐
dentes. Antes de remolcar o arrancar por re‐
molcado, desconectar todos los sistemas Inte‐
lligent Safety.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Seite 126ManejoSeguridad126
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 127 of 276

Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente.
Conectar/desconectar manualmente Pulsar brevemente la tecla:▷Se visualiza el menú de los siste‐
mas Intelligent Safety. Los siste‐
mas se desconectan individual‐
mente en función de cada ajuste.▷El LED se ilumina de color naranja o se
apaga en función de cada ajuste.
Se pueden realizar ajustes. Dichos ajustes in‐
dividuales se memorizan para el perfil utilizado
en ese momento.
Volver a pulsar la tecla:
▷Se encienden todos los sistemas
Intelligent Safety.▷El LED se enciende de color verde.
Pulsar la tecla prolongadamente:
▷Se apagan todos los sistemas In‐
telligent Safety.▷El LED se apaga.
Advertencia con función de frenado
Visualización
En caso de peligro de colisión con una persona
detectada, en el cuadro de instrumentos y en
el Head-Up Display se muestra un símbolo de
advertencia.
Se muestra el símbolo rojo y se emite
una señal acústica.
Intervenir personalmente de inmediato me‐
diante frenada o maniobras de esquivación.
Intervención en los frenos
La advertencia exhorta al conductor a interve‐
nir. Durante una advertencia se utiliza el efecto
de frenado máximo. El requisito previo para la
servoasistencia de frenado es pisar el pedal
del freno lo suficientemente rápido y fuerte.
Asimismo, el sistema puede ayudar mediante
una leve activación del freno si hay riesgo de
colisión. El vehículo puede frenarse con una
velocidad inferior hasta que se detenga.
La intervención en el freno solo se produce si
el control dinámico de la estabilidad DSC está
encendido y el M Dynamic Mode MDM no está
activado.
La intervención en los frenos puede interrum‐
pirse pisando el pedal acelerador o moviendo
el volante de forma activa.
La detección de objetos puede estar limitada.
Observar los límites del área de detección y las
limitaciones del funcionamiento.
Límites del sistema
Campo de detección La capacidad de detección de la cámara es li‐
mitada.
Por ello se pueden producir fallos en los avisos
o avisos retrasados.
P. ej., posiblemente no se detecte lo siguiente:▷Peatones parcialmente ocultos.▷Peatones que no se reconocen como tales
debido al ángulo de visión o al perfil.▷Peatones fuera del área de detección.▷Peatones con un peso corporal inferior a
aprox. 80 cm.
Limitaciones de funcionamiento
La función puede estar limitada o no estar dis‐
ponible, p. ej., en las siguientes situaciones:
La función puede estar disponible de forma li‐
mitada, p. ej., en las siguientes situaciones:
▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.Seite 127SeguridadManejo127
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 128 of 276

▷En curvas pronunciadas.▷Si se desactivan los sistemas de regula‐
ción de la estabilidad de la marcha, p. ej.,
DSC OFF.▷Cuando el campo de visión de la cámara o
la luna delantera están sucios u ocultos.▷Hasta 10 segundos tras arrancar el motor
con el botón de arranque/parada.▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.▷Con efecto deslumbrante prolongado por
contraluz, p. ej., sol bajo.▷Con oscuridad.
Night Vision con detección
de personas y animales
Configuración conceptual
Night Vision con detección de personas y ani‐
males es un sistema de visión nocturna.
Una cámara de infrarrojos graba la zona si‐
tuada delante del vehículo y advierte de la pre‐
sencia de personas y animales en la calle. El
sistema reconoce los objetos calientes con
forma de personas o animales. La imagen tér‐
mica puede mostrarse en caso necesario en el
display de control.
En función del equipamiento, para una mejor
detección de los objetos, se emplea un foco de
luz, Dynamic Light Spot, para alumbrar, ver pá‐
gina 131.
Imagen térmica
Se representa el calor que irradian los objetos
situados en el campo visual de la cámara.
Los objetos calientes se visualizan claros y los
objetos fríos se visualizan oscuros.
La perceptibilidad depende de la diferencia de
temperatura respecto al fondo y de la radiación
propia del objeto, es decir, los objetos con
poca diferencia de temperatura con el entorno
o menor irradiación térmica se pueden detec‐
tar con limitaciones.
Por motivos de seguridad se visualiza la ima‐
gen a partir de aprox. 5 km/h y poca luminosi‐
dad del entorno sólo con la luz de cruce en‐
cendida.
En intervalos determinados se muestra una
imagen fija durante milésimas de segundo.
Detección de personas y animales
La detección y advertencia de objetos solo
funciona en la oscuridad.
Se detectan los objetos con forma de persona
y suficiente irradiación térmica.
Asimismo, el sistema detecta animales a partir
de un tamaño determinado, p. ej., corzos.
Seite 128ManejoSeguridad128
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 129 of 276

