BMW X6 M 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 276, tamaño PDF: 5.35 MB
Page 71 of 276

ConducirEquipamiento del vehículoEn este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Botón de arranque/parada
Configuración conceptual Pulsando el botón de arranque/
parada se puede conectar o
desconectar el encendido, a la
vez que arrancar el motor.
El motor arranca si se pisa el
freno, al pulsar el botón de arranque/parada.
Encendido conectado
Pulsar el botón de arranque/parada, no pi‐
sando el freno al hacerlo.
Todos los sistemas están dispuestos para el
funcionamiento.
La mayoría de testigos y avisos luminosos del
cuadro de instrumentos se iluminan con una
duración diferente.
Por favor, desconecte el encendido y los con‐
sumidores de energía innecesarios cuando el
motor esté apagado para proteger la batería.
Encendido desconectado
Volver a pulsar el botón de arranque/parada, no
pisando el freno al hacerlo.Se apagan todos los testigos luminosos en el
cuadro de instrumentos.
Por favor, desconecte el encendido y los con‐
sumidores de energía innecesarios cuando el
motor esté apagado para proteger la batería.
Notas
Al desconectar el encendido, se acopla auto‐
máticamente la posición de la palanca selec‐
tora P si está acoplada la posición de la pa‐
lanca selectora D o R.
El encendido se desconecta automáticamente
con el vehículo parado y el motor apagado en
las siguientes circunstancias:▷Durante el bloqueo, también con la luz de
cruce encendida.▷Poco antes de agotarse la batería, para po‐
der arrancar el motor.▷Al abrir o cerrar la puerta del conductor
cuando el cinturón de seguridad del mismo
esté desabrochado y la luz de cruce esté
apagada.▷Desabrocharse el cinturón de seguridad de
conductor cuando la puerta del conductor
esté abierta y la luz de cruce esté apagada.
Después de aprox. 15 minutos sin utilizar, se
cambia de luz de cruce a luz de posición.
Disposición para el uso de la radio Activar la disposición para el uso de la radio:
con el motor en marcha, pulsar el botón de
arranque/parada.
Algunos consumidores de corriente permane‐
cen operativos.
La disposición para el uso de la radio se des‐
conecta automáticamente en las siguientes si‐
tuaciones:
▷Tras aprox. 8 minutos.▷Al bloquear a través del cierre centralizado.Seite 71ConducirManejo71
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 72 of 276

▷Poco antes de agotarse la batería, para po‐
der arrancar el motor.
La disposición para el uso de la radio perma‐
nece activa mientras el encendido se desco‐
necta, p. ej., debido a uno de estos motivos:
▷Abrir o cerrar la puerta del conductor.▷Abrochar el cinturón de seguridad del con‐
ductor.▷Con el cambio automático de luz de cruce
a luz de posición.
Con el motor apagado y el encendido conec‐
tado, se conmuta automáticamente a la dispo‐
sición para el uso de la radio al abrir la puerta si
la luz está desconectada o, con el equipa‐
miento correspondiente, la luz de conducción
diurna está conectada.
Arranque del motor Notas PELIGRO
Si el tubo de escape está bloqueado o la
ventilación es insuficiente, pueden entrar ga‐
ses de escape nocivos para la salud en el vehí‐
culo. Los gases de escape contienen monó‐
xido de carbono, que es incoloro e inodoro,
pero sumamente tóxico. Los gases de escape
también se pueden acumular fuera del vehí‐
culo en espacios cerrados. Existe peligro de
muerte. Mantener despejado el tubo de es‐
cape y proporcionar suficiente ventilación.◀
AVISO
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe peligro
de accidentes. Antes de abandonarlo, asegu‐
rarse de que el vehículo no pueda echar a ro‐
dar.
