oil pressure CITROEN BERLINGO FIRST 2011 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: BERLINGO FIRST, Model: CITROEN BERLINGO FIRST 2011Pages: 136, PDF Size: 6.19 MB
Page 21 of 136

19 ΕΛΕΓΧΟΙ/ΠΟΡΕΙΑ/ΟΘΟΝΕΣ-
ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ
Αν μια προειδοποιητική λυχνία ανάβει
συνεχώς ή αναβοσβήνει όταν ο κινη-
τήρας βρίσκεται σε λειτουργία, αυτό
σημαίνει ότι υπάρχει κάποια ανωμα-
λία λειτουργίας τού αντίστοιχου οργά-
νου. Το άναμμα ορισμένων λυχνιών
μπορεί να συνοδεύεται από ένα ηχη-
τικό σήμα και ένα μήνυμα στην οθόνη.
Mην αγνοήσετε αυτή την προειδοποί-
ηση
και απευθυνθείτε το συντομότερο
δυνατό στο δίκτυο της
CITROËN
.
Όταν κινείται το αυτοκίνητο, αν ανάψει
η προειδοποιητική λυχνία επιτακτικής
στάσης STOP, πρέπει οπωσδήποτε
να σταματήσετε. Σταματήστε το αυ-
τοκίνητό σας κάτω από τις καλύτερες
δυνατές συνθήκες ασφάλειας.
Λυχνία επιτακτικής
στάσης (STOP)
Συνδυάζεται με τη λυχνία:
- "πίεσης και θερμοκρασίας λαδιού
κινητήρα",
- "ελάχιστης στάθμης υγρού κυ-
κλώματος ψύξης",
- "χειρόφρενου",
-
"ελάχιστης στάθμης υγρού φρένων",
- "βλάβης στο σύστημα ηλεκτρονικής
κατανομής πίεσης πέδησης".
Συνδυάζεται με το δείκτη "θερμοκρασίας
υγρού κυκλώματος ψύξης".
Πρέπει οπωσδήποτε να σταματήσετε σε
περίπτωση που η λυχνία αναβοσβήνει
όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία.
Απευθυνθείτε στο δίκτυο της CITROËN.
Λυχνία πίεσης και
θερμοκρασίας λαδιού
κινητήρα
Συνδυάζεται με τη λυχνία επιτακτικής
στάσης (STOP).
Πρέπει οπωσδήποτε να σταματήσετε
H λυχνία αυτή δείχνει είτε:
- ανεπαρκή πίεση λαδιού που δηλώ-
νεται από το μήνυμα "Oil pressure
insuffi cient"
[Ανεπαρκής πίεση
λαδιού] στην οθόνη.
-
έλλειψη λαδιού στο κύκλωμα λί-
πανσης. Συμπληρώστε τη στάθμη.
- πολύ υψηλή θερμοκρασία λαδι-
ού. Για να πέσει η θερμοκρασία
του λαδιού, μειώστε ταχύτητα.
Το άναμμα της λυχνίας συνοδεύεται
από ένα ηχητικό σήμα.
Απευθυνθείτε στο δίκτυο της CITROËN.
Λυχνία ελάχιστης στάθμης
υγρού κυκλώματος ψύξης
κινητήρα
Συνδυάζεται με τη λυχνία επιτακτικής
στάσης (STOP).
Ανάβει για μερικά δευτερόλεπτα κάθε
φορά που ανοίγουμε τον διακόπτη
της μηχανής.
Το άναμμα αυτής της λυχνίας συνοδεύ-
εται από ένα ηχητικό σήμα και το μή-
νυμα "Top up engine coolant level"
[Συμπληρώστε τη στάθμη του υγρού
κυκλώματος ψύξης]
στην οθόνη.
Πρέπει οπωσδήποτε να σταματήσετε
Περιμένετε να κρυώσει ο κινητήρας
για να συμπληρώσετε τη στάθμη.
Tο σύστημα ψύξης βρίσκεται υπό πίεση.
Λυχνία χειρόφρενου,
ελάχιστης στάθμης
υγρού φρένων και
βλάβης του συστήματος
Ηλεκτρονικής κατανομής
πίεσης πέδησης (REF)
Συνδυάζεται με την προειδοποιητική λυχνία
επιτακτικής στάσης (STOP).
Ανάβει κάθε φορά που ανοίγουμε τον διακό-
πτη της μηχανής.
Το άναμμα αυτής της λυχνίας συνοδεύεται
από ένα ηχητικό σήμα και ένα μήνυμα στην
οθόνη, το οποίο δείχνει την αιτία της προει-
δοποίησης:
- "Handbrake on" [Δεμένο χειρόφρε-
νο],
αν το χειρόφρενο είναι
δεμένο ή δεν
έχει λυθεί καλά.
- "Brake fl uid level low" [Χαμηλή στάθ-
μη υγρού φρένων]
σε περίπτωση
υπερβολικής πτώσης της στάθμης του
υγρού φρένων (αν η λυχνία παραμένει
αναμμένη ακόμη και όταν το χειρόφρενο
είναι λυμένο).
- "Braking fault" [Βλάβη στα φρένα],
εμφανίζεται ταυτόχρονα με τη λυχνία του
ABS και δείχνει ότι
υπάρχει πρόβλημα
λειτουργίας στο σύστημα του ηλεκτρονι-
κού κατανεμητή πίεσης πέδησης (REF).
Πρέπει οπωσδήποτε να σταματήσετε
Απευθυνθείτε στο δίκτυο της CITROËN.
Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος
εγκαυμάτων
σε περίπτωση που θέ-
λετε να διορθώσετε το πρόβλημα, ξε-
βιδώστε την τάπα δύο στροφές έτσι
ώστε να πέσει η πίεση.
Όταν πέσει η πίεση, αφαιρέστε την
τάπα και συμπληρώστε τη στάθμη.
Απευθυνθείτε στο δίκτυο της CITROËN.