bluetooth CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.65 MB
Page 173 of 269

9.3
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Funcţionare generală
03 Comenzi la volan
04 Setări audio
05 Navigaţie - Ghidare
06 Informaţii trafic
07 Telefon
08 Radio
09 Redare media muzicale
10 Configurare
11 Calculator de bord
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Ramificaţie ecran p. 9.52
Întrebări frecvente p. 9.56
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA CU
TELEFON BLUETOOTH
Page 197 of 269

9.27
07 TELEFON
Acces la meniul "TELEFON"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " TelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefon " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Dial " (Formare numar)
" Directory of contacts " (Contacte)
" Optiuni telefon "
" Bluetooth functions " (Functii Bluetooth)
" Hang up " (Inchidere)
(comunicare in curs)
Treceti de la lista la meniu (stanga/dreapta).
sau
Lista ultimelor apeluri emise si primite pe telefonul conectat la sistem.
Apasati tasta PHONE.
Pentru a lansa un apel, selectati un numar din lista si validati cu " OK " pentru a lansa apelul.
Conectarea unui telefon diferit sterge lista ultimelor apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese in curs.
Comunicare telefonica in curs.
In banda superioara a afi sajului permanent
Page 198 of 269

9.28
07
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
PRIMA CONECTARE
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie să se facă cu vehiculul oprit .
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului si asigurati-va ca el este "vizibil pentru toti" (confi guratia telefonului).
Apăsaţi pe aceasta tasta.
Selectaţi denumirea perifericului ales din lista perifericelor detectate, apoi selectaţi " Connect " (Conectare) şi validaţi.
Sistemul propune conectarea telefonului:
- în profi l " Hands-free mode " (Mod hands-free) (numai telefon),
- în profi l " Audio " (Streaming: redare fi şiere muzicale stocate în telefon),
- sau în profi l " All " (Toate) (pentru a selecta cele două profi luri de mai sus).
Selectaţi " OK " si validaţi.
Selectaţi " Bluetooth functions " (Funcţii Bluetooth) şi validaţi.
Selectaţi " Peripherals search " (Căutare periferice) şi validaţi.
Lista perifericelor detectate este afi şată. Asteptaţi apariţia comenzii " Connect " (Conectare).
TELEFON
Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai multe informaţi (compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Page 199 of 269

9.29
07
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţi conectarea.
În continuare, acceptaţi conectarea automată pe telefon, pentru a permite telefonului să se reconecteze automat la fi ecare pornire a vehiculului.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un singur profi l depinde de telefon. Conectarea celor două profi le poate fi setarea iniţială a sistemului.
TELEFON
Este de preferat utilizarea profi lului " Hands-free mode " (Mod hands-free), dacă nu este dorită utilizarea redării "Streaming" (Redare fi şiere muzicale stocate în telefon).
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi în manualul telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă despre serviciile la care aveţi acces.
Alegeţi un cod pentru conectare, apoi validaţi cu " OK " .
In functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu transferarea agendei telefonice.
La revenirea în vehicul, ultimul telefon conectat se reconectează automat, în aproximativ 30 de secunde după punerea contactului (Bluetooth activat si vizibil).
Pentru a modifi ca profi lul conectarii automate, deconectaţi telefonul şi reluaţi conectarea cu profi lul dorit.
Page 201 of 269

9.31
07
GESTIONAREA CONTACTELOR
Apăsaţi pe PHONE (TELEFON), apoi selectaţi " Directory of contacts " (Contacte) şi validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.
Selectaţi " Import " (Importă), pentru a copia un singur contact în sistem.
Selectaţi " Call " (Apelează), pentru a lansa un apel.
Selectaţi " Open " (Deschide), pentru a vizualiza un contact exterior sau a modifi ca un contact înregistrat în sistem.
Selectaţi OK
Selectaţi " Delete " (Şterge), pentru a şterge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesară importarea lui. El va fi înregistrat în sistem. Nu este posibilă modifi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
TELEFON
sau
apăsaţi tasta de întoarcere pentru a ieşi din acest meniu.
Şteregerea adreselor salvate în agendă:
- Apăsaţi PHONE .
- Selectaţi "Directory of contacts".
- Selectaţi "Display contacts" şi validaţi, apoi selectaţi adresa.
- Selectaţi "Delete" şi validaţi.
(Această operaţiune trebuie efectuată pe rând pentru fi ecare contact).
Page 206 of 269

9.36
07
Apasati de doua ori pe tasta PHONE (TELEFON) .
Selectati " List of the paired peripherals " (Lista perifericelor cunoscute) si validati.
Este posibil sa:
- " Connect " (Conectati) sau sa " Disconnect " (Deconectati) telefonul ales,
- anulati conectarea telefonului ales.
Este posibila, de asemenea, anularea tuturor conectarilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE SETAREA SONERIEI
Apasati de doua ori pe PHONE(TELEFON).
Selectati " Phone functions " (Functii telefon) si validati.
Selectati " Ring options " (Optiuni sonerie) si validati.
Puteti regla volumul si alege tipul de sonerie.
Selectati " Bluetooth functions " (Functii Bluetooth).
Selectati " OK " si validati, pentru a inregistra modifi carile.
Page 216 of 269

