ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.65 MB
Page 41 of 269

2
Postul de conducere
39
GATA de PLECARE
Buton de resetare a contorului
kilometrajului zilnic
După această operaţie, dacă doriţi
să debranşaţi bateria, încuiaţi
autoturismul şi aşteptaţi cel puţin
cinci minute, altfel resetarea nu mai
este luată în considerare.
Resetarea indicatorului de întreţinere
Reţeaua CITROËN sau un service
autorizat efectuează această operaţie
după fi ecare revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră
singur revizia autoturismului, procedura
de resetare este următoarea:
- taiati contactul,
- apăsaţi pe butonul de aducere la zero a kilometrajului curent şi
apăsaţi-l continuu,
- cuplaţi contactul.
Afi şajul kilometric începe o
numărătoare inversă.
Când afi şajul indică " =0 ", eliberaţi
butonul; cheia de întreţinere dispare.
Indicator nivel ulei motor
Când se cuplează contactul, nivelul
uleiului de motor este indicat timp
de câteva secunde, după informaţia
despre întreţinere. Nivel ulei corect
Lipsă de ulei
Clipirea lui
"OIL" ,
cuplat la martorul de
service, însoţit de un
semnal sonor şi de un
mesaj pe ecran, indică o lipsă de ulei
care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifi că şi cu joja
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie jojă nivel
ulei
Clipirea lui "OIL--"
indică o defecţiune
a jojei de nivel ulei
motor. Consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
Verifi carea nivelului nu este
valabilă decât dacă autoturismul
se afl ă pe un teren drept iar
motorul este oprit de 30 minute. Joja manuală
A = maxim, nu depăşiţi
niciodată acest nivel,
deoarece un surplus de ulei
poate duce la deteriorarea
motorului.
Consultaţi rapid reţeaua
CITROËN sau un service
autorizat.
B = minim, completaţi nivelul
prin buşonul de alimentare cu
ulei, cu tipul de ulei adaptat
motorizării dumneavoastră.
Reostat iluminare
Când contactul este pus,
apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Cu farurile aprinse, apăsaţi
pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării
postului de conducere.
Când iluminarea atinge
punctul minim (sau
maxim), eliberaţi butonul, apoi apăsaţi
din nou, pentru a o creşte (sau
diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită,
eliberaţi butonul.
Page 42 of 269

Cutie de viteze şi volan
40
CUTIE DE VITEZE
Cutia de viteze cu 5 trepte - mers inapoi
Pentru a schimba uşor vitezele, apăsaţi
întotdeauna până la capăt pedala de
ambreiaj.
Pentru a evita să vă deranjeze ceva
sub pedale:
- verifi caţi pozitionarea corectă a covoraşului şi fi xările sale pe
podea,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe covoraşe.
Evitaţi să lăsaţi mâna pe nuca
schimbătorului, deoarece forţa
exercitată, chiar şi uşoară, poate să
uzeze în timp elementele din interiorul
cutiei.
Cuplarea treptei a 5-a
Deplasati maneta de viteze la dreapta
pana la capat, pentru a cupla apoi
treapta a 5-a fara difi cultate. In cazul unei cutii de viteze pilotate,
sistemul este activ numai in modul
manual.
INDICATOR DE SCHIMBARE A
TREPTEI
Sistem ce permite reducerea
consumului de carburant,
recomandând treapta de viteza
adecvata.
Cuplarea treptei de mers inapoi
Pentru a cupla mersul inapoi, aşteptaţi
oprirea completă a vehiculului,
împingeţi schimbătorul de viteze spre
dreapta apoi în jos.
Mişcarea trebuie efectuată lent, pentru
a reduce zgomotul la cuplarea treptei
de mers inapoi.
Functionare
În funcţie de modul de conducere şi de
echiparea vehiculului dumneavoastră,
sistemul vă poate indica să sariti peste
una sau mai multe trepte de viteză.
Puteţi urma această indicaţie fără a
trece prin treptele intermediare.
Recomandările de utilizare a treptelor
de viteză nu trebuie considerate
drept obligatorii. Practic, confi guraţia
drumului, densitatea circulaţiei
sau siguranţa rămân elementele
determinante în alegerea raportului
optim. Conducatorul este cel care are
responsabilitatea de a urma sau nu
indicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.
Page 51 of 269

