tow CITROEN BERLINGO FIRST 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: BERLINGO FIRST, Model: CITROEN BERLINGO FIRST 2011Pages: 136, PDF Size: 6.03 MB
Page 47 of 136

45SIEDZENIA-
Kierowca musi upewnić się,
czy pasażerowie prawid-
łowo używają pasów bez-
pieczeństwa oraz czy są
zapięte przed rozpoczęciem
podróży.
Bez względu na zajmowane sie-
dzenie w samochodzie, należy
bezwzględnie zapinać pasy bezpie-
czeństwa, nawet w przypadku krót-
kich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe
działanie pasa.
Jeżeli siedzenia wyposażone są w
podłokietniki * , dolna część pasa po-
winna przechodzić pod podłokietni-
kiem.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w zwijacz umożliwiający automa-
tyczne dostosowanie długości pasa
do budowy ciała. Chowanie pasa od-
bywa się automatycznie, gdy nie jest
już używany.
Przed i po użyciu pasa, należy upew-
nić się czy jest prawidłowo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona
jak najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać
w zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mecha-
nizm automatycznej blokady w mo-
mencie kolizji, nagłego hamowania
lub dachowania pojazdu. Można
odblokować mechanizm pociągając
szybko za pas i puszczając go.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał
swoje zadanie:
- powinien być napięty jak najbliżej
ciała,
- powinien być wykorzystywany
przez jedną osobę doros
łą,
- nie może być przedziurawiony
lub poszarpany,
- należy wyciągać go przed siebie,
sprawdzając czy nie jest skręcony,
- nie może być przerabiany, może
to pogorszyć jego właściwości.
Ze względu na obowiązujące przepi-
sy bezpieczeństwa, naprawy i kontro-
lę pasa należy przeprowadzać w ASO
SIECI CITROËN, która zapewnia
gwarancję i prawidłowe wykonanie.
Okresowo, a w szczególności w
przypadku zauważenia jakiegokol-
wiek uszkodzenia, należy sprawdzać
pas bezpieczeństwa w ASO SIECI
CITROËN.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić
za pomocą wody z dodatkiem myd-
ła lub środka do czyszczenia mate-
riał
u, sprzedawanego w ASO SIECI
CITROËN.
*
Zależnie od modelu.
Zalecenia dotyczące przewożenia
dzieci:
- używać odpowiednich fotelików
dziecięcych, w przypadku dzieci
poniżej 12 roku życia lub o wzro-
ście poniżej 150 cm.
- nie należy używać prowadnicy
pasa * w przypadku montowania
fotelika dziecięcego.
- nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla wielu pasa-
żerów.
- nigdy nie przewozić dziecka na
kolanach.
W zależności od rodzaju i siły ude-
rzenia
, mechanizm pirotechniczny
może uruchomić się wcześniej i nie-
zależnie od wyzwolenia poduszek
powietrznych. Uruchomieniu napina-
czy towarzyszy uwolnienie niewiel-
kiej ilości niegroźnego dymu oraz
dźwięku, spowodowanego aktywacją
wkładu pirotechnicznego zintegrowa-
nego w systemie.
W każdym przypadku, zapali się kon-
trolka poduszki powietrznej.
Po zderzeniu, należy sprawdzić, a w
razie konieczności wymienić system
pasów bezpieczeństwa w ASO SIECI
CITROËN.
Po złożeniu oparcia lub
przesunięciu tylnej kanapy,
należy sprawdzić czy pas
jest prawidłowo ustawiony
i zwinięty.
Page 48 of 136

DOSTĘP i ROZRUCH46 -
KLUCZE
Klucze umożliwiają niezależne ope-
rowanie zamkiem drzwi, korka wlewu
paliwa, a także wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera i włączenie za-
płonu.
Lokalizowanie pojazdu
W celu zlokalizowania uprzednio za-
ryglowanego pojazdu na parkingu
należy:
)
wcisnąć przycisk A
, zapalają się
lampki sufi towe i migają kierun-
kowskazy przez kilka sekund.
Wymiana baterii w pilocie
zdalnego sterowania
Bateria CR 2016/3 V.
