ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.38 MB
Page 105 of 269

103
Sikker kørsel
SIKKERHED
4
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
SIKKER KØRSEL
HORN
Tryk midt på rattet.
PARKERINGSBREMSE
Trukket
Træk parkeringsbremsen for at blokere
bilen.
Kontroller, at den er aktiveret, før du
forlader bilen. Træk kun parkeringsbremsen,
når
bilen holder stille.
Hvis du i særlige tilfælde skulle få
brug for at trække parkeringsbremsen,
mens du kører, må du kun trække den
let, for ikke at blokere baghjulene og
dermed risikere udskridning.
HAVARIBLINK
Når der trykkes på denne knap, blinker
samtlige blinklys.
Det fungerer også, når tændingen er
afbrudt.
Brug kun havariblinket i tilfælde af
fare, ved nødstop eller under andre
usædvanlige kørselsforhold.
Ved parkering på en skråning skal
hjulene drejes mod fortovet. Træk altid
parkeringsbremsen.
Det er ikke nødvendigt at sætte bilen
i gear, hvis den er parkeret med lastet
bagagerum. Hvis parkeringsbremsen ikke
er løsnet eller ikke løsnet helt,
lyser denne kontrollampe i
instrumentgruppen.
Automatisk tænding af
havariblink
Når der foretages en nødopbremsning,
tænder havariblinket automatisk
afhængigt af, hvor kraftig
hastighedsreduktionen er.
Havariblinket slukkes automatisk, så
snart der trykkes på speederen.
Det kan også slukkes ved at trykke på
knappen. Løsnet
Træk i grebet og tryk på knappen for at
sænke parkeringsbremsen.
Page 106 of 269

104
Parkeringshjælp
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
Den bageste parkeringshjælp med
lydalarm og grafi sk visning består
af fi re følere, der er monteret
i bagkofangeren. Systemet
registrerer alle forhindringer i
registreringsområdet, f.eks. en person,
et køretøj, et træ, en barriere, der
befi nder sig bag ved bilen. Det kan
dog ikke registrere visse forhindringer,
der er placeret lige under eller mellem
følerne.
En genstand, som f.eks. en pæl,
en afmærkning på en arbejdsplads
eller lignende, kan systemet fi nde i
begyndelsen af manøvren, men ikke
altid, når bilen kommer hen i nærheden
af den på grund af de blinde vinkler.
Skift til bakgear
PARKERINGSHJÆLP
BAG
Visning på displayet
Afbrydelse af funktionen
Skift til frigear.
Et lydsignal bekræfter, at systemet er
aktiveret, når bakgearet er valgt.
Når bilen er tæt på en forhindring,
høres et lydsignal, der bliver hurtigere,
jo mere bilen nærmer sig forhindringen.
Når afstanden mellem bilens bagende
og forhindringen er mindre end ca.
30 cm, høres lydsignalet konstant.
Page 107 of 269

105
Parkeringshjælp
SIKKERHED
4
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
Aktivering/afbrydelse af
funktionen Funktionsfejl
I tilfælde af funktionsfejl når bakgearet
vælges, tænder lysdioden på knappen
samtidig med, at der høres et lydsignal,
og en meddelelse vises på skærmen.
Kontakt et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalifi ceret værksted.
Korrekt anvendelse
Når det er dårligt vejr eller i
vinterperioden skal man sikre sig, at
følerne ikke er dækket af mudder,
isslag eller sne.
Systemet afbrydes automatisk, når der
tilkobles en anhænger eller monteres
en cykelholder (biler udstyret med et
anhængertræk eller cykelholder, som
er anbefalet af CITROËN).
Parkeringshjælpsystemet kan under
ingen omstændigheder erstatte
førerens årvågenhed og ansvar i
trafi kken.
Systemet aktiveres og
afbrydes med et tryk på
denne knap.
Aktiveringen og afbrydelsen
af systemet huskes, når bilen
standser.
Page 108 of 269