9.46
09
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alegeţi profi lul " Audio " (Audio) sau " All " (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele sistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat " (Repetare) pe perifericul Bluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE ® CONECTARE PLAYER APPLE ® CONECTARE PLAYER APPLE
Conectaţi playerul Apple ® la portul USB, utilizând un cablu adecvat ® la portul USB, utilizând un cablu adecvat ®
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat (artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasifi carea utilizată din setarea initială este clasifi carea dupa artist. Pentru a modifi ca o clasifi care utilizată, urcaţi in ramifi caţie până la primul său nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorită (playlist de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramifi caţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffl e piese" de pe iPod ® , (in functie de setarea de redare), ® , (in functie de setarea de redare), ®
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e albume" de pe iPod ® , (in functie de setarea de redare), ® , (in functie de setarea de redare), ®
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu generaţia echipamentului Apple ® .
Lista echipamentelor compatibile şi actualizarea softului sunt disponibile în reţeaua CITROËN. Lista echipamentelor compatibile şi actualizarea softului sunt disponibile în reţeaua CITROËN. Lista echipamentelor compatibile şi actualizarea softului sunt
Page 223 of 269

9.53
12 ARBORESCENŢĂ ECRAN
Select TMC stationSelectare posturi TMC
Automatic TMCUrmărire automată TMC
Manual TMC Urmărire manuală TMC
List of TMC stations Lista posturi TMC
Display / Do not display messages Activare / dezactivare avertizări de trafi c
MENIU "TRAFFIC" (Trafic)
Geographic fi lter Filtru geografi c
Retain all the messages Păstrarea tuturor mesajelor
Retain the messages Păstrare mesaje
Around the vehicle În jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Formare număr
Directory of contactsContacte
Call Apelare
Open Deschidere
Import Importare
MENIU "Phone" (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Listă periferice conectate
Connect Conectare
Disconnect Deconectare
Delete Şterge
Delete all Şterge tot
Contact mem. status Stare memorie contacte
Phone functions Funcţii telefon
Ring options Opţiuni sonerie
Delete calls log Ştergere listă apeluri
Bluetooth functions Funcţii Bluetooth
Peripherals searchCăutare periferice
Rename radiotelephone Redenumire radiotelefon
Hang up Închide Hang up Închide Hang up
Display all phone contacts Afi şare toate contactele telefon
Delete Ştergere
Contacts managementGestionare contacte
New contact Contact nou
Delete all contacts Şterge toate contactele
Import all the entries Importă toate contactele
Synchronization options Opţiuni sincronizare
Display telephone contacts Afi şare contacte telefon
No synchronization Nu există sincronizare
Display SIM card contacts Afi şare contacte cartela SIM
2 Cancel Renunţare
2Sort by First name/Name Sortare după Prenume/Nume
3 Cancel Anulare
Page 224 of 269

9.54
12 ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaAleator pe toate echipamentele media
Repetition Repetare
Audio settings Setări audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursă AUX
MENIU "MUSIC" (Muzică)
Change Media Schimbare sursă media
Read mode Mod de redare
Normal Normal
Random Aleator
All passengers Toţi pasagerii
Le-Ri balance Balans Stânga-Dreapta
Fr-Re balanceBalans Faţă-Spate
Auto. Volume Volum auto.
Update radio listActualizare listă radio
Bass Frecvenţe joase
Treble Frecvenţe înalte
Loudness Loudness
Distribution Distribuţie
DriverConducător auto
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Egalizator de frecvenţe
MENIU "RADIO" (Radio)
Change Waveband Schimbare bandă de frecvenţe
Options Opţiuni
TA Informaţii trafi c
RDS Urmărire RDS
Audio settings Setări audio
None Niciuna
Classical Muzică clasică
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Tehno
Vocal Vocal
2
2
2
2
USB/iPod Sursă USB/iPod
AUX Intrare auxiliară
CD Sursă CD
BT Streaming Sursă Bluetooth
2 AM / FM AM / FM
3 Activated / Deactivated Activat / Dezactivat
3 Activated / Deactivated Activat / Dezactivat
Page 227 of 269

9.57
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt indicate în timp real.
La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a cap\
ta informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e primite (afi şare pe harta a iconurilor de informaţii trafi c).
Filtrele sunt prea restrânse. Modifi caţi setările "Geographic fi lter" (Filtru geografi c).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în informaţiile de trafi c. Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de informaţiile de trafi c disponibile.
Altitudinea nu se afi şează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verifi caţi dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi (apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS coverage" (Acoperire GPS)).
În funcţie de condiţiile geografi ce (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului GPS.
Nu reuşesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fi e dezactivat sau să fi e invizibil. - Verifi caţi că sistemul Bluetooth al telefonului este activat.
- Verifi caţi în parametrii telefonului ca el sa fi e "Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile este disponibilă în reţea.
Sunetul telefonului conectat prin Bluetooth nu se aude.
Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la maxim si creşteţi sunetul telefonului atât cât este necesar.
Zgomotul ambiant infl uenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile, diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).