49
Comenzi pe volan
ERGONOMIE
şi
CONFORT
3
LUMINI SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE (VERDE CLIPITOR)
Funcţia "autostradă"
Daţi un impuls în sus sau în jos
comenzii, semnalizatoarele vor
clipi de trei ori indicând direcţia
corespunzătoare.
COMANDA ILUMINAT
Stânga : în jos.
Dreapta : în sus. Lumini faţă şi spate
Selectarea se efectuează prin rotirea
inelului
A . Lumini stinse
Lumini cu aprindere automată
Lumini de poziţie
Lumini de întâlnire
(verde)
Lumini de drum
(albastru)
Inversare lumini de întâlnire / lumini de drum
Trageţi comutatorul până la capăt, spre
dumneavoastră.
Lumini uitate aprinse
La taierea contactului, toate luminile se
sting, cu exceptia luminilor de intalnire,
in cazul in care iluminatul de insotire
ete activat.
Pentru activarea comenzii de iluminat,
rotiti inelul A in pozitia "0" lumini stinse,
apoi selectati activarea luminlor dorite.
Când contactul este taiat, la
deschiderea usii conducatorului,
luminile uitate aprinse determina
declansarea unui semnal sonor.
Verifi carea prin intermediul
martorilor de pe calculatorul de
bord este explicată la rubrica 2,
partea "Post de conducere" .
Semnalizatoare de directie
Page 53 of 269

51
Comenzi pe volan
ERGONOMIE
şi
CONFORT
3
În cazul defectării
senzorului de luminozitate ,
luminile se aprind fi ind însoţite
de martorul de service, de un
semnal sonor şi de un mesaj
pe ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Iluminat de însoţire
(Follow me home)
Menţinerea aprinsă temporar a fazei
scurte, după ce s-a întrerupt contactul
vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din
vehicul în caz de luminozitate scăzută.
FASCICUL PROIECTOARE
În funcţie de gradul de încărcare al
vehiculului dumneavoastră este necesar
să adaptaţi reglarea fasciculului.
0 - Fără sarcină.
1 - Cu sarcină parţială.
2 - Cu sarcină medie.
3 - Cu sarcină maximă autorizată.
Funcţionare manuală
- Contactul fi ind întrerupt, efectuaţi
un "apel din faruri", în minutul ce
urmează întreruperii contactului.
Lumina de însoţire se opreşte automat
la sfârşitul timpului dat.
Funcţionare automată
A se vedea capitolul 9, partea
"Ramifi catie ecran". Reglare iniţială în poziţia 0.
Activaţi funcţia din meniu
"Confi g vehic".
Programare
Activarea sau neutralizarea functiei se face
din meniul de confi gurare a vehiculului.
Din setare initiala, aceasta functie este
activata. Dezactivare
Aceasta functie este inactiva:
- sub un anumit unghi de rotire a volanului,
- la o viteza mai mare de 40 km/h,
- la cuplarea mersului inapoi. Activare
Aceasta functie se activeaza:
-
la actionarea luminilor semnalizatoare de
directie de pe partea corespunzatoare,
sau
- dincolo de un anumit unghi de rotire a volanului.
Pentru luminile de intalnire sau de drum,
aceasta functie permite fasciculului
luminos al proiectoarelor anticeata fata
sa lumineze interiorul virajului la un unghi
suplimentar, daca viteza vehiculului este
mai mica de 40 km/h (conducere urbana,
drumuri sinuoase, intersectii, manevre de
parcare...).
Iluminat static de intersectie
Deplasări în străinătate
Dacă folosiţi vehiculul într-o ţară în
care sensul de circulaţie este inversat
faţă de cel din ţara de comercializare
a vehiculului, este necesar să adaptaţi
reglajele proiectoarelor pentru a nu jena
conducătorii care circulă din sens invers.
Consultaţi reţeua CITROËN sau un
Service autorizat.
Page 57 of 269

55
Comenzi pe volan
ERGONOMIE
şi
CONFORT
3
Selectarea functiei
- Mutaţi rola în poziţia CRUISE .
Regulatorul este selectat dar nu
este încă activ şi nici o viteză nu
este programată.
Prima activare /
programarea unei
viteze Depasirea temporara a vitezei
Este posibil sa
accelera ti şi să rulaţi
temporar cu o viteză superioară celei
programate. Valoarea programată
clipeşte.
Dacă pedala de acceleraţie nu mai
este apăsată, vehiculul va reveni la
viteza programată.
Neutralizare (off)
- Apăsaţi pe această tastă sau pe pedala
de frână sau
ambreiaj.
Reactivare
- După neutralizarea reglementării, apăsaţi această tastă.
Vehiculul revine la viteza programată.
Sau puteţi să reluaţi procedura de la
"prima activare".
- Aduceţi vehiculul la viteza dorită apăsând pedala de acceleraţie.
- Apăsaţi tasta SET - sau SET + .
Viteza dorită este programată, iar
vehiculul rulează constant cu viteza
respectivă.
Page 58 of 269

