CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.21 MB
Page 221 of 268

9.49
10CONFIGURAÇÃO
REGULAR A DATA E A HORA
Seleccione o parâmetro a modifi car.
V
alide-o atravÈs da tecla OK
e, emseguida, modifi que o par‚metro e
valide novamente para registar a modifi caÁ„o. Prim
a SETUP
para visualizar o menu"Confi guração".
Regule os parâmetros um por um.
Seleccione, em se
guida, " OK" no ecrãe valide para registar a regulação.
Seleccione " Sincronizar os minutos no GPS
" para que a
regulação dos minutos seja efectuada automaticamente através da
recepção satélite.
Seleccione " Confi guração do ecrã"e valide.
Seleccione " Acertar a data e a hora"e valide.
Page 222 of 268

9.50
Page 223 of 268

9.51
11COMPUTADOR DE BORDO
COMPUTADOR DE BORDO
Premir várias vezes a tecla MODEaté à apresentação do computador de bordo. Autonomia
:apresenta o número de quilómetros que podem ser
percorridos com o combustível detectado no depósito, em função
do consumo médio dos últimos quilómetros percorridos.
Este valor apresentado pode variar
fortemente com a mudança de
velocidade do veículo ou do relevo do percurso.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, surgem os travessões.
Após um abastecimento de combustível no mínimo de 10 litros, a
autonomia é recalculada e é apresentada desde que passe dos
100 km.
Se os travessões não derem lugar aos números, consultar a redeCITROËN.
Cada pressão no botão, situado na extremidade do comando de limpa-vidros, permite visualizar sucessivamente os diferentes
dados do computador de bordo em função do ecrã.
ALGUMAS DEFINIÇÕES
- A opção "veículo":
A autonomia, o consumo
instant
âneo e a distância que
falta percorrer.
- A opção "1" (percurso 1) com:
A velocidade média
, o consumo médio e a distância percorrida calculados no percurso "1".
- A opção "2"
(percurso 2) com as mesmas características para um segundo percurso.Consumo instantâneo
: calculado e apresentado a partir dos 30 km/h.
Consumo médio
:é a quantidade média de combustível consumido desde a última reposição a zero do computador.
Distância percorrida: calculada a partir da última reposição a zero do computador de bordo.
Distância restante a percorrer:calculada em referência ao
destino fi nal, escolhido pelo utilizador. Se estiver activada uma orientação, o sistema de navegação calcula-a instantaneamente.
Velocidade média
: é a velocidade média calculada desde a última
reposição a zero do computador (ignição ligada).
Page 224 of 268

9.52
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GP
S
Etapas e itinerário
Incluir uma etapa
Introduzir o endere
ço
Directório
Últimos destinos
Ordenar / Eliminar etapas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Opções
Defi nir os critérios de cálculo
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orientação do mapa
FUNÇÃO PRINCIPAL
escolha A1
escolha A2
ESCOLHA A
ESCOLHA B...
Detalhes do mapa
Deslocar o mapa
Carto
grafi a e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper / Retomar a navegação
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Parametrizar as zonas de risco2
Trajecto mais rápido2
Trajecto mais curto
Distância / Tempo
Com portagens
2
2
2
Com Barco2
Info. tráfego2
Regulação da síntese vocal
Trajecto mais rápido
Trajecto mais curto
3
3
2
Distância / Tempo
Com portagens
3
3
Com Barco
Info. tráfego
3
3
3
3
3
Orientação Norte
Orientação sentido do veículo
Perspectiva
Page 225 of 268

9.53
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
Sintonizar TMC manualmente
Lista das esta
ções TMC
Activar / Desactivar alerta
tráfe
go
MENU "TRAFFIC"
Filtro
geográfico
Guardar todas as mensagens :
Guardar as mensagens :
Na zona da viatur
a
No itinerário
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "Telefone"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista dos periféricos emparelhados
Conectar
Desconect.
Eliminar
Supr. tudo
Situação memória contactos
Funções do Telefone
Opções do toque
Apa
gar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Eliminar
Gestão dos contactos
Novo contacto
Su
primir todos os repertórios
Im
portar tudo
Op
ções de sincronização
Ver os contactos do telefone
Não há sincronização
Ver os contactos do cartão SIM
2Anular
2Ordenar por Nome/Apelido
3Anular
Page 226 of 268