Para asegurarse de que el vehículo no pueda
echarse a rodar, observar lo siguiente:
▷Aplicar el freno de estacionamiento.▷En pendiente o bajada, girar las ruedas de‐
lanteras en dirección al bordillo.▷En pendiente o bajada, asegurar de forma
adicional el vehículo, p. ej., con una cuña.◀
ATENCIÓN
Si se realizan varios intentos de arranque
repetidos o se arranca frecuentemente de
forma sucesiva, el combustible no se quema
bien o se quema de forma insuficiente. El cata‐
lizador se puede sobrecalentar. Existe peligro
de daños materiales. Evitar arrancar frecuente‐
mente de forma sucesiva.◀
Caja de cambios Steptronic Sport M
Arrancar el motor
1.Pisar el freno.2.Pulsar el botón de arranque/parada.
Durante un determinado tiempo se produce el
accionamiento automático del motor, que cesa
también de modo automático al arrancar el
motor.
Parada del motor
Notas AVISO
Si hay niños o animales dentro del vehí‐
culo sin vigilancia, pueden poner en movi‐
miento el vehículo y provocar un peligro para
ellos mismos o para el tráfico, p. ej., si realizan
alguna de estas acciones:
▷Pulsar el botón de arranque/parada.▷Soltar el freno de estacionamiento.▷Abrir o cerrar las puertas o las ventanillas.▷Poner la palanca selectora en posición
neutral.▷Utilizar el equipamiento del vehículo.Seite 72ManejoConducir72
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 73 of 276

Existe peligro de accidente o de lesiones. No
dejar niños o animales en el vehículo sin vigi‐
lancia. Al abandonar el vehículo, llevarse el
mando a distancia y bloquear el vehículo.◀
AVISO
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe peligro
de accidentes. Antes de abandonarlo, asegu‐
rarse de que el vehículo no pueda echar a ro‐
dar.
Para asegurarse de que el vehículo no pueda
echarse a rodar, observar lo siguiente:▷Aplicar el freno de estacionamiento.▷En pendiente o bajada, girar las ruedas de‐
lanteras en dirección al bordillo.▷En pendiente o bajada, asegurar de forma
adicional el vehículo, p. ej., con una cuña.◀
Antes de la entrada al túnel de lavado
Para que el vehículo pueda desplazarse dentro
de un túnel de lavado de coches, observar la
información sobre el lavado en instalaciones
automáticas de lavado o en túneles de lavado,
ver página 250.
Caja de cambios Steptronic Sport M Parar el motor
1.Frenar el vehículo hasta que se detenga.2.Pulsar el botón de arranque/parada.
El motor se para.
Se conecta la disposición para el uso de la
radio.3.Aplicar el freno de estacionamiento.
Función de arranque/parada
automática
Configuración conceptual
La función de arranque/parada automática
ayuda a ahorrar combustible. El sistema apaga
el motor durante una parada, p. ej., en un
atasco o delante de un semáforo. El encendido
permanece conectado. Para iniciar la marcha,
el motor arranca automáticamente.
Funcionamiento automático Después de cada arranque del motor utili‐
zando el botón de arranque/parada, la función
de arranque/parada automática se activa.
La función se activa a partir de aprox. 5 km/h.
Parada del motor
El motor se apaga automáticamente bajo las siguientes condiciones:▷Palanca selectora en posición D.▷Durante la parada del vehículo, el pedal de
freno se mantiene pisado, o el vehículo se
mantiene parado a través de Automatic
Hold.▷El cinturón de seguridad del conductor
está abrochado o la puerta del conductor
está cerrada.
Con el motor parado, el caudal de aire del aire
acondicionado se reduce.
Indicadores en el cuadro
de instrumentos
La indicación señala que la fun‐
ción de arranque/parada auto‐
mática está disponible para
arrancar automáticamente el
motor.
La indicación señaliza que no se
cumplen las condiciones previas
para una parada automática del
motor.
