bluetooth CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.45 MB
Page 173 of 269

9.3
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
  Sustav je tako kodiran da može raditi samo u vašem vozilu.  
  01  Prvi koraci - Upravljačka ploča   
  Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno. 
 Kad je motor ugašen, sustav se isključuje nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se akumulator ne bi ispraznio.   
  SADRŽAJ  
  02  Općenito o načinu rada   
  03  Tipke na obruču upravljača   
  04  Ugađanje zvuka   
  05  Navigacija - Navođenje   
  06  Prometne  obavijesti    
  07  Telefoniranje    
  08  Radio    
  09  Čitači glazbenih medija   
  10  Konfiguracija    
  11  Putno računalo   
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
 9.4
 9.6
 9.8
 9.9
 9.10
 9.23
 9.27
 9.38
 9.42
 9.48
 9.51
eMyWay
  12  Shematski  prikaz  ekrana    str.   9.52
  Česta pitanja   str.   9.56
  GPS  NAVIGACIJA 
 MULTIMEDIJALNI  AUTORADIO  I 
BLUETOOTH TELEFON  
Page 197 of 269

9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 TELEFONIRANJE 
  Otvaranje izbornika "PHONE" (telefon) 
  "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   " PhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhone "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "  
  "   Dial  " (biranje broja) 
 "   Directory of contacts   " (imenik) 
 " Phone options " (opcije telefona) 
 "   Bluetooth functions   " (funkcije Bluetooth) 
 "   Hang up  " (prekid veze)  
(trenutni razgovor)  
  Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno). 
 ili   
  Popis posljednjih odlaznih i dolaznih poziva u mobitelu povezanom sa sustavom.  
  Pritisnite tipku  PHONE .   
  Za upućivanje poziva, označite broj na popisu i potvrdite s " OK " .   
  U slučaju povezivanja nekog drugog mobitela, briše se popis posljednjih poziva.  
 Nijedan mobitel nije povezan. 
 Povezani mobitel. 
 Dolazni poziv. 
 Odlazni poziv. 
 Sinkronizacija imenika u tijeku. 
 Telefonski razgovor u tijeku.  
  Gornja traka na ekranu sa stalno prikazanim podacima  
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
            Z D R U Ž I V A N J E  
BLUETOOTH  MOBITELA  
PRVO POVEZIVANJE 
  Kako združivanje Bluetooth mobitela s kompletom za telefoniranje bez ruku u sustavu autoradija zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti, vozač taj postupak smije obavljati samo kad je  vozilo zaustavljeno .  
  Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u konfi guraciji da je telefon "vidljiv svima".  
  Pritisnite ovu tipku.  
  Označite ime perifernog uređaja na popisu otkrivenih uređaja, zatim označite "  Connect  " (povezivanje) i potvrdite.  
  Sustav omogućuje sljedeće profi le povezivanja s mobitelom: 
   -   profi l "  Hands-free mode  " (samo telefon), 
  -   profi l "  Audio  " (streaming: slušanje glazbenih datoteka iz telefona), 
  -   ili  "   All  " (uključivanje oba profi la).  
 Označite " OK " i potvrdite.  
  Označite "  Bluetooth functions   " (Bluetooth funkcije) i potvrdite.  
  Označite "  Peripherals search   " (traženje perifernih uređaja) i potvrdite. 
 Prikazuje se popis otkrivenih perifernih uređaja. Pričekajte dok tipka "  Connect   " (povezivanje) ne postane aktivna.  
 TELEFONIRANJE 
 Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...) možete naći na stranicama www.citroen.hr.   
Page 199 of 269

9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
  Upišite isti kod u telefon radi prihvaćanja povezivanja.  
  U mobitelu izaberite automatsko povezivanje, kako bi se automatski spojio sa sustavom u vozilu nakon svakog pokretanja motora.  
  Mogućnost korištenja samo jednog profi la ovisi o mobitelu. Oba profi la mogu se automatski uključiti.  
 TELEFONIRANJE 
  Ako ne želite koristiti funkciju "Streaming", preporučuje se samo profi l "  Hands-free mode  ".  
  Mogućnosti ovise o mreži, SIM kartici i o kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje mobitelom i kod vašeg mobilnog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.  
  Izaberite neki kod za povezivanje i potvrdite s " OK " .   
  Ovisno o modelu mobitela, sustav vas pita prihvaćate li prijenos vašeg imenika.  
  Nakon povratka u vozilo, posljednji povezani mobitel automatski se ponovo povezuje, u roku od oko 30 sekunda nakon uključivanja kontakta (Bluetooth mora biti uključen, a mobitel vidljiv). 
 Za promjenu profi la automatskog povezivanja, potrebno je obrisati združeni telefon i ponoviti združivanje sa željenim profi lom.    
Page 201 of 269