56
Comenzi pe volan
Modificarea vitezei
programate Oprirea functiei
Anomalie de functionare
Viteza programată este ştearsă şi
înlocuită de trei linii. Consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat
pentru verifi carea sistemului.
Anularea vitezei programate
La oprirea vehiculului, după taierea
contactului, nici o viteză nu mai este
memorată de către sistem.
Pentru memorarea unei viteze
superioare celei precedente, aveţi
următoarele posibilităţi:
Fără a folosi acceleraţia:
- apăsaţi tasta
Set + .
O apăsare scurtă creşte viteza cu
1 km/h.
O apăsare continuă o creşte în paşi de
câte 5 km/h.
Folosind acceleraţia:
- depăşiţi viteza memorată până la atingere vitezei dorite,
- apăsaţi pe tasta Set + sau Set - .
Pentru a memora o viteză inferioară
cele precedente:
- apăsaţi tasta Set - .
O apăsare scurtă scade viteza cu
1 km/h.
O apăsare lungă scade viteza în paşi
de câte 5 km/h. - Mutaţi rotiţa pe poziţia
0 sau opriţi
contactul pentru oprirea sistemului.
Pentru o buna utilizare
La modifi carea vitezei memorate prin
apăsare prelungită fi ţi atenţi pentru că
viteza poate să crească sau să scadă
repede.
Nu folosiţi regulatorul de viteză pe
carosabil alunecos sau când trafi cul
este intens.
La coborâre abruptă, regulatorul de
viteză nu va putea împiedica vehiculul
să depăşească viteza programată.
Regulatorul nu poate în nici un caz
să înlocuiască respectarea regulilor
de limitare a vitezei, nici atenţia sau
responsabilitatea şoferului.
Este recomandat să ţineţi picioarele în
apropierea pedalelor.
Pentru a evita orice incomodare sub
pedale:
- aveţi grijă la buna poziţionare a covoraşului şi la prinderea corectă
pe podea a fi xărilor sale,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe covoraşe.
Page 61 of 269

59
Comenzi pe volan
ERGONOMIE
şi
CONFORT
3
Depasirea viteze programate
O apăsare a pedalei de acceleraţie
pentru a depăşi viteza programată va
rămâne fără efect, cu excepţia cazului
în care apăsaţi puternic pedala şi
depăşiţi punctul de rezistenta .
Limitatorul se dezactivează pentru
moment, iar viteza programată
clipeşte.
Pentru a reveni la funcţia de limitare,
reduceţi viteză până la un nivel inferior
celei programate.
Oprirea functiei
- Plasaţi rola pe poziţia 0 sau
întrerupeţi contactul pentru a opri
sistemul.
Ultima viteză programată rămâne în
memorie.
Anomalie de functionare
Viteza programată este ştearsă apoi
înlocuită de trei linii.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat pentru verifi carea
sistemului.
Pentru o bună utilizare
Valoarea vitezei se aprinde
intermitent
Aceasta clipeşte:
- după ce aţi forţat punctul de rezistenţă al pedalei de acceleraţie,
- când limitatorul nu poate împiedica creşterea vitezei vehiculului datorită
profi lului drumului sau în pantă
pronunţată,
- în cazul unei accelerări puternice. În nici un caz, limitatorul nu poate
înlocui respectarea limitelor de viteză,
nici vigilenţa sau responsabilitatea
şoferului.
Fiţi atenţi la profi lul şoselei, la
accelerările puternice şi păstraţi un
control perfect asupra vehiculului
dumneavoastră.
Pentru a evita orice jenare în apăsarea
pedalelor:
- aveţi grijă la buna aşezare a
covoraşelor şi a fi xărilor pe podea,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe covoraşe.
Page 64 of 269