ABS
ABS
106
Sikker kørsel
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
ABS (ANTIBLOKERINGSSYSTEM) OG EBD (ELEKTRONISK BREMSEKRAFTFORDELING)
Når ABS-bremsesystemet anvendes
sammen med den elektroniske
bremsekraftfordeling, forøges bilens stabilitet
og manøvreevne under opbremsning
specielt på ujævn og glat vejbane.
ABS-systemet forhindrer, at hjulene
blokeres, og EBD-systemet sikrer fuld
styring af bremsetrykket på alle hjul. Når denne kontrollampe
tænder, der høres et
lydsignal, og en meddelelse
vises på skærmen, angiver
det en funktionsfejl ved
ABS-systemet, hvilket kan medføre, at
herredømmet over bilen mistes under
opbremsning.
Når denne kontrollampe,
der er koblet sammen med
kontrollampen for bremserne
og STOP-lampen, tænder,
der høres et lydsignal, og
en meddelelse vises på skærmen,
angiver det en funktionsfejl ved den
elektroniske bremsekraftfordeler,
hvilket kan medføre, at herredømmet
over bilen mistes under opbremsning.
BREMSEASSISTENT (EVA)
I tilfælde af en nødopbremsning giver
dette system mulighed for hurtigere at
opnå det optimale bremsetryk ved at
træde meget hårdt uden at slippe.
Systemet aktiveres, hvis
bremsepedalen trædes hurtigt ned.
Det ændrer bremsepedalens modstand
under foden.
For at forlænge systemets funktion:
Hold foden på bremsepedalen.
Korrekt anvendelse
Antiblokeringssystemet aktiveres
automatisk, så snart der er risiko for, at
hjulene blokeres. Det medfører ikke, at
bremselængden bliver kortere.
På en meget glat vejbane (isslag,
olie mv.) kan ABS-systemet forlænge
bremselængden. I tilfælde af en
nødopbremsning skal bremsepedalen
trædes hurtigt ned og holdes i bund,
selv på en glat vejbane. På denne
måde kan du fortsat styre bilen og
undgå at påkøre forhindringer.
Under normal funktion af ABS-
systemet kan der opstå lette vibrationer
på bremsepedalen.
Hvis hjulene (dæk og fælge) udskiftes,
må der kun monteres hjul, som
anbefales af CITROËN.
Stands bilen med det samme.
Kontakt et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalifi ceret værksted i
begge tilfælde.
Page 109 of 269

107
Sikker kørsel
SIKKERHED
4
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
ASR-SYSTEM (ANTI-SPIN) OG
ESC-SYSTEM (ELEKTRONISK
STABILITETSPROGRAM)
Disse systemer er knyttet til og
supplerer ABS-bremsesystemet.
ASR-systemet er meget nyttigt til
at bevare optimal bevægelighed og
undgå, at man mister herredømmet
over bilen under acceleration.
Systemet optimerer styring af bilen
for at undgå hjulspin ved at aktivere
bremserne på drivhjulene og motoren.
Systemet forbedrer også bilens
styrestabilitet ved acceleration.
Med ESC-systemet fastholdes
den oprindelige kurs ved tegn på
udskridning, uden at man behøver at
dreje kontra på rattet.
Hvis der er forskel mellem den kurs,
bilen følger, og den kurs, som føreren
ønsker, aktiverer ESC-systemet
automatisk bremsen på et eller fl ere
hjul og motoren, så bilen kommer til at
følge den ønskede kurs.
Afbrydelse af systemerne
ASR/ESC
I undtagelsestilfælde, f.eks. ved start
af bilen, hvis den er sunket i mudder
eller sidder fast i sneen eller i løs jord,
kan det blive nødvendigt at slå ASR-
og ESC-systemerne fra, for at hjulene
kan spinne og dermed igen få fæste på
vejbanen. Funktionskontrol
Korrekt anvendelse
ASR/ESC-systemet giver ekstra
sikkerhed under normal kørsel, men
er ikke en tilskyndelse til føreren til
at løbe ekstra risici eller til at køre for
hurtigt.
Systemets funktion er sikret på
betingelse af, at fabrikantens
anvisninger overholdes med
hensyn til hjulene (dæk og fælge),
bremsesystemets komponenter,
de elektroniske komponenter og
fremgangsmåderne for montering
og reparation på et aut. CITROËN-
værksted.
Hvis bilen har været ude for et
sammenstød, skal dette system
efterses på et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalifi ceret værksted.
ASR- eller ESC-systemet i
funktion
Lysdioden blinker, når ASR-
eller ESC-systemet er i brug.
Systemerne indkobles igen:
- Automatisk fra og med 50 km/t. Hvis der skulle opstå en
fejl i systemerne, tænder
kontrollampen. Desuden
udsendes et lydsignal, og
en meddelelse vises på
skærmen.
Kontakt et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalifi ceret værksted for
at få systemet efterset.
Kontrollampen tænder også, hvis
dæktrykket er for lavt. Kontroller trykket
i alle dæk.
- Tryk på knappen, eller drej den til position ESC
OFF (afh. af version).
- Kontrollampen tænder: ASR- og ESC-systemerne er ikke længere
aktive.
- Manuelt, hvis der igen trykkes på knappen,
eller den drejes til denne
position (afh. af version).
Page 110 of 269

