bluetooth CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.45 MB
Page 229 of 269

9.59
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Neki znakovi u podacima o mediju ne prikazuju se ispravno.
Audio sustav ne može obraditi neke vrste znakova. Koristiti standardne znakove u imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu (streaming) ne počinje.
Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje reprodukcije. Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu (streaming).
Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
Kvaliteta prijema stanice postaje sve lošija ili se ne mogu slušati memorirane stanice (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 MHz...).
Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača u području kroz koje prolazite. U izborniku s prečacima uključite funkciju "RDS" kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg odašiljača u tom području.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati radioprijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti autoradija.
Antene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
Na popisu stanica koje uređaj hvata ne mogu naći neke radiostanice.
Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv promijenjen na popisu.
Umjesto naziva, neke radiostanice emitiraju neke druge podatke (na primjer, naslov pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice. Naziv radiostanice se mijenja.
Page 233 of 269

9.63
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
AUTORADIO
Autoradio je tako kodiran da može raditi samo u vašem vozilu.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Autoradio se može isključiti nekoliko minuta nakon gašenja motora, kako se ne bi ispraznio akumulator.
AUTORADIO / BLUETOOTH
01 Prvi koraci
02 Sklopka ispod obruča upravljača
03 Glavni izbornik
04 Audio
05 USB čitač
06 Funkcije Bluetooth
07 Konfiguracija
08 Putno računalo
SADRŽAJ
09 Shematski prikaz ekrana
Česta pitanja
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.64
9.65
9.66
9.67
9.70
9.73
9.76
9.77
9.78
9.83
Page 243 of 269

9.73
06
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
BLUETOOTH FUNKCIJE
Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radi sigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Pritisnite tipku MENU.
Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje u tijeku.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u konfi guraciji da je "vidljiv svima".
Označite u izborniku:
- Bluetooth telefon - Audio
- Konfi guracija Bluetooth
- Pokrenite pretraživanje Bluetooth uređaja
Usluge ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja.
U uputama za upotrebu mobitela i kod svojeg operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.
TELEFON BLUETOOTH EKRAN C
Izbornik TELEPHONE sadrži sljedeće funkcije: imenik * , popis poziva, upravljanje združenim telefonima.
U tom prozoru prikazuju se prva 4 prepoznata telefona.
Na ekranu se prikazuje virtualna tipkovnica: upišite kod od najmanje 4 znamenke.
Potvrdite s OK.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom združivanju.
Označite na popisu telefon koji želite povezati. Istovremeno može biti povezan samo jedan telefon.
Na ekranu izabranog telefona prikazuje se poruka. Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u telefon i potvrdite s OK.
Automatsko povezivanje je moguće tek nakon konfi guracije telefona.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon određenog roka sinkronizacije.
(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi)
* Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno kompatibilan.
Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen.
Više podataka možete naći na stranicama www.citroen.hr (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...).
ZDRUŽIVANJE TELEFONA / PRVO POVEZIVANJE
Page 244 of 269

9.74
06
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
PRIMANJE POZIVA
Dolazni poziv dojavljuje se zvonjavom i porukom u prozoru na ekranu u vozilu.
Tipkama označite YES na ekranu i potvrdite s OK.
Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu tipku.
UPUĆIVANJE POZIVA
U izborniku Bluetooth telefon - Audio, označite "Manage the telephone call" (upravljanje telefonskim pozivom), zatim "Call", "Calls list" ili "Directory" (nazvati, popis poziva ili imenik).
Za otvaranje vašeg imenika pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku. Za kretanje u imeniku koristite kotačić.
Ili
Na tipkovnici mobitela birajte broj koji želite nazvati, dok je vozilo zaustavljeno.
Za vrijeme razgovora, pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku.
Za prekid razgovora potvrdite s OK.
BLUETOOTH FUNKCIJE
PREKID RAZGOVORA
Page 245 of 269

9.75
06
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
Mobitel morate združiti s uređajem u vozilu. Združivanje možete pokrenuti iz izbornika telefona uređaja u vozilu ili tipkovnicom mobitela. Vidi korake 1 do 9 na prethodnim stranicama. Za vrijeme združivanja vozilo mora biti zaustavljeno, uz uključen kontakt.
U izborniku telefona označite mobitel koji prijavljujete.
Audio sustav vozila automatski se povezuje s upravo prijavljenim mobitelom.
AUDIO STREAMING BLUETOOTH *
Riječ je o bežičnom emitiranju glazbenih datoteka snimljenih u mobitelu preko audio uređaja u vozilu. Mobitel mora podržavati odgovarajuće Bluetooth profi le (profi li A2DP / AVRCP).
* Ovisno o kompatibilnosti mobitela.
** U nekim slučajima, reprodukciju audio datoteka morate pokrenuti preko tipkovnice.
*** Ako mobitel podržava funkciju.
Streaming aktivirajte pritiskom na tipku SOURCE ** . Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči audio uređaja i tipkama na obruču upravljača *** . Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na ekranu.
BLUETOOTH FUNKCIJE
Page 252 of 269

9.82
09
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an equipment povezivanje/odspajanje uređaja
Consult the paired equipment pregled združenih uređaja
KONFIGURACIJA FUNKCIJE BLUETOOTH
Telephone function funkcija telefona
Audio Streaming function funkcija Audio Streaming
Delete a paired equipment brisanje združenog uređaja
Perform a Bluetooth search pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja
Calls list popis poziva
CALL NAZVATI
Directory imenik
Terminate the current call završiti razgovor
MANAGE THE TELEPHONE CALL UPRAVLJANJE RAZGOVOROM
Activate secret mode prebaciti razgovor na mobitel
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
podešavanje svjetline - slike
KONFIGURACIJA EKRANA
ODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA *
OSOBNE POSTAVKE - KONFIGURACIJA
pozitivna slika
negativna slika
podešavanje svjetline (- +)
namještanje datuma i sata
namještanje dana/mjeseca/godine
namještanje sati/minuta
izbor formata 12 sati / 24 sata
izbor mjernih jedinica
l/100 km - mpg - km/l
°Celzija / °Fahrenheita
IZBOR JEZIKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS *
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH CONFIGURATION
Page 253 of 269

9.83
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio izvorima (radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti (glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
- Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
- Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može reproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove.
Na ekranu se pojavljuje poruka "USB peripheral error" (greška perifernog uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
Memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte memoriju.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.