Limitaciones de funcionamiento El motor no se apagará automáticamente en
las situaciones siguientes:
▷Temperatura exterior demasiado baja.Seite 73ConducirManejo73
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 74 of 276

▷Elevada temperatura exterior y funciona‐
miento del climatizador.▷Habitáculo no calentado o refrigerado aún
a la temperatura deseada.▷El motor no está todavía caliente.▷Fuerte giro del volante o proceso de direc‐
ción.▷Tras conducción en marcha atrás.▷Cristales empañados con climatizador au‐
tomático activado.▷La batería del vehículo está muy descar‐
gada.▷En altitud.▷El capó del motor está desbloqueado.▷Control de descenso HDC está desacti‐
vado.▷El asistente de aparcamiento está acti‐
vado.▷Circulación de arranque/parada.▷Uso de combustible con un contenido ele‐
vado de etanol.
Arranque del motor
Para iniciar la marcha, el motor arranca auto‐
máticamente con las siguientes condiciones:
▷Soltando el pedal de freno.
Con Automatic Hold activado: pisar el pe‐
dal acelerador.
Tras arrancar el motor, acelerar en la forma
usual.
Función de seguridad
El motor no arranca por sí mismo tras una pa‐
rada automática si se cumple alguna de las si‐
guientes condiciones:
▷Cinturón de seguridad del conductor desa‐
brochado y puerta del conductor abierta.▷El capó del motor se desbloqueó.
Algunos testigos luminosos se iluminan con
una duración diferente.
El motor sólo se puede arrancar pulsando el
botón de arranque/parada.
Limitaciones de funcionamiento
Aunque no fuera a iniciarse la marcha, el motor
apagado arranca automáticamente en las si‐
guientes situaciones:▷Temperatura elevada en el habitáculo con
la función de refrigeración conectada.▷Durante el proceso de dirección.▷Cambio de la posición de la palanca selec‐
tora de D a N, R o D/S.▷Acelerar con el freno pisado simultánea‐
mente.▷Cristales empañados con climatizador au‐
tomático activado.▷La batería del vehículo está muy descar‐
gada.▷Temperatura baja en el habitáculo con la
calefacción conectada.
Evitar parada automática del motor
Configuración conceptual
Para permitir un arranque especialmente rá‐
pido, p. ej., en un cruce, es posible impedir ac‐
tivamente la parada automática del motor.
Impedir la parada del motor con el pedal de freno
Es posible impedir activamente la parada del
motor dentro de un segundo tras la parada del
vehículo:
▷Inmediatamente después de la parada del
vehículo, pisar el pedal de freno de forma
breve y fuerte.▷Inmediatamente después, volver a frenar
con la fuerza de frenado normal.Seite 74ManejoConducir74
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 75 of 276

Desactivar/activar manualmente el
sistema
Mediante la tecla
Pulsar la tecla.
▷LED iluminado: función de arranque/parada
automática desactivada.
El motor es arrancado durante una parada
automática del motor.
El motor sólo puede pararse o arrancarse
pulsando el botón de arranque/parada.▷LED se apaga: función de arranque/parada
automática activada.
Aparcar el vehículo durante la parada
automática del motor
Durante una parada automática del motor, el
vehículo se puede aparcar seguramente, p. ej.,
para abandonarlo.
1.Pulsar el botón de arranque/parada. El en‐
cendido se desconecta. La función de
arranque/parada automática está desacti‐
vada.
Se acopla automáticamente la posición P.2.Aplicar el freno de estacionamiento.
Arrancar el motor como de costumbre me‐
diante el botón de arranque/parada.
Desactivación automática En ciertas situaciones, la función de arranque/
parada automática es desactivada automática‐
mente para garantizar la seguridad, p. ej., si se
detecta que el conductor está ausente.
Fallo de funcionamiento La función de arranque/parada automática ya
no apaga automáticamente el motor. Se visua‐
liza un aviso de Check-Control. Puede seguir
conduciendo. Encargar la revisión del sistema.
Freno de estacionamiento
Configuración conceptual El freno de estacionamiento sirve para asegu‐
rar el vehículo parado para evitar que ruede.
Sumario
Freno de estacionamiento
Aplicar AVISO
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe peligro
de accidentes. Antes de abandonarlo, asegu‐
rarse de que el vehículo no pueda echar a ro‐
dar.