9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
  UREĐIVANJE KONTAKATA 
  Pritisnite  PHONE , označite "  Directory of contacts  " (kontakti) i potvrdite.  
  Označite željeni kontakt i potvrdite.  
  Označite "  Import  " za kopiranje samo jednog kontakta u sustav.  
  Označite "  Call  " (nazvati) za upućivanje poziva.  
  Označite "  Open  " (otvoriti) za pregled kontakta u mobitelu ili za izmjenu kontakta spremljenog u sustav. 
  Označite  OK
  Označite "  Delete  " za brisanje kontakta spremljenog u sustav.  
 Za izmjenu kontakta, potrebno ga je importirati iz mobitela i spremiti u sustav. Ne postoji mogućnost izmjene ili brisanja kontakata u mobitelu ili na SIM kartici preko Bluetooth veze.  
 TELEFONIRANJE 
ili 
pritisnite tipku enter za izlazak iz tog izbornika.   
  Brisanje adresa u imeniku: 
   -   Pritisnite  PHONE .  
  -   Označite "Directory of contacts". 
  -   Označite "Display contacts" i potvrdite, zatim označite adresu. 
  -   Označite "Delete" i potvrdite.  
 (Ovaj postupak potreban je za svaki kontakt posebno).   
Page 206 of 269

9.36
07
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
  Dvaput pritisnite tipku  PHONE .   
  Označite "  List of the paired peripherals  " (popis združene periferne opreme) i potvrdite.  
  Postoje sljedeće mogućnosti: 
   -   "   Connect  " (spajanje) ili "  Connect  " (spajanje) ili "  ConnectDisconnect   " Disconnect   " Disconnect(odspajanje) izabranog telefona, 
  -   brisanje izabranog združenog telefona.  
 Postoji i mogućnost brisanja svih združenih telefona.   
 TELEFONIRANJE 
  UPRAVLJANJE ZDRUŽENIM TELEFONIMA   BIRANJE  MELODIJE  ZVONA 
  Dvaput pritisnite  PHONE .   
  Označite "  Phone functions   " (funkcije telefona) i potvrdite.  
  Označite "  Ring options   " (melodije zvona) i potvrdite.  
  Izaberite melodiju zvona i podesite glasnoću.  
  Označite "  Bluetooth functions   " (Bluetooth funkcije).  
  Označite " OK " i potvrdite radi spremanja izmjena.    
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
      AUDIO  STREAMING 
  Streaming omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u vozilu.  
  Povežite telefon: vidi poglavlje "TELEFONIRANJE". 
 Izaberite profi l "  Audio  " ili "  All  ".  
  Ako reprodukcija ne počne automatski, možda će biti potrebno pokrenuti reprodukciju na mobitelu. 
 Datotekama se može upravljati na perifernom uređaju ili tipkama autoradija.  
  Kad je spojen na "streaming", telefon se smatra kao medijski izvor. 
 Preporučuje se uključivanje funkcije "  Repetition  " (ponavljanje) na perifernom uređaju Bluetooth.   
 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA 
  PRIKLJUČIVANJE SVIRAČA APPLE ®  PRIKLJUČIVANJE SVIRAČA APPLE ®  PRIKLJUČIVANJE SVIRAČA APPLE 
  Priključite svirač Apple ®  na USB utičnicu odgovarajućim kabelom ®  na USB utičnicu odgovarajućim kabelom ®
(nije priložen). 
 Reprodukcija počinje automatski.  
  Za upravljanje uređajem koristite tipke audio sustava.  
  Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom prijenosnom uređaju (izvođači / albumi / žanrovi / popisi pjesama / audioknjige / podcasts). 
 Osnovno razvrstavanje je po izvođačima. Za promjenu razvrstavanja treba otići u prvu razinu strukture i označiti željeni način razvrstavanja (na primjer, po popisima pjesama) i potvrditi kako biste se vratili na nižu razinu strukture do željene pjesme. 
 Način reprodukcije "Shuffl e tracks" u uređaju iPod ®  odgovara načinu ®  odgovara načinu ®
"Random" u autoradiju. 
 Način reprodukcije "Shuffl e album" u uređaju iPod ®  odgovara načinu ®  odgovara načinu ® 
"Random all" u autoradiju. 
 Nakon povezivanja, uključuje se osnovni način reprodukcije "Shuffl e tracks".  
  Verzija softvera autoradija može biti nekompatibilna s generacijom vašeg svirača Apple ® .  
 Popis kompatibilnih uređaja i nova verzija softvera dostupni su u mreži CITROËN.    Popis kompatibilnih uređaja i nova verzija softvera dostupni su u mreži CITROËN.    Popis kompatibilnih uređaja i nova verzija softvera dostupni su u mreži  
Page 223 of 269