108
Sikker kørsel
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
"GRIP CONTROL"
Korrekt anvendelse
Din bil er først og fremmest beregnet
til at køre på asfalterede veje, men du
kan lejlighedsvist køre på andre mindre
fremkommelige veje.
Bilen kan dog ikke, især når den
er kraftigt læsset, udføre følgende
handlinger off-road:
- Kørsel over forhindringer eller sten samt kørsel i terræn, som kan
ødelægge undervognen eller rive
komponenter af (brændstofslange,
køler, mv.).
- Kørsel på meget stejle skråninger og i terræn med dårligt vejgreb.
- Kørsel gennem vandløb.
Dette system, der er forbundet med
dæktypen Michelin ® Latitude Tour
HP M+S, giver en kombination af
sikkerhed, vejgreb og trækkraft ved
kørsel i sne, mudder og grus.
Dette udstyr kan manøvrere under de
fl este forhold med dårligt vejgreb.
Trykket på speederpedalen skal være
hårdt nok til, at motorens ydelse kan
styre de forskellige parametre optimalt.
Page 111 of 269

109
Sikker kørsel
SIKKERHED
4
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
ESC-funktion er kalibreret til
et lavt spinniveau, er baseret
på forskellige vejgreb, der
normalt forekommer
på vej.
Hver gang tændingen afbrydes, går
systemet automatisk tilbage til ESC-
funktion.
Funktionen ESC OFF er
kun egnet til særlige forhold
som f.eks. ved start eller lav
hastighed.
Ved hastighed over 50 km/t
går systemet automatisk tilbage til
ESC-funktion. Med denne sne -funktion er det
muligt at tilpasse vejgrebet til
forholdene, som hvert af de to
forhjul har ved start.
Ved kørsel fremad optimerer
systemet hjulspinnet for at sikre den
bedst mulige acceleration ud fra det
tilgængelige vejgreb.
Denne offroad -funktion
(mudder, fugtigt græs,
mv.), som tillader meget
hjulspin under start på det
hjul med mindst vejgreb, for
at mudderet kan ledes væk, og bilen
kan genfi nde sit "grip". Det hjul med
mest vejgreb styres sideløbende for at
overføre mest muligt moment.
Ved kørsel fremad optimerer systemet
hjulspinnet for at leve op til førerens
anmodninger så godt som muligt. Denne grus -funktion, som
tillader lidt hjulspin på de to
drivhjul for samtidigt at få bilen
til at køre fremad og begrænse
risikoen for at køre fast.
Brug ikke de andre funktioner ved
kørsel i grus, da bilen ellers risikerer at
synke i.
Page 112 of 269

11 0
Sikkerhedsseler
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
11 0
SIKKERHEDSSELER
Højdejustering
Klem på justeringsanordningen,
og skub den op eller ned
enten i førersædets side eller i
passagersædets side.
Spænding af selen
Træk i selen, og sæt spændet ind i
selelåsen.
Kontroller, at selen er rigtigt spændt,
ved at trække i den.
Kontrollampe for ikke spændt
sele for føreren Oplåsning af selen
Tryk på den røde knap. Når bilen startes, og føreren
ikke har spændt sin sele,
tænder kontrollampen.
Korrekt anvendelse
Føreren skal sikre, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne korrekt, og
at alle er korrekt fastspændt inden
kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset
hvor du sidder i bilen, og hvor kort en
strækning du skal køre.
Sikkerhedsselerne er udstyret med en
seleopruller, som automatisk tilpasser
selens længde i forhold til personen.
Brug ikke tilbehør (tøjklemmer, klips,
sikkerhedsnåle osv.) som laver et
mellemrum mellem sikkerhedsselerne.
Kontroller før og efter brug, at selen er
rullet korrekt op.
Når et sæde eller et bænksæde har
været vippet ned eller fl yttet, skal du
altid kontrollere, at sikkerhedsselen
er placeret og oprullet korrekt, og at
selelåsen er klar til, at selen låses.
Afhængigt af kollisionens art og kraft
kan den pyrotekniske selestrammer
udløses før og uafhængigt af bilens
airbags. Den strammer øjeblikkeligt
selerne, så de holdes helt stramt
ind til passagerernes krop. Når
selestrammerne udløses, opstår der et
let røgslør, som er ufarligt, og lidt støj
på grund af den pyrotekniske patron,
der er integreret i systemet.
Kraftbegrænseren mindsker selens tryk
mod kroppen. De pyrotekniske seler
aktiveres, når tændingen tilsluttes.
Page 113 of 269