Para asegurarse de que el vehículo no pueda
echarse a rodar, observar lo siguiente:
▷Aplicar el freno de estacionamiento.▷En pendiente o bajada, girar las ruedas de‐
lanteras en dirección al bordillo.▷En pendiente o bajada, asegurar de forma
adicional el vehículo, p. ej., con una cuña.◀Seite 75ConducirManejo75
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 76 of 276

AVISO
Si hay niños o animales dentro del vehí‐
culo sin vigilancia, pueden poner en movi‐
miento el vehículo y provocar un peligro para
ellos mismos o para el tráfico, p. ej., si realizan
alguna de estas acciones:▷Pulsar el botón de arranque/parada.▷Soltar el freno de estacionamiento.▷Abrir o cerrar las puertas o las ventanillas.▷Poner la palanca selectora en posición
neutral.▷Utilizar el equipamiento del vehículo.
Existe peligro de accidente o de lesiones. No
dejar niños o animales en el vehículo sin vigi‐
lancia. Al abandonar el vehículo, llevarse el
mando a distancia y bloquear el vehículo.◀
Tirar del mando.
El LED se enciende.
Se enciende el testigo luminoso de co‐
lor rojo. Está fijado el freno de estacio‐
namiento.
Durante la marcha
La aplicación durante la marcha sirve como
función de frenado de emergencia:
Tirar del conmutador y continuar tirando. El
automóvil frena con fuerza mientras se tira del
conmutador.
El testigo luminoso se enciende de co‐
lor rojo, suena una señal y se encien‐
den las luces de freno.
Se visualiza un aviso de Check-Control.
Si se frena el vehículo hasta aprox. 3 km/h, se
aplica el freno de estacionamiento.
Soltar
Con el encendido conectado:
Pulsar el mando con el freno pisado.
Se apagan el LED y el testigo luminoso.
Está soltado el freno de estacionamiento.
Soltado automático
Pisar el pedal acelerador para soltar automáti‐
camente.
Se apagan el LED y el testigo luminoso.
El freno de estacionamiento se suelta automá‐
ticamente al pisar el pedal acelerador bajo las
siguientes condiciones:▷Motor encendido.▷Marcha acoplada.▷Está abrochado el cinturón del conductor y
la puerta está cerrada.
Función Automatic Hold
Configuración conceptual
El sistema asiste fijando y soltando el freno au‐
tomáticamente, p. ej., en tráfico stop and go.
El vehículo se retiene automáticamente es‐
tando parado.
En pendientes se impide rodar hacia atrás al
emprender la marcha.
Sumario
Función Automatic Hold
Por seguridad AVISO
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe peligro
de accidentes. Antes de abandonarlo, asegu‐
Seite 76ManejoConducir76
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 77 of 276

rarse de que el vehículo no pueda echar a ro‐
dar.
Para asegurarse de que el vehículo no pueda
echarse a rodar, observar lo siguiente:▷Aplicar el freno de estacionamiento.▷En pendiente o bajada, girar las ruedas de‐
lanteras en dirección al bordillo.▷En pendiente o bajada, asegurar de forma
adicional el vehículo, p. ej., con una cuña.◀
En las siguientes situaciones, la función Auto‐
matic Hold se desactiva automáticamente y se
aplica el freno de estacionamiento:
▷El motor se para.▷Se abre una puerta con el vehículo parado
y se retira el cinturón de seguridad del con‐
ductor.▷Durante la marcha se frena con el freno de
estacionamiento hasta detener el vehículo.
El testigo luminoso cambia de verde a rojo y se apaga la inscripción AUTO H.
Activar La activación es posible con la puerta del con‐
ductor cerrada, el cinturón colocado y el motor
encendido.
Pulsar la tecla.
Se encienden el LED y la inscripción
AUTO H.
El testigo luminoso se enciende.
La función Automatic Hold está acti‐
vada.
Desactivar Pulsar de nuevo la tecla.
Se apagan el LED y la inscripción
AUTO H.
Se desactiva la función Automatic Hold.
Si el vehículo se retiene mediante la función
Automatic Hold, se debe pisar además el freno
para desactivarla.
En caso de fijación manual del freno de esta‐
cionamiento se desactiva automáticamente la
función Automatic Hold.
