ad blue CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, veľkosť PDF: 13.49 MB
Page 229 of 269

9.59
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré symboly informácií práve počúvaných médií nie sú zobrazené správne.
Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov. Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka prehrávania sa Názvy stôp a dĺžka prehrávania sa Názvy stôp a dĺžka
nezobrazujú na prehrávania sa nezobrazujú na prehrávania sa
obrazovke pri audio nezobrazujú na obrazovke pri audio nezobrazujú na
streamingu. obrazovke pri audio streamingu. obrazovke pri audio
Profi l Bluetooth neumožňuje prenášať tieto informácie.
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza žiaden vysielač. Aktivácia funkcie "RDS" prostredníctvom skráteného menu umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska). Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti CITROËN. Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti CITROËN. Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti
Nenachádzam niektoré rádiostanice v zozname chytaných staníc.
Stanica môžno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname zmenený.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice. Názov rádiostanice sa mení.
Page 233 of 269

9.63
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
Autorádio
Váš Autoradio systém je zakódovaný takým spôsobom, aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať operácie, vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
V prípade, ak je motor vypnutý sa môže autorádio vyradiť z činnosti po uplynutí niekoľkých minút, z dôvodu ochrany batérie pred jej vybitím.
AUTORÁDIO / BLUETOOTH
01 Prvé kroky
02 Ovládače pri volante
03 Hlavné menu
04 Audio
05 USB prehrávač
06 Funkcie Bluetooth
07 Konfigurácia
08 Palubný počítač
OBSAH
09 Stromové zobrazenie displeja
Najčastejšie otázky
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.64
9.65
9.66
9.67
9.70
9.73
9.76
9.77
9.78
9.83
Page 243 of 269

9.73
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
FUNKCIE BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov zvýšenej pozornosti vodiča sa úkony prepojenia mobilného telefónu Bluetooth so systémom súpravy hands-free vášho autorádia musia vykonávať v zastavenom vozidle, pri zapnutom zapaľovaní.
Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa okno so správou o práve prebiehajúcom vyhľadávaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a presvedčte sa, či je „viditeľný všetkými“ (konfi gurácia telefónu).
Zvoľte si v menu:
- Bluetooth telefón - Audio
- Konfi gurácia Bluetooth
- Vyhľadanie Bluetooth
Ponúkané služby sú závislé od siete, SIM karty a kompatibility používaných zariadení Bluetooth.
V návode na použitie telefónu a u vášho operátora si prekontrolujte služby, ku ktorým máte prístup.
TELEFÓN BLUETOOTH DISPLEJ DISPLEJ C
Menu TELEFÓN umožňuje prístup najmä k týmto funkciám: Register * , Zoznam výstrah, Združené prepojenia.
V tomto okne sa zobrazia prvé 4 identifi kované telefóny.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica: zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom prepojení.
Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť. Naraz je možné pripojiť iba jeden telefón.
Na displeji zvoleného telefónu sa zobrazí správa. Pre prijatie prepojenia zadajte na telefóne ten istý kód, následne potvrďte prostredníctvom OK.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len v prípade, ak bol telefón nakonfi gurovaný.
Telefónny zoznam a zoznam hovorov sa sprístupnia po krátkom čase potrebnom na synchronizáciu.
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
* Ak je materiálna kompatibilita vášho telefónu úplná.
V prípade neúspešného zadania kódu je počet pokusov obmedzený.
Viac informácií (kompatibilita, doplnková pomoc, ...) nájdete na stránke www.citroen.sk.
SPÁROVANIE TELEFÓNU/PRVÉ PRIPOJENIE
Page 244 of 269

9.74
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
PRIJATIE HOVORU
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a prekrývajúcim zobrazením na displeji vozidla.
Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku YES (ÁNO) na displeji a potvrďte prostredníctvom OK.
Stlačením tohto tlačidla hovor prijmete.
USKUTOČNENIE HOVORU
V menu Bluetooth telefón Audio si zvoľte - „Viesť telefonický hovor“ a následne „Zavolať“, „Zoznam hovorov“ alebo „Register“.
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po dobu viac ako dve sekundy, čím získate prístup k vášmu registru, následne sa môžete pohybovať pomocou kruhového ovládača.
Alebo
na zadanie čísla použitie klávesnicu vášho telefónu, ak je vozidlo zastavené.
Počas volania stlačte toto tlačidlo a pridržte ho po dobu viac ako dve sekundy.
Ukončenie hovoru potvrďte pomocou OK.
FUNKCIE BLUETOOTH
UKONČENIE HOVORU
Page 245 of 269