Informacja "bateria rozładowana"
jest sygnalizowana przez sygnał
dźwiękowy i komunikat na ekranie
"Remote control battery low"
(Bateria zużyta)
.
Aby wymienić baterię należy rozpiąć
obudowę za pomocą monety, na wy-
sokości zaczepu.
Jeśli po wymianie baterii pilot nadal
nie jest aktywny, należy wykonać
jego ponowną inicjalizację.
Reinicjalizacja pilota
zdalnego sterowania
)
Wyłączyć zapłon.
)
Włączyć zapłon.
)
Nacisnąć od razu przycisk A
i przytrzymać go wciśniętego
przez kilka sekund.
)
Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze
stacyjki. Pilot zdalnego sterowa-
nia jest znowu aktywny.
Pilot zdalnego sterowania
Centralny zamek
Klucze, poprzez przednie drzwi,
umożliwiają jednoczesne zaryglo-
wanie lub odryglowanie wszystkich
drzwi i bagażnika.
Jeśli jedne z drzwi lub bagażnik są ot-
warte to zamek centralny nie działa.
Pilot zdalnego sterowania umoż-
liwia wykonywanie tych samych
operacji na odległość.
Zamykanie
Wciśnięcie przycisku A
umożliwia
zaryglowanie pojazdu.
Zaryglowanie sygnalizowane jest
zaświeceniem kierunkowskazów na
czas około 2 sekund.
Odryglowanie
Wciśnięcie przycisku B
umożliwia
odryglowanie pojazdu.
Operacja ta sygnalizowane jest po-
przez szybkie miganie kierunko-
wskazów.
Uwaga
: jeżeli zamknięty samochód
został przez nieuwagę odryglowany,
ale przez 30 sekund żadne drzwi nie
zostały otwarte, pojazd zarygluje się
automatycznie.
Page 49 of 136

47 DOSTĘP i ROZRUCH-
ELEKTRONICZNA BLOKADA
ZAPŁONU
Blokuje system kontroli silnika w mo-
mencie wyłączenia zapłonu i unie-
możliwia uruchomienie silnika przez
włamanie.
Klucz posiada moduł elektroniczny,
który zawiera specjalny kod. Aby uru-
chomienie silnika było możliwe, kod
ten musi zostać rozpoznany przez
stacyjkę w momencie włączania za-
płonu.
W przypadku usterki w działaniu
systemu,
w momencie włączania
zapłonu (2 położenie klucza), miga
kontrolka przycisku centralnego za-
mka, znajdująca się w środkowej
części deski rozdzielczej oraz poja-
wia się sygnał dźwiękowy i komuni-
kat na wyświetlaczu.
W takim przypadku, samochód nie
uruchomi się.
Należy jak najszybciej skontaktować
się z ASO SIECI CITROËN.
Brzęczyk pozostawienia
klucza
W przypadku pozostawienia klucza
w stacyjce i otworzenia drzwi kierow-
cy, włącza się sygnał ostrzegawczy. Zapisać starannie numer
każdego klucza. Numer ten
jest zapisany w postaci kodu
kreskowego na etykiecie za-
łączonej do klucza.
Pilot zdalnego sterowania jest urzą-
dzeniem bardzo czułym; należy
uważać, by trzymając go w kieszeni,
przypadkowo nie odryglować drzwi
samochodu.
Pilot zdalnego sterowania nie dzia-
ła gdy klucz znajduje się w stacyjce,
nawet przy wyłączonym zapłonie, z
wyjątkiem ponownej synchronizacji.
Jazda z zaryglowanymi drzwiami
może utrudnić akcję ratunkową w
kabinie w nagłym przypadku.
Ze względów bezpieczeństwa (dzieci
pozostające w samochodzie), opusz-
czając samochód nawet na krótko,
należy wyjąć kluczyk ze stacyjki.
Nie naciskać niepotrzebnie przycisku
pilota zdalnego sterowania.
Może to spowodować rozsynchroni-
zowanie pilota. W takim przypadku
niezbędna jest ponowna synchroni-
zacja.