Conducir
La función Automatic Hold está activada: el
vehículo se asegura automáticamente para
evitar que ruede después de frenar hasta la de‐
tención.
El testigo luminoso se enciende de co‐
lor verde.
Pisar el pedal acelerador para empren‐
der la marcha.
El freno se suelta automáticamente.
El testigo luminoso se apaga.
ATENCIÓN
La función Automatic Hold fija el freno de
estacionamiento con el vehículo parado e im‐
pide que ruede en los túneles de lavado. Existe
peligro de daños materiales. Antes de entrar
en el túnel de lavado, desactivar la función Au‐
tomatic Hold.◀
Estacionar El freno de estacionamiento se fija automática‐
mente, cuando el vehículo se detiene por la
función Automatic Hold y se para el motor.
El testigo luminoso cambia de verde a
rojo.
El freno de estacionamiento no se fija
cuando se para el motor al rodar el vehículo. Al
mismo tiempo, se desactiva la función Auto‐
matic Hold.
Durante la parada del motor a través de la fun‐
ción de arranque/parada automática, la función
Automatic Hold se mantiene activada.Seite 77ConducirManejo77
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 78 of 276

AVISO
Si hay niños o animales dentro del vehí‐
culo sin vigilancia, pueden poner en movi‐
miento el vehículo y provocar un peligro para
ellos mismos o para el tráfico, p. ej., si realizan
alguna de estas acciones:▷Pulsar el botón de arranque/parada.▷Soltar el freno de estacionamiento.▷Abrir o cerrar las puertas o las ventanillas.▷Poner la palanca selectora en posición
neutral.▷Utilizar el equipamiento del vehículo.
Existe peligro de accidente o de lesiones. No
dejar niños o animales en el vehículo sin vigi‐
lancia. Al abandonar el vehículo, llevarse el
mando a distancia y bloquear el vehículo.◀
Fallo de funcionamiento En caso de fallo o avería del freno de estacio‐
namiento, asegurar el vehículo, por ejemplo,
con una cuña para calzar, para evitar que
ruede, en caso de salir de él.
Desbloquear manualmente AVISO
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe peligro
de accidentes. Antes de abandonarlo, asegu‐ rarse de que el vehículo no pueda echar a ro‐
dar.
Para asegurarse de que el vehículo no pueda
echarse a rodar, observar lo siguiente:
▷Aplicar el freno de estacionamiento.▷En pendiente o bajada, girar las ruedas de‐
lanteras en dirección al bordillo.▷En pendiente o bajada, asegurar de forma
adicional el vehículo, p. ej., con una cuña.◀
En caso de una interrupción de corriente o
avería eléctrica se puede desbloquear manual‐
mente el freno de estacionamiento.
Desbloquear
Si debido a una avería se tuvo que desbloquear
manualmente el freno de estacionamiento,
sólo podrá ser arreglado por personal especia‐
lizado. Encargar al concesionario de Servicio
Posventa o a un taller cualificado que elimine
una avería.1.Abrir el revestimiento lateral izquierdo del
maletero.2.Extraer el botiquín de primeros auxilios y el
triángulo de emergencia.3.Introducir el destornillador, en las herra‐
mientas de a bordo debajo del piso del ma‐
letero, por la lazada del punto de desencla‐
vamiento, ver la flecha.4.Tirar con fuerza del destornillador hacia
arriba para vencer la resistencia hasta que
sea perceptible un claro aumento de fuerza
y se desbloquee de forma claramente per‐
ceptible el freno de estacionamiento.5.Guardar el destornillador, el triángulo de
emergencia y el botiquín de primeros auxi‐
lios y cerrar el revestimiento lateral iz‐
quierdo del maletero.
Después de una interrupción de la
corriente
AVISO
La función del freno de estacionamiento
no está asegurada si este no se ha desblo‐
queado manualmente sin interrumpir la co‐
rriente. Existe peligro de accidentes. Poner de
nuevo en funcionamiento el freno de estacio‐
namiento solamente si se ha desbloqueado
Seite 78ManejoConducir78
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 79 of 276

manualmente debido a una interrupción de co‐
rriente.◀
Puesta en funcionamiento1.Conectar el encendido.2. Pulsar el mando con el freno pisado o
la posición del cambio P acoplada.
