olej CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, velikost PDF: 13.46 MB
Page 18 of 269

16
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Omezte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu
rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší
zavazadla umístěte na podlahu
zavazadlového prostoru, co nejblíže
k zadním sedadlům.
Omezte zatížení vozidla a
minimalizujte aerodynamický odpor
(střešní tyče, střešní zahrádka, nosič
jízdních kol, přívěs, ...). Použijte
raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku
demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte
své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve
studených pneumatikách; dodržujte
doporučení uvedená na štítku
nalepeném na sloupku dveří vozidla
na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
- před dlouhou jízdou,
- při změně ročního období,
- po dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat
rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla
(olej, olejový fi ltr, vzduchový fi ltr,
fi ltr vzduchu v kabině, ...) a řiďte
se plánem údržby doporučeným v
příručce na údržbu, obsluhu a záruky. Při čerpání paliva do palivové nádrže
nepokračujte po třetím vypnutí
pistole. Zamezíte tak přetečení paliva
z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte
pravidelnější hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních
3 000 km.
Page 29 of 269

2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
27
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Displeje
MÍSTO ŘIDIČE
Obrazovky
Informace jsou prezentovány
uživatelům různým způsobem, a to v
závislosti na vybavení vozidla.
Ukazatele
1. Ukazatel ujetých kilometrů / mil.
2. Displej.
3. Zásoba paliva, teplota chladicí
kapaliny motoru.
4. Otáčkoměr.
5. Vynulování denního počitadla ujetých kilometrů / ukazatele
údržby.
6. Reostat osvětlení přístrojové desky. - Omezovač / regulátor rychlosti.
- Počet ujetých kilometrů / mil.
- Ukazatel údržby, ukazatel hladiny
motorového oleje, celkový počet
ujetých kilometrů / mil.
- Přítomnost vody v naftovém fi ltru.
- Předžhavení naftového motoru.
Page 31 of 269

2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
29
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Kontrolky
Při každém startování je prováděn kontrolní test, který se projeví rozsvícením série kontrolek. Kontrolky po chvíli
zhasnou. Když je motor v chodu, je rozsvícení nebo blikání kontrolky výstražným signálem. Tato první výstraha může být
doprovázena zvukovým signálem a hlášením na displeji.
Nepodceňujte tyto výstrahy. Kontrolka je signalizuje Řešení - akce
STOP rozsvícená, ve
spojení s další
kontrolkou a
doprovázená
hlášením na
displeji. vážné závady, na které
upozorňují kontrolky
„Hladina brzdové kapaliny“,
„Tlak a teplota motorového
oleje“, „Teplota chladicí
kapaliny“, „Elektronický
rozdělovač brzdného
účinku“, „Posilovač řízení“,
„Detekce poklesu tlaku“.
Je nutno zastavit, zaparkovat a vypnout
zapalování. Nechte systém zkontrolovat v
servisní síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Parkovací
brzda /
Hladina
brzdové
kapaliny /
Rozdělovač
brzdného
účinku (REF) rozsvícená.
zataženou nebo nedostatečně
uvolněnou parkovací brzdu. Při uvolnění brzdy kontrolka zhasne.
rozsvícená. nedostatečnou hladinu
brzdové kapaliny. Dolijte okruh odpovídající kapalinou předepsanou
společností CITROËN.
stále rozsvícená
i přes správnou
hladinu kapaliny,
současně svítí
kontrolka ABS. závadu elektronického
rozdělovače brzdného
účinku. Je nutno zastavit, zaparkovat a vypnout
zapalování. Nechte systém zkontrolovat v
servisní síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu .
Tlak a teplota
motorového
oleje rozsvícená za
jízdy.
nedostatečný tlak nebo
příliš vysokou teplotu. Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte
vychladnout motor. Překontrolujte vizuálně
množství oleje. Kapitola 6, část „Hladiny náplní“.
stále rozsvícená,
i když je hladina
správná. vážnou závadu.
Nechte systém zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném servisu .
Page 40 of 269

Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
38
UKAZATEL ÚDRŽBY
Sleduje interval mezi prohlídkami v
závislosti na používání vozidla. Počet kilometrů do údržby vyšší než
1 000 km
Příklad: do příští prohlídky Vám zbývá
ujet 4 800 km. Po dobu několika
sekund od zapnutí zapalování svítí na
ukazateli:
Několik sekund po zapnutí zapalování
se zobrazí hladina oleje, potom se
vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své
funkce a udává celkový a denní počet
ujetých kilometrů.
Počet kilometrů do údržby menší
než 1 000 km
Při každém zapnutí zapalování bliká po dobu
několika sekund klíč symbolizující údržbu a
zobrazí se počet zbývajících kilometrů:
Několik sekund po zapnutí zapalování
se zobrazí hladina oleje, potom se
vrátí ukazatel ujetých kilometrů do
své normální funkce, ale symbol klíče
zůstane svítit. Signalizuje tak, že je
třeba v nejbližší době naplánovat
provedení prohlídky.
Lhůta pro provedení údržby je překročena Funkce
Po zapnutí zapalování se na několik
sekund rozsvítí klíč symbolizující
údržbu a na ukazateli celkově ujetých
kilometrů se zobrazí počet kilometrů
(zaokrouhleně), které zbývají do příští
prohlídky.
Intervaly prohlídek jsou počítány od
posledního vynulování ukazatele.
Interval je stanoven dvěma parametry:
- počet ujetých kilometrů,
- doba uplynulá od poslední
prohlídky.
Parametr uplynulé doby může
převážit nad parametrem ujetých
km, v závislosti na způsobu
používání vozidla. Když je motor v chodu, klíč
symbolizující údržbu svítí, dokud
není provedena prohlídka.
Při každém zapnutí zapalování
bliká po dobu několika sekund
klíč symbolizující údržbu a
zobrazí se počet překročených
kilometrů.
Page 41 of 269