Podczas zakupu używanego samo-
chodu, należy wykonać zapisanie
kluczy w ASO SIECI CITROËN, aby
upewnić się, że otrzymane klucze są
jedynymi, mogącymi uruchomić sa-
mochód.
Nie dokonywać żadnych zmian w
systemie elektronicznej blokady za-
płonu.
W razie zagubienia kluczy
Należy udać się do ASO SIECI
CITROËN wraz z dowodem rejestra-
cyjnym i dowodem tożsamości.
ASO SIECI CITROËN odzyska kod
klucza oraz kod transpondera, dzięki
czemu będzie można zamówić nowy
zestaw kluczy.
Ciężki przedmiot (etui na klucze...),
przyczepiony do kluczyka i naciska-
jący na jego oś w stacyjce może spo-
wodować nieprawidłowe działanie.
Page 50 of 136

DOSTĘP i ROZRUCH48 -
*
W zależności od kraju przeznaczenia.
ALARM *
Zapewnia dwa rodzaje zabezpiecze-
nia:
- perymetryczne
, reaguje na ot-
worzenie drzwi, pokrywy silnika
lub bagażnika
;
- pojemnościowe
, reaguje na
z
mianę pojemności w kabinie
(zbita szyba lub ruch wewnątrz
)
.
Aktywacja
Wyłączyć zapłon i wysiąść z samo-
chodu.
Aktywować alarm w ciągu 5 minut
od chwili opuszczenia samocho-
du, ryglując drzwi za pomocą pilota
zdalnego sterowania (czerwona kon-
trolka na przełączniku 1
, widoczna z
zewnątrz, miga z częstotliwością co
1 sekundę).
Uwaga
Jeżeli, podczas aktywowania alarmu
drzwi, bagażnik lub pokrywa silnika
nie są prawidłowo zamknięte, syrena
wyda dźwięk.
Zamknąć prawidłowo samochód, aby
aktywować alarm.
Jeżeli alarm pojemnościowy włączy
się dziesięć razy pod rząd, zostaje
automatycznie dezaktywowany. Dla
prawidłowego działania konieczna
jest ponowna aktywacja. Po włączeniu alarmu uruchamia się
syrena i przez trzydzieści sekund mi-
gają światła kierunkowskazów.
Po wyłączeniu alarmu jest on nadal
aktywny.
Uwaga:
aby zaryglować samochód
bez włączania alarmu, należy go za-
ryglować za pomocą klucza.
Dezaktywacja
Odryglować samochód za pomocą
klucza z pilotem zdalnego sterowa-
nia (czerwona kontrolka przełącznika
1
zgaśnie).
Uwaga:
jeżeli czerwona kontrolka
miga oznacza to, że alarm włączył
się podczas Państwa nieobecności.
Włączenie zap
łonu spowoduje zgaś-
nięcie kontrolki.
Uwaga:
jeżeli alarm jest aktywny a
pilot zdalnego sterowania nie działa:
)
odryglować drzwi za pomocą
klucza i otworzyć je; włączy się
alarm;
)
włączyć zapłon w ciągu 10 sekund,
aby dezaktywować alarm.
Aktywacja tylko alarmu
perymetrycznego
Jeżeli podczas Państwa nieobecno-
ści, konieczne jest pozostawienie ot-
wartej szyby lub zwierzęcia wewnątrz
samochodu, należy aktywować tylko
zabezpieczenie perymetryczne:
●
Wyłączyć zapłon.
●
Nacisnąć przycisk 2
aż do zapa-
lenia się na stałe kontrolki 1
.
●
Wysiąść z samochodu.
●
Nacisnąć
przycisk ryglowania na
pilocie zdalnego sterowania.
●
Drzwi zostają zaryglowane.
●
Czerwona kontrolka przycisku
miga co sekundę.
Usterka
Po włączeniu zapłonu zapalenie się
na stałe kontrolki pośrodku deski roz-
dzielczej oznacza usterkę syreny.
Skontaktować się z ASO SIECI
CITROËN, aby sprawdzić system.
Nie należy modyfi kować sy-
stemu alarmu; może to spo-
wodować usterkę.