Ventilaţie
62
Pentru o buna utilizare
Pentru a răci sau încălzi la maxim
habitaclul este posibil să se
depăşească valorile de 15 rotind până
la afi şarea LO sau valoarea de 27
rotind până la afi şarea HI.
Intrând în vehicul, temperatura din
interior poate fi mult prea rece (sau
mult prea caldă) faţă de temperatura
de confort. Nu mai este nevoie să
se modifi ce valoarea afi şată pentru
a atinge rapid temperatura de
confort dorită. Sistemul va utiliza
performanţele sale maxime pentru a
atinge valoarea de confort fi xată.
AER CONDITIONAT AUTOMAT CU REGLARE SEPARATA
Funcţionarea automată
Program confort AUTO
Acesta este modul normal de utilizare
a sistemului de aer condiţionat. Valoarea de confort în partea
şoferului sau a pasagerului
Valoarea indicată pe afi şaj corespunde
nivelului de confort şi nu temperaturii în
grade Celsius sau Fahrenheit.
Rotiţi această comandă spre
stânga sau spre dreapta
pentru a micşora sau mări
valoarea. O reglare în jurul
valorii 21 permite obţinerea
unui confort optim. Totuşi, pentru
nevoile dumneavoastră, ar fi bun reglaj
între 18 şi 24.
Nu mascaţi senzorul de lumină
situat pe planşa de bord.
Apăsaţi pe această tastă,
simbolul AUTO se afi şează.
În funcţie de valoarea de
confort aleasă, sistemul
controlează repartizarea,
debitul şi intrarea aerului pentru
a asigura confortul şi circularea
sufi cientă a aerului în habitaclu. Nu
mai aveţi de ce să interveniţi. Motorul fi ind rece, pentru a evita o prea
mare difuzare de aer rece, ventilatorul
de aer nu va atinge nivelul său optim
decât progresiv.
Pentru confortul dumneavoastră, între
două porniri ale vehiculului, reglajele
sunt păstrate.
Funcţionarea automată nu va mai
continua dacă modifi caţi manual un
reglaj (AUTO dispare).
CONDUCATOR SI PASAGER
Page 81 of 269

Scaune
79
ERGONOMIE
şi
CONFORT
3
Demontarea scaunului
- Dacă este necesar, împingeţi scaunele în faţă şi coborâţi tetiera.
- Coborati tetiera.
- Plasaţi scaunul în poziţia portofel. Vedeţi "poziţia portofel" descrisă pe
pagina precedentă.
- Redresaţi scaunul prin basculare spre faţă, apoi ridicaţi-l. Repozitionarea scaunului
Eticheta scaunului va indica
amplasamentul ce trebuie respectat.
- Plasaţi cârligele picioarelor din fata
între cele două bare.
- Rabateţi scaunul catre inapoi, pentru fi xarea punctelor de
ancorare spate.
- Actionati comanda pentru plasarea spatarului în poziţia iniţială.
- Ridicaţi tetiera. Asigurati-va ca nici un obiect sau
picioarele unui pasager asezat
in spate nu este plasat in zona
alveolelor de ancorare si nu impiedica
blocarea corecta a ansamblului.
Manipulare scaun de Rand 2
Page 82 of 269

Scaune
80
Manipulare scaun de Rand 3
Demontarea scaunului
- Coborati tetiera.
- Plasati scaunul in pozitie portofel.
- Basculati ansamblul catre inainte.
- Prindeti montantii laterali ai scaunului pliat, inclinati usor catre
inainte si ridicati scaunul. Remontarea scaunului
Eticheta scaunului va indica
amplasamentul ce trebuie respectat.
- Plasati carligele picioarelor din fata
intre cele doua bare.
- Asigurati-va ca nici un obiect sau picioarele unui pasager asezat
in spate nu este plasat in zona
alveolelor de ancorare si centura
de siguranta poate fi utilizata
corect.
- Rabateti scaunul catre inapoi, pentru a-i fi xa picioarele in punctele
de ancorare din spate.
- Actionati comanda, pentru a ridica spatarul in pozitia initiala.
- Ridicati tetiera.
Pentru o buna utilizare
Nu asezati obiecte dure sau grele pe
spatarul unui scaun in pozitie masuta,
ele ar putea fi proiectate violent in
cazul unui imact.
În urma diferitelor manipulări:
- nu detaşaţi o tetieră fără a o depozita şi fi xa pe un suport,
- verifi caţi ca centurile de siguranţă să rămână tot timpul accesibile
şi sunt uşor de cuplat de către
pasager,
- un pasager nu trebuie să se instaleze fără a îşi ajusta şi cupla
centura de siguranţă.
- pasagerul asezat pe randul 3 trebuie sa se asigure ca nu
obtureaza alveolele de ancorare a
scaunelor de pe randul 2.
- un pasager asezat pe randul 3 nu trebuie sa aiba in fata lui
scaunele de pe randul 2 in pozitie
portofel, pentru a evita orice risc de
basculare involuntara a scaunului,
ceea ce ar putea duce la raniri.