9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA 
  Select  TMC  station izbor TMC stanice 
  Automatic  TMC automatsko praćenje TMC  
  Manual  TMC ručno praćenje TMC  
  List of TMC stations popis  TMC  stanica   
  Display / Do not display messages prikazivanje / neprikazivanje poruka  
  IZBORNIK  "TRAFFIC" 
(promet )
 Geographic fi lter zemljopisno fi ltriranje 
  Retain all the messages  čuvanje svih poruka  
  Retain the messages  čuvanje poruka 
  Around  the  vehicle  u blizini vozila 
  On  the  route na  putu    
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
 Dial biranje  broja  
  Directory  of  contacts kontakti 
  Call nazvati  
  Open otvoriti  
  Import importirati  
  IZBORNIK  "Phone" 
(telefon )
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
  List of the paired peripherals popis združenih perifernih uređaja 
  Connect spajanje  
  Disconnect odspajanje  
  Delete brisanje  
  Delete  all  brisanje svih uređaja 
  Contact  mem.  status status memorije za kontakte   
  Phone  functions funkcije telefona 
  Ring  options opcije  zvona  
  Delete  calls  log brisanje  popisa  poziva   
  Bluetooth  functions Bluetooth funkcije 
  Peripherals  search traženje perifernih uređaja  
  Rename  radiotelephone preimenovanje  radiotelefona   
  Hang  up prekid  veze  
  Display all phone contacts prikaz  svih  kontakata   
  Delete brisati  
  Contacts  management uređivanje kontakata 
  New  contact novi  kontakt  
  Delete  all  contacts brisanje svih kontakata  
  Import all the entries importiranje svih kontakata  
  Synchronization  options opcije sinkronizacije 
  Display  telephone  contacts prikaz kontakata u telefonu  
  No  synchronization  bez sinkronizacije 
  Display SIM card contacts prikaz kontakata na SIM kartici  
2  Cancel poništiti   
2  Sort by First/Last name poredati po imenima/prezimenima  
3  Cancel  poništavanje   
Page 227 of 269

9.57
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 ČESTA PITANJA 
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
 Neki zastoji na itineraru ne prikazuju se u stvarnom vremenu. 
 Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne obavijesti.  Pričekajte da sustav primi sve raspoložive prometne obavijesti (dok na karti ne budu prikazane ikone prometnih obavijesti). 
 Filtriranje je previše ograničeno.  Promijenite postavke u "Geographic fi lter" (zemljopisno fi ltriranje). 
 U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne prometnice (autoceste...).  To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti prometnih obavijesti. 
 Nema prikaza nadmorske visine.  Nakon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati signale više od 4 GPS satelita.  Pričekajte da se sustav potpuno pokrene. Provjerite da prima signale barem 4 GPS satelita (duže pritisnite tipku SETUP, zatim označite "GPS coverage" pokrivenost GPS). 
 Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima.  To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetima prijema GPS signala. 
 Ne mogu spojiti svoj Bluetooth mobitel.  Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj skriven.    -   Na svom mobitelu provjerite da je Bluetooth uključen. 
  -   U parametrima telefona provjerite da je "vidljiv svima".  
 Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu.  U našoj mreži možete dobiti popis kompatibilnih Bluetooth mobitela. 
 Ne čuje se zvuk iz mobitela spojenog Bluetooth vezom. 
 Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.  Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću telefona. 
 Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora.  Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite, ...).  
Page 228 of 269

9.58
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 ČESTA PITANJA 
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
 Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu.  U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice, iz telefona, ili jedno i drugo. Ako su označene obje sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput pojaviti. 
 Izaberite "Display SIM card contacts" (prikaz kontakata na SIM kartici) ili "Display telephone contacts" (prikaz kontakata u telefonu). 
 Kontakti nisu poredani abecednim redom.  Neki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.  Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu. 
 Sustav ne prima SMS poruke.  Bluetooth ne omogućuje prijenos SMS poruka u sustav. 
 CD uređaj stalno izbacuje disk ili ga ne reproducira.  Disk je umetnut naopako, nečitljiv je, ne sadrži zvučne podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne prepoznaje.    -   Provjerite na koju je stranu okrenut disk. 
  -   Provjerite stanje diska: disk se ne može reproducirati ako je previše oštećen. 
  -   Provjerite je li riječ o snimljenom disku: pogledajte savjete točki "AUDIO". 
  -   CD uređaj autoradija ne može reproducirati DVD. 
  -   Zbog nedovoljne kvalitete, audio sustav ne može reproducirati neke snimljene diskove.  
 Disk je snimljen u formatu koji nije kompatibilan s uređajem. 
 Autoradio ne prepoznaje zaštitu od kopiranja diska. 
 Nakon umetanja diska ili priključivanja USB memorije treba dugo čekati. 
 Kad umetnete neki novi medij, sustav mora očitati određeni broj podataka (mape, naslove, izvođače, itd.). To može trajati od nekoliko sekunda do nekoliko minuta. 
 To je normalan rad uređaja. 
 Loš zvuk iz CD uređaja.  CD je izgreban ili je loše kvalitete.  Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima. 
 Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti).  Visoke i niske tonove stavite na 0, bez uključivanja zvučnih efekata.