Page 52 of 136

DOSTĘP i ROZRUCH50 -
Ryglowanie od wewnątrz
Opuścić lub podnieść przełącznik C
w celu zaryglowania lub odryglowa-
nia od wewnątrz.
Ryglowanie od wewnątrz
Naciśnięcie przycisku D
umożliwia
włączenie centralnego zamka, o ile
wszystkie drzwi są zamknięte.
Automatyczny centralny zamek
Państwa samochód może zaryglo-
wać się automatycznie podczas jaz-
dy (przy prędkości przekraczającej
10 km/h). Można włączyć lub wyłą-
czyć tą funkcję.
Odryglowanie od wewnątrz
Nacisnąć na przycisk D
.
Otworzenie drzwi od wewnątrz jest
zawsze
możliwe.
Włą
czenie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk D
.
Włączeniu funkcji towarzyszy sygnał
dźwiękowy i informacja na wyświet-
laczu.
Wyłączenie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk D
.
Wyłączeniu funkcji towarzyszy syg-
nał dźwiękowy.
Uwagi:
- zaryglowane drzwi i wyłączony
zapłon: kontrolka miga,
-
zaryglowane drzwi i włączony za-
płon: kontrolka świeci się na stałe.
Page 56 of 136

WIDOCZNOŚĆ54 -
Zmiana - światła mijania / światła
drogowe
Pociągnąć dźwignię przełącznika do
końca, w kierunku do siebie.
Uwaga:
Po wyłączeniu zapłonu i
otwarciu drzwi kierowcy włączy się
sygnał informujący o pozostawieniu
zapalonych świateł.
PRZEŁĄCZNIKOŚWIETLENIA Ą
Światła zgaszone
Światła pozycyjne
Światła mijania / Światła
drogowe
Przednie reflektory
przeciwmgielne i tylne światło
przeciwmgielne
Wybór odbywa się przez obrócenie
pierścienia do przodu, aby włączyć
i do tyłu, aby je wyłączyć. Aktualny
stan jest potwierdzony zapaleniem
się kontrolki w zestawie wskaźników.
Oświetlenie towarzyszące
W przypadku słabego oświetlenia lub
w nocy, po opuszczeniu samochodu,
światła pozycyjne mogą pozostać
zapalone przez około jedną minutę.
Aby włączyć funkcję należy:
- ustawić kluczyk w położeniu
STOP
,
- ustawić przełącznik oświetlenia w
położeniu 0
,
- "mignąć refl ektorami",
- wysiąść z samochodu.
Przy dobrej widoczności,
podczas deszczu, w dzień
lub w nocy, zapalone przed-
nie światła przeciwmgielne i
tylne światło przeciwmgiel-
ne są oślepiające i ich uży-
wanie jest zabronione.
Koniecznie należy pamiętać o ich wy-
łączaniu, gdy są już niepotrzebne.
Lewy:
do dołu.
Prawy:
do góry.
Kierunkowskazy (migacze)
Pojazdy wyposażone
wyłącznie w światło
przeciwmgielne tylne
(pierścień B)
Pojazdy
wyposażone
w światła
przeciwmgielne
przednie i światło
przeciwmgielne
tylne (pierścień B)
Przednie refl ektory przeciwmgiel-
ne (pojedynczy obrót pierścienia do
przodu).
Refl ektory przeciwmgielne przednie
i światło przeciwmgielne tylne (po-
dwójny obrót pierścienia do przodu).
Uwaga:
aby wyłączyć światło prze-
ciwmgielne tylne i światła przeciw-
mgielne przednie, obrócić pierścień
dwukrotnie do tyłu.
Światła przednie i tylne
Wybór dokonywany jest przez obrót
pierścienia A
. Wykonać jeden obrót pierścienia do
przodu.
Może działać wyłącznie ze światłami
mijania i światłami drogowymi.
Page 57 of 136

55 WIDOCZNOŚĆ-
Wycieraczka przedniej szyby
2
Praca przyspieszona
(silne opady).
1
Praca w trybie normalnym
(opady umiarkowane).