Sikkerhedsseler
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
111
SIKKERHED
4
Anbefalinger vedrørende børn:
- Brug altid en barnestol, der passer til barnet, hvis passageren er under
12 år eller 1,50 meter.
- Kør aldrig med et barn på skødet, selvom sikkerhedsselen er spændt.
Yderligere oplysninger om
barnestole fi ndes under punkt 4 i
afsnittet "Børn i bilen".
Rengør sikkerhedsselerne
med sæbevand eller et
tekstilrensemiddel, der kan købes
hos din aut. CITROËN-forhandler.
I henhold til de gældende
sikkerhedsanvisninger er CITROËN
garant for, at reparationer samt
service- og kontrolarbejde og
vedligeholdelse på sikkerhedsselerne
med tilbehør udføres korrekt.
Få selerne kontrolleret på et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalifi ceret værksted med jævne
mellemrum (selv efter en mindre
kollision). Der må ikke være tegn på
slitage, overskæring eller optrævling,
og selerne må ikke omarbejdes eller
ændres.
Seleoprullerne er udstyret med en
automatisk blokeringsanordning, der
aktiveres i tilfælde af en kollision eller
nødopbremsning, eller hvis bilen vælter.
Du kan spænde selen op ved at trykke
på den røde knap på låsen.
Følg selen op med hånden, efter den
er spændt op.
Kontrollampen for airbag tænder, når
selestrammerne har været udløst.
Kontakt et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalifi ceret værksted.
For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
- Må den kun holde én person.
- Må den ikke snoes. Kontroller ved
at trække den ned foran personen
med en jævn bevægelse.
- Skal den sidde stramt mod kroppen.
Selens øverste del skal placeres ind
mod skulderen.
Hofteselen skal sidde så langt nede på
hofterne som muligt.
Byt ikke om på selespænderne, da de
i så fald ikke fungerer efter hensigten.
Hvis sæderne er udstyret med armlæn,
skal hofteselen altid føres under
armlænet.
Kontroller, at selen er rigtigt låst ved at
trække hårdt i den. Sikkerhedsseler ved forsæder
Forsæderne er udstyret med
pyrotekniske selestrammere og
kraftbegrænsere.
Sikkerhedsseler ved bagsæder
(5 sæder)
Bagsæderne er udstyret med 3-punkts
rulleseler.
Page 114 of 269

11 2
Sikkerhedsseler
Berlingo-2-VP-papier_da_Chap04_Securite_ed01-2014
11 2
Sikkerhedsseler ved bagsæder
(7 sæder)
Ved 2. sæderække
De tre sæder er udstyret med 3-punkts
rulleseller.
Ved nedfældning af sæderne i siderne
eller ved nedfældning af ryglænene
til bordposition skal man undgå at
klemme den midterste sikkerhedssele.
Ved betjening af sæderne i siderne
(afmontering/montering) eller ved
indstigning til 3. sæderække, skal man
undgå at hænge fast i den midterste
sikkerhedssele.
Sørg for at den midterste
sikkerhedssele rulles korrekt op i
forstærkningen i loftet. Ved 3. sæderække
De to sæder er udstyret med 3-punkts
rulleseller.
Hægt ikke sikkerhedsselerne
fastsurringsringene, der er markeret
med et rødt kryds på mærkaten.
Vær opmærksom på, at
sikkerhedsselerne hægtes korrekt på
de dertil indrettede ringe.
De ubenyttede sikkerhedsseler ved
3. sæderække kan bringes af vejen for
at frigøre plads til bagage og til at lette
anvendelsen af bagageskjuleren. Hægt selespændet på den dertil indrettede
plads på bagstolpebeklædningen.