9.75
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
Inicializujte prepojenie medzi telefónom a vozidlom. Toto prepojenie je možné inicializovať prostredníctvom telefónneho menu vozidla alebo pomocou klávesnice telefónu. Viď etapy 1 až 9 na predchádzajúcich stranách. Počas prepájania musí byť vozidlo zastavené a kľúč vsunutý v zapaľovaní.
V telefónnom menu zvoľte telefón, ku ktorému sa chcete pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo prepojenému telefónu.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Bezdrôtové šírenie hudobných súborov z telefónu prostredníctvom audio výbavy. Telefón musí byť schopný usporiadať vhodné bluetooth profi ly (Profi ly A2DP/AVRCP).
* V závislosti od kompatibility telefónu.
** V niektorých prípadoch musí byť prehrávanie audio súborov iniciované pomocou klávesnice.
*** Ak telefón umožní použitie danej funkcie.
Aktivujte zdroj streaming tak, že zatlačíte na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) ** . Riadenie bežne počúvaných skladieb je možné prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panela audio a ovládačov na volante *** . Na obrazovke sa môžu objaviť kontextové informácie.
FUNKCIE BLUETOOTH
Page 252 of 269

9.82
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
ZOBRAZENIE DISPLEJA
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFÓN BLUETOOTH
Connect/Disconnect a devicePripojiť/odpojiť zariadenie
Consult the paired equipment Prezrieť spárované zariadenia
BLUETOOTH CONFIGURATIONKONFIGURÁCIA BLUETOOTH
Telephone functionFunkcia telefónu
Audio Streaming function Funkcia Audio Streaming
Delete a paired equipment Zrušiť spárované zariadenie
Perform a Bluetooth search Uskutočniť vyhľadávanie Bluetooth
Calls list Zoznam hovorov
CALLZAVOLAŤ
DirectoryTelefónny zoznam
Terminate the current call Ukončiť aktuálny hovor
MANAGE THE TELEPHONE CALLSPRAVOVANIE TELEFÓNNEHO HOVORU
Activate secret modeAktivovať utajený režim
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment nastavenie jasu - video
DISPLAY CONFIGURATION KONFIGURÁCIA DISPLEJA
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*ZADAŤ PARAMETRE VOZIDLA *
PERSONALISATION-CONFIGURATION PERSONALIZÁCIA - KONFIGURÁCIA
normal video video štandardné
inverse video video inverzné
brightness (- +) adjustment nastavenie jasu (- +)
date and time adjustment nastavenie dátumu a času
day/month/year adjustment nastavenie dňa/mesiaca/roku
hour/minute adjustment nastavenie hodín/minút
choice of 12 h/24 h mode voľba režimu 12h/24h
choice of units voľba jednotiek
l/100 km - mpg - km/l l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit °Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE VOĽBA JAZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.
Page 253 of 269

9.83
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD...).
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio (Hlasitosť, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) prispôsobené Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio (Hlasitosť, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) prispôsobené Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť,
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastaviť funkcie AUDIO (Hĺbky, Výšky, prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastaviť funkcie AUDIO (Hĺbky, Výšky, prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča
Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie Vľ-Vp) do strednej polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru "Žiadna", nastaviť korekciu loudness do polohy strednej polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru "Žiadna", nastaviť korekciu loudness do polohy strednej polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru
"Aktívna" v režime CD a do polohy "Neaktívna" v režime rádio.
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovateľný.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača.
- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s radami v kapitole Audio.
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
Na displeji sa objaví správa "Okrajová porucha USB".
Preruší sa spojenie Bluetooth.
Hladina nabitia batérie okruhu môže byť nedostatočná. Dobite batériu okrajového príslušenstva.
USB kľúč nebol rozpoznaný.
Kľúč je pravdepodobne poškodený.
Znovu sformátujte kľúč.
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez voľby hudobnej atmosféry.