I
Praca przerywana.
0
Zatrzymanie.
È
Praca jednorazowa
(wcisnąć dźwignię do dołu).
PRZEŁĄCZNIK
WYCIERACZEK
Spryskiwacz przedniej szyby i
refl ektorów (zależnie od kraju
przeznaczenia)
Pociągnąć przełącznik wycieraczek
do siebie. Spryskiwacz szyb, a na-
stępnie wycieraczki działają przez
określony czas.
Spryskiwacz refl ektorów włącza się
również, gdy włączone są światła
mijania lub światła drogowe.
Wycieraczka tylnej
szyby
Obrócić pierścień A
do
pierwszego położenia. Praca
wycieraczki jest odwrotnie proporcjo-
nalna do prędkości samochodu.
W okresie zimowym zaleca
się włączyć odmrażanie tyl-
nej szyby. Po skończonym
odmrażaniu, należy usunąć
śnieg lub szron z pióra tylnej
wycieraczki. Teraz można już włą-
czyć tylną wycieraczkę.
Spryskiwacz tylnej szyby
Obrócić pierścień A
poza
pierwszą pozycję, spryski-
wacz szyby, a następnie wy-
cieraczka działają przez określony
czas.
Działanie
Przy dźwigni w położeniu 1
lub 2
, gdy
pojazd zatrzymuje się, wycieraczka
przechodzi w niższy poziom pracy,
a powraca do początkowego trybu
pracy w momencie, gdy pojazd przy-
spiesza.
W trybie pracy Przerywanej , często-
tliwość ruchu wycieraczek jest pro-
porcjonalna do prędkości pojazdu.
Automatyczna praca wycieraczki
tylnej szyby
)
ustawić przełącznik przedniej wy-
cieraczki w pozycji pracy, nie w
pozycji spoczynkowej 0
.
)
włączyć bieg wsteczny.
)
tylna wycieraczka pracuje w try-
bie pracy przerywanej.
Uwaga
: w przypadku używania ba-
gażnika rowerowego, należy skon-
sultować się z ASO SIECI CITROËN,
w celu wyłączenia tej funkcji.
W przypadku wyłączenia zapłonu na
dłużej niż 1 minutę, należy ponownie
uruchomić wycieraczkę szyby:
- przestawić przełącznik w dowol-
ną stronę
,
- a następnie ustawić w żądanym
położeniu.
Page 61 of 136

59 WEWNĄTRZ SAMOCHODU-
WYPOSAŻENIE Z PRZODU SAMOCHODU
4. Lampki sufi towe
5. Osłona przeciwsłoneczna
Zgaszona na stałe.
Podczas wsiadania do sa-
mochodu:
- zapalają się w momencie
odryglowania samocho-
du lub otworzenia drzwi,
- gasną po upływie około 30 se-
kund od momentu zamknięcia
drzwi lub po włączeniu zapłonu.
Podczas wysiadania z samochodu:
- zapalają się w momencie wyjęcia
klucza ze stacyjki (na około 30 se-
kund) lub w momencie otworzenia
drzwi,
- gasną po upływie około 30 sekund
od momentu zamknięcia wszyst-
kich drzwi, lub od razu po zaryglo-
waniu samochodu.
W takiej pozycji, lampka sufi towa
może migać podczas jazdy, jeżeli
drzwi nie są prawidłowo zamknięte.
Przy otwartych drzwiach, lampka zgaś-
nie automatycznie po upływie około
10 minut lub po włą
czeniu zapłonu. Zapalenie na stałe, klucz w
położeniu akcesoriów lub
włączony zapłon.
1. Wyposażenie w drzwiach
A.
Miejsce na butelkę.
B.
Miejsce na puszkę.
C.
Schowki.
2. Wnęka podsufi towa
Maksymalne obciążenie: 5 kg
.
3. Lampki oświetlenia mapy
Przekręcić pokrętłem w prawo lub w
lewo, aby je zapalić.
Ustawić pokrętło w położeniu środ-
kowym, aby je zgasić.
6. Przedni schowek
7. Zapalniczka
Umożliwia podłączenie ładowarki te-
lefonu, podgrzewacza butelek, ...