2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
39
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Tlačítko nulování denního
počitadla ujetých kilometrů
Jestliže byste chtěli odpojit
akumulátor po provedení této
operace, musíte nejprve zamknout
vozidlo a vyčkat nejméně pět minut,
jinak nebude vynulování vzato v úvahu.
Vynulování
Pracovníci servisu sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu vynulují
ukazatel po každé servisní prohlídce.
Pokud však provádíte kontrolu sami,
uvádíme zde postup pro vynulování
ukazatele:
- vypněte zapalování,
- stiskněte tlačítko nulování denního počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
- zapněte zapalování.
Ukazatel ujetých kilometrů začne
odpočítávat.
Když ukazatel udává " =0 ", uvolněte
tlačítko, symbol klíče zmizí.
Ukazatel hladiny motorového
oleje
Při zapnutí zapalování se zobrazí
informace o údržbě a poté na několik
sekund hladina motorového oleje. Hladina oleje
správná
Nedostatek oleje
Blikání nápisu
"OIL" ,
společně se svícením
kontrolky "Service"
a doprovázené
zvukovým signálem a hlášením na
displeji signalizuje nedostatek oleje,
který může vést k poškození motoru.
Jestliže je nedostatek oleje potvrzen
kontrolou pomocí ruční měrky, je nutno
olej doplnit.
Porucha funkce
měřiče hladiny oleje
Blikání nápisu "OIL--"
signalizuje poruchu
měřiče hladiny
motorového oleje. Obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Výsledek kontroly hladiny je
platný, jen když je vozidlo ve
vodorovné poloze a motor
zastavený více než 30 minut. Ruční měrka
A = maximum, nikdy nepřelít
nad tuto značku, protože
nadbytek oleje může způsobit
poškození motoru.
V případě přelití se urychleně
obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
B = minimum, dolijte olej
přes plnicí hrdlo s uzávěrem;
použitý typ oleje musí být
uzpůsobený motoru vozidla.
Reostat osvětlení
Při zapnutém zapalování
stiskněte tlačítko a
držte ho stisknuté až do
zobrazení nul.
Rozsviťte světla a
stisknutím ovladače
upravte intenzitu osvětlení
místa řidiče. Při nastavení
minimální nebo maximální
hodnoty uvolněte ovladač
a znovu ho stiskněte pro zvýšení či
snížení intenzity.
Po nastavení žádané intenzity uvol něte
ovladač.
Page 108 of 269

ABS
ABS
106
Bezpečnost při jízdě
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap04_Securite_ed01-2014
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ
KOL (ABS - REF)
Systémy ABS a REF (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla při
brzdění, zejména na špatném či
kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol, REF
zajišťuje celkové řízení brzdného tlaku
v jednotlivých kolech. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na
displeji, signalizuje poruchu
systému ABS, která může
vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
Rozsvícení této kontrolky
společně s kontrolkou brzd
a STOP, doprovázené
zvukovým signálem a
hlášením na displeji,
signalizuje poruchu elektrického
rozdělovače brzdného účinku, která
může vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
BRZDOVÝ ASISTENT (AFU)
Tento systém umožňuje v případě
brždění v kritické situaci rychleji
dosáhnout optimálního brzdného tlaku.
Stlačte pedál velmi silně a držte jej
stlačený.
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému změní odpor
brzdového pedálu stlačeného
chodidlem.
Pro prodloužení činnosti systému
brzdového asistenta : držte stlačený
brzdový pedál.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne
automaticky v případě nebezpečí
zablokování kol. Neumožňuje zkrátit
brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky
(náledí, olejové skvrny, ...) může ABS
prodloužit vzdálenost potřebnou k
zabrzdění. V případě brzdění v kritické
situaci neváhejte brzdový pedál stlačit
velmi silně a bez přerušování síly, a
to i na kluzkém povrchu, protože takto
budete moci dále ovládat vozidlo a
vyhnout se překážce.
Normální činnost systému ABS se
může projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
V případě výměny kol (ráfků s
pneumatikami) dbejte na to, aby byla
nová kola schválená společností
CITROËN. Je nutné zastavit.
V obou případech se obraťte na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Page 133 of 269