Indicación en el display de control con la ima‐
gen térmica conectada:▷Personas detectadas por el sistema: en
amarillo claro.▷Animales detectados por el sistema: en
amarillo oscuro.
Alcance de la detección de objetos con buena
visibilidad:
▷Detección de personas: hasta aprox.
100 m▷Detección de animales grandes: hasta
aprox. 150 m▷Detección de animales de tamaño medio:
hasta aprox. 70 m
Las influencias del medio ambiente pueden li‐
mitar la disponibilidad de la detección de obje‐
tos.
Si los sistemas del vehículo detectan que el
vehículo se encuentra en una población, la de‐
tección de animales se apaga temporalmente.
Instrucciones AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar las condi‐
ciones de visibilidad y la situación del tráfico
correctamente. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la conducción a la situación del tráfico.
Observar las condiciones del tráfico e interve‐
nir activamente en las situaciones correspon‐
dientes.◀
Sumario
Teclas del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Activar/desactivar la imagen térmica
Cámara
Si las temperaturas exteriores son bajas, la cá‐
mara se calienta automáticamente.
Al limpiar los faros se activa automáticamente
la limpieza del objetivo de la cámara.
Seite 129SeguridadManejo129
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 130 of 276

Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente en la oscu‐
ridad.
Conectar/desconectar manualmente Pulsar brevemente la tecla:▷Se visualiza el menú de los siste‐
mas Intelligent Safety. Los siste‐
mas se desconectan individual‐
mente en función de cada ajuste.▷El LED se ilumina de color naranja o se
apaga en función de cada ajuste.
Se pueden realizar ajustes. Dichos ajustes in‐
dividuales se memorizan para el perfil utilizado
en ese momento.
Volver a pulsar la tecla:
▷Se encienden todos los sistemas
Intelligent Safety.▷El LED se enciende de color verde.
Pulsar la tecla prolongadamente:
▷Se apagan todos los sistemas In‐
telligent Safety.▷El LED se apaga.
Conectar adicionalmente la imagen
térmica
De manera adicional es posible que en el dis‐
play de control se muestre la imagen térmica
de la cámara de visión nocturna. Esta función
no influye en la detección de objetos.
Pulsar la tecla.
La imagen de la cámara se muestra en el dis‐
play de control.
Ajustes mediante iDrive
Con la imagen térmica encendida:1.Pulsar el controlador.2.Seleccionar brillo o contraste.▷ Seleccionar el símbolo.▷ Seleccionar el símbolo.3.Girar el controlador hasta alcanzar el ajuste
deseado.4.Pulsar el controlador.
Visualización
Aviso de personas o animales en
peligro
En caso de peligro de colisión con una personao un animal detectados, en el cuadro de instru‐
mentos y en el Head-Up Display se muestra un
símbolo de advertencia.
A pesar de evaluar la forma y la irradiación tér‐
mica, no están excluidas las advertencias erró‐
neas.
Campo de advertencia delante del vehículo
El campo de advertencia para personas se
compone de dos partes:
▷Zona central, flecha 1, directamente de‐
lante del vehículo.▷Zona ampliada, flecha 2, a derecha e iz‐
quierda.
En la advertencia para animales no se diferen‐
cia entre la zona central y la ampliada.
El área completa sigue la dirección del vehí‐
culo de acuerdo con el ángulo de giro de la di‐
Seite 130ManejoSeguridad130
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15