8. Popielniczka
Pociągnąć obudowę, aby otworzyć
popielniczkę.
Aby ją opróżnić, po otworzeniu, wy-
ciągnąć ją pociągając do góry.
9. Szufl ada pod siedzeniem
(pasażera)
Aby otworzyć, podnieść ją delikatnie
i pociągnąć.
Page 65 of 136

63 WEWNĄTRZ SAMOCHODU-
1. Pokrywa bagażowa
Aby zamontować pokrywę:
- ustawić przednie końcówki na-
wijacza pokrywy bagażowej w
dostosowanych otworach, lekko
ściskając końcówki,
- rozwinąć całkowicie pokrywę ba-
gażową,
- ustawić tylne końcówki pokrywy
bagażowej w dostosowanych ot-
worach, lekko ściskając końców-
ki,
Aby zdjąć pokrywę:
- wypiąć tylne końcówki,
- zwinąć pokrywę bagażową w na-
wijaczu,
- ścisnąć i wyciągnąć przednie
końcówki nawijacza pokrywy ba-
gażowej.
Złożyć pokrywę bagażową w harmo-
nijkę. Nie zwijać.
2. Mocowanie górnej siatki
przytrzymującej bagaże
Górna siatka przytrzymująca bagaże
może być zainstalowana za przedni-
mi lub tylnymi siedzeniami.
Otworzyć schowki A
odpowiadające
górnym mocowaniom.
Zamontować końcówki metalowej
belki w mocowaniach.
Zamocować dwa haki opasek siatki
za przednimi siedzeniami, tylną skła-
daną kanapą lub w pierścieniach za-
czepu B
podłogi.
Pierścienie są położone prostopadle
do odpowiadających im górnych mo-
cowań.
Naciągnąć dwie opaski C
.
3. Zaczepy mocowania
4. Schowki w drzwiach bocznych
5. Pojemniki pomiędzy przednimi
i tylnymi siedzeniami
6. Sakwy
7. Uchwyt na kubki
Page 66 of 136

JAZDA
64 -
HAMULEC POSTOJOWY
Zapalenie się tej kontrolki,
kontrolki STOP
, oraz towa-
rzyszący temu sygnał dźwię-
kowy (samochód w ruchu)
oznacza, że hamulec nie został wy-
łączony lub jest źle wyłączony.
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS) IĄ
ELEKTRONICZNY ROZDZIAŁ
HAMOWANIA (REF)
Układ ABS, współpracując z elek-
tronicznym rozdziałem hamowania,
zwiększa stateczność i łatwość pro-
wadzenia Waszego pojazdu podczas
hamowania, w szczególności na złej
lub śliskiej nawierzchni.
Uwaga :
w przypadku zmiany kół
(opon i felg), zwrócić uwagę, aby po-
siadały one homologację.
Układ ABS zaczyna automatycznie
działać wtedy, gdy pojawia się ryzyko
zablokowania kół.
Zapalenie się tej kontrol-
ki, zespolonej z kontrolka-
mi STOP
i ABS
oznacza
nieprawidłowe działanie
elektronicznego rozdzielacza siły
hamowania co może być przyczyną
utraty kontroli nad pojazdem w mo-
mencie hamowania.
Należy koniecznie zatrzymać po-
jazd.
W obydwóch przypadkach skontak-
tować się z ASO SIECI CITROËN. Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy, oznaczają nie-
prawidłowe działanie syste-
mu ABS, co może być przyczyną
utraty kontroli nad pojazdem w mo-
mencie hamowania. Normalne działanie układu ABS
objawia się lekkimi drganiami pe-
dału hamulca.
W przypadku hamowania awaryj-
nego, wcisnąć bardzo mocno pe-
dał hamulca nie zwalniając nawet
na chwilę siły nacisku na niego.
Wyłączanie
W celu wyłączenia hamulca, należy
unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a
następnie opuścić dźwignię.
Włączanie
Podczas postoju, pociągnąć za ha-
mulec postojowy w celu unierucho-
mienia Państwa pojazdu.