Vybavení
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap05_Accessoire_ed01-2014
131
PŘÍSLUŠENSTVÍ
5
Montáž elektrického vybavení
nebo příslušenství, které není v
nabídce společnosti Automobiles
CITROËN, může způsobit poruchu
elektronických systémů vozidla. Mějte,
prosím, na paměti toto upozornění.
Doporučujeme Vám obrátit se na
zástupce naší značky pro získání
informací o nabízené řadě doplňků a
příslušenství.
V některých zemích prodeje jsou
bezpečnostní vesta, výstražné
trojúhelníky a náhradní žárovky
součástí povinné výbavy vozidla. Telematická jednotka "Active Fleet
Data"
Telematická jednotka je spojená
přímo s centrálním systémem
vozidla (multiplexní síť: "Full CAN") a
umožňuje předávat prostřednictvím
speciální služby "na klíč" v reálném
čase informace následujícího typu:
- ujetý počet kilometrů,
- počet kilometrů zbývajících do
příští prohlídky,
- výstrahy a závady (hladina oleje, hladina chladicí kapaliny, teplota
oleje, teplota chladicí kapaliny, ...).
Správci "vozových parků" tak mohou
optimalizovat sledování a správu
fi remních vozidel.
Bližší informace Vám poskytnou
pracovníci servisní sítě CITROËN
(podle země).
Page 136 of 269

Motorový prostor
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
134
BENZINOVÝ MOTOR
1. Nádržka ostřikovače čelního skla.
2. Pojistková skřínka.
3. Nádržka chladicí kapaliny motoru.
4. Nádržka brzdové a spojkové kapaliny.
5. Vzduchový fi ltr.
6. Ruční měrka oleje.
7. Hrdlo pro dolévání motorového oleje.
8. Nádržka kapaliny posilovače řízení.
Připojení baterie :
+ Kovový bod kladného pólu.
- Kovový bod záporného pólu (kostra).
Při všech zásazích v motorovém
prostoru buďte velmi opatrní.
Page 137 of 269

Motorový prostor
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
135
KONTROLY
6
NAFTOVÝ MOTOR
4. Nádržka brzdové a spojkové kapaliny.
5. Vzduchový fi ltr.
6. Ruční měrka oleje. 7. Hrdlo pro dolévání motorového
oleje.
8. Nádržka kapaliny posilovače řízení.
9. Ruční plnicí čerpadlo palivového okruhu.
1. Nádržka ostřikovače čelního skla.
2. Pojistková skřínka.
3. Nádržka chladicí kapaliny motoru.
Připojení baterie :
+ Kovový bod kladného pólu.
- Kovový bod záporného pólu (kostra).
Při všech zásazích v motorovém prostoru buďte velmi opatrní.
Page 138 of 269

Hladina náplní
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
136
HLADINY NÁPLNÍ
Výměna oleje
Výměna musí být prováděna v
předepsaných intervalech a stupeň
viskozity použitého oleje musí
odpovídat požadavkům uvedeným v
plánu údržby sestaveném výrobcem
vozidla. Informace získáte v servisní
síti CITROËN.
Než začnete dolévat olej, vytáhněte
ruční měrku.
Po doplnění zkontrolujte hladinu
(nikdy nepřekročte maximum).
Před zavřením kapoty našroubujte
uzávěr na plnicí hrdlo.
Množství brzdové kapaliny
Výměna musí být prováděna v
intervalech uvedených v plánu údržby
sestaveném výrobcem vozidla.
Používejte kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla, která odpovídá
normám DOT4.
Hladina se musí vždy nacházet mezi
ryskami MINI a MAXI na nádržce.
Nutnost častého doplňování kapaliny
je známkou nějaké závady, proto
nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Kontrolky
Jestliže budete nuceni
demontovat a namontovat zpět
kryt motoru, manipulujte s ním
opatrně, aby nedošlo k poškození
upevňovacích příchytek.
Množství motorového oleje
Tuto kontrolu doporučujeme provádět
každých 5000 kilometrů a olej mezi
jednotlivými výměnami v případě
potřeby doplňovat.
Kontrola se provádí s vozidlem ve
vodorovné poloze, při studeném
motoru, pomocí ruční měrky.
Ruční měrka
Volba stupně viskozity
Olej musí v každém případě odpovídat
požadavkům výrobce vozidla.
Následující úkony slouží k
běžnému udržování vozidla
v dobrém provozním stavu.
Seznamte se s doporučeními v
servisní síti CITROËN nebo v Servisní
a záruční knížce, která je v obálce
spolu s vozovou dokumentací.
Ověřování podle kontrolek na
přístrojové desce je popsáno v
kapitole 2, část "Místo řidiče".
Na měrce jsou 2 značky:
A = maximum.
Jestliže přelijete nad tuto
značku, obraťte se na
servisní síť CITROËN
nebo na jiný odborný
servis.
B = minimum.
Hladina nesmí být nikdy
pod touto značkou.
Pro zachování
spolehlivosti motoru a
zařízení omezujícího
emise škodlivin je
zakázáno přidávat do
motorového oleje přísady.