9.54
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
Ajustes áudio
Activar / Desactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Multimédia
Modo de leitura
Normal
Aleatório
Todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balanço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Repartição
Condutor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Ambiência
MENU "RADIO"
Mudar de banda
Op
ções
Aviso de trânsito
Se
guimento RDS
Ajustes áudio
Nenhum
Clássico
Jaz
z
Rock
Techno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
2
AM / FM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado
Page 227 of 268

9.55
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noite
Dia/Noite Aut.
Re
gular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Confi
guração do ecrã
Seleccionar a cor
Harmonia
:
Cartografi a:
Modo dia
Regulação da síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina / Voz feminina
2
Seleccionar as unidades
2
3
3
2
Confi guração da iluminação
A
juda ao estacionamento
Accionamento do limpa-vidros traseiro em marcha
Duração da iluminação de acompanhamento
1
Parâmetros do veículo *
2
Funcionamento dos limpa-vidros
3Luzes direccionais
3Iluminação ambiente
3Função das luzes diurnas
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
2Registo dos alertas
1Computador de bordo
2Estado das funções
2
Français
1
Selecção do idioma
2
English
2
Italiano
2
Portuguese
2
Español
2
Deutsch
2
Nederlands
2
Türkçe
2
Polski
2
Русский
Page 228 of 268

9.56
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numaauto-estrada com portagem). Verifi que os critérios de orientação em MenuNavegação "Opções" "Defi nir os critérios decálculo".
Os POI não sãoapresentados. Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
Os POI não foram telecarregados. Efectue o telecarregamento dos POI na página :
"http://citroen.navigation.com".
O alerta sonoro dasZonas com riscos nãofunciona.
O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \ "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".
O sistema não propõe um desvio de um incidente no percurso.
Os critérios de orientação não levam em consideração as informações
TMC. Seleccione a função "Info. tráfego" na lista doscritérios de orientação.
Recebi um alerta para
uma Zona de risco que não está no meupercurso.Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos
posicionadas num cone situado em
frente ao veículo. Pode alertar para as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas. Faça zoom no mapa para visualizar a posição exacta da Zona de risco. Seleccione "Noitinerário" para deixar de ser alertado fora da
orientação ou diminuir o atraso do anúncio.
Page 229 of 268

9.57
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados engarrafamentos no
itinerário não sãoindicados em tempo real.No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as in
formações de trânsito. Aguarde que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
ícones de informações de trânsito).
Os fi ltros são demasiado restritos. Modifi que as regulações "Filtro geográfi co".
Em determinados países, apenas são apresentadas as in
formações de
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
Não
é apresentada a altitude. Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até
3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Aguarde o arranque completo do sistema.Verifi que se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (t˙nel, ...) ou as condiÁıes atmosfÈricas, as condiÁıes de recepÁ„o do sinal GPS podem variar. Este fenÛmeno È normal. O sistema depende das condiÁıes de recepÁ„o do sinal GPS.
N„o
È possÌvel ligar o
telefone com Bluetooth. … possÌvel que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o aparelho n„o esteja visÌvel.
- Verifi que se o Bluetooth do telefone está activado.
- Verifi que nos parâmetros do telefone que este se
encontra com a defi nição "Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado por Bluetooth é inaudível.O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente até ao máximo e aumente o som do telefone se necessário.
O ruído ambiente infl uencia a qualidade da comunicaÁ„o telefÛnica. Reduza o ruÌdo ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilaÁ„o, abrande, ...).
Page 230 of 268

9.58
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Determinados contactosaparecem em duplicadona lista.
As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classifi cados por ordem alfabética.Determinados tele
fones propõem opções de visualização. Consoante osparâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específi ca. Modi
fi que os par‚metros de visualizaÁ„o da lista do telefone.
O sistema n„o recebe SMSO modo Bluetooth n„o permite transmitir SMS ao sistema.
O CD È ejectadosistematicamente ou n„oÈ lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contr·rio, n„o È legÌvel, n„o contÈm dados de ·udio ou contÈm um formato de ·udio ilegÌvel pelo auto-r·dio.
- Verifi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Veri
fi que o estado do CD: o CD n„o poder·ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações da rubrica "ÁUDIO".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidos
pelo sistema ·udio.
O CD foi gravado num formato incompatÌvel com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria
n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
O tempo de espera apÛs
introduÁ„o de um CD ou da
inserÁ„o de uma memÛria
USB È prolongado.
Aquando da inserÁ„o de um novo suporte, o sistema lÍ um determinado
n˙mero de dados (directÛrio, tÌtulo, artista, etc.). Esta operaÁ„o pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenÛmeno È normal.
O som do leitor de CDsest· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„o
adaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.