La puesta en funcionamiento puede durar al‐
gunos segundos. Son normales unos ruidos
eventuales.
Se apaga el testigo luminoso en el cua‐
dro de instrumentos en cuanto el freno
de estacionamiento está de nuevo dis‐
ponible para el funcionamiento.
Luces intermitentes, luz de carretera, luz de ráfagas
Luces intermitentes
Intermitente en el retrovisor exterior Durante la conducción y el funcionamiento de
las luces intermitentes o el sistema de intermi‐
tentes de emergencia, no se debe plegar el re‐
trovisor exterior para poder distinguir correcta‐
mente las luces intermitentes en el retrovisor
exterior.
Parpadear
Presionar la palanca superando el punto de re‐
sistencia.
La palanca de los intermitentes vuelve a la po‐
sición inicial después de accionarla.
Para desconectarla manualmente, presionar li‐
geramente la palanca hasta el punto de resis‐
tencia.
Intermitente por pulsación
Presionar ligeramente la palanca.
El intermitente parpadea tres veces.
La función puede activarse o desactivarse.
En el display de control:1.«Ajustes»2.«Luz»3.«Luz intermitente x3»
Se memoriza el ajuste del perfil utilizado en
ese preciso momento.
Parpadeo breve Empujar y mantener la palanca hasta el punto
de resistencia mientras parpadee.
Fallo de funcionamiento Si atípicamente el testigo luminoso parpadea
con demasiada rapidez, significa que se ha
fundido una de las lámparas de los intermiten‐
tes.
En el servicio con remolque, un testigo indica,
dado el caso, también el fallo de una lámpara
de los intermitentes del remolque.
Luz de carretera, ráfagas
▷Luz de carretera, flecha 1.Seite 79ConducirManejo79
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15
Page 80 of 276

▷Luz de carretera desconectada/avisador
óptico, flecha 2.
Instalación lavacristales
Conectar/desconectar los
limpiaparabrisas y hacer una limpieza
breve
Generalidades
No utilizar los limpiaparabrisas con el parabri‐
sas seco, de lo contrario las escobillas se des‐
gastarán con mayor rapidez o resultarán daña‐
das.
Notas ATENCIÓN
Si los limpiaparabrisas están congelados,
al conectarlos pueden romperse las escobillas
del limpiaparabrisas y el motor del limpiapara‐
brisas puede sobrecalentarse. Existe peligro
de daños materiales. Antes de conectar el lim‐
piaparabrisas, descongelar los cristales.◀
AVISO
Si se ponen en movimiento los limpiapa‐
rabrisas en estado desplegado, pueden resul‐
tar dañadas algunas partes del vehículo o que‐
dar atrapadas partes del cuerpo. Existe peligro
de lesionarse o peligro de daños materiales.
Procurar que, con los limpiaparabrisas desple‐
gados, el vehículo esté apagado y que, al en‐
cenderlo, los limpiaparabrisas estén plega‐
dos.◀
Activar
Al soltar, el mando vuelve a la posición básica.
▷Velocidad de barrido normal: pulsarlo una
vez hacia arriba.
Si está parado el vehículo se cambia a fun‐
cionamiento intermitente.▷Velocidad de barrido rápida: pulsar dos ve‐
ces hacia arriba o una vez superando el
punto de resistencia.
Si está parado el vehículo se cambia a ve‐
locidad normal.
Desconectar y barrido corto
Al soltar, el mando vuelve a la posición básica.
▷Barrido corto: pulsarlo una vez hacia abajo.▷Desconectar de velocidad de limpiapara‐
brisas normal: pulsarlo una vez hacia abajo.▷Desconectar de velocidad de limpiapara‐
brisas rápida: pulsarlo una vez hacia abajo.Seite 80ManejoConducir80
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 068 - VI/15