CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.29 MB
Page 261 of 308

 259
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
Media
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
od
twarzanie z mojej 
pamięci 
usb  rozpoczyna 
się po bardzo długim 
czasie (po około 
2–3
 
minutach).
ni
 ektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci  usb  mogą 
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne 
zwielokrotnienie czasu katalogowania).
us
unąć fabryczne pliki w pamięci  usb  i 
ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci 
usb
.
gd
y podłączę mój iPhone 
jednocześnie jako telefon 
i przez gniazdo 
usb
, n
 ie 
mogę odtwarzać plików 
muzycznych.
gd
y iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza 
włączenie funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb 
u
sb
, k
 tóry przestaje być obsługiwany.  o
d
 twarzacz  a
p
 ple
® nadal 
odtwarza utwór, ale bez dźwięku.
od
 łączyć, a następnie podłączyć  usb  (tryb  usb  
nałoży się na tryb streaming).
ni
ektóre znaki z informacji 
na aktualnie odtwarzanym 
nośniku nie są 
wyświetlane prawidłowo.
sy
stem audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków.
uż
 ywać standardowych znaków w nazwach 
utworów i folderów.
od
czyt plików w trybie 
streaming się nie 
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie 
odtwarzania.
u
ruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego 
urządzenia.
na
zwy utworów i czas 
odtwarzania nie są 
wyświetlane na ekranie  
w trybie streaming audio. Profil 
b
l
uetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji. 
Audio i Telematyka 
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10  
Page 262 of 308

260
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
Zmiana ustawień wysokich 
i niskich tonów powoduje 
wyłączenie ustawienia 
korekcji dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca 
ustawienie wysokich i niskich tonów.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo 
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane 
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji 
dźwięku powoduje 
wyzerowanie ustawień 
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu 
powoduje wyłączenie 
ustawień rozprowadzenia 
dźwięku. Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca 
ustawienie balansu.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia 
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie 
akustyczne.
Zmiana ustawień 
rozprowadzenia dźwięku 
powoduje wyłączenie 
ustawień balansu.
ustawienia 
Audio i Telematyka  
Page 263 of 308

 261
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
ró
żnica w jakości dźwięku 
między poszczególnymi 
źródłami audio.
ab
y umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia 
audio (Loudness,
ba
r wa, Wysokie,  n
i
 skie,  g
ł
 ośność) można 
regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może 
powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła.
sp
rawdzić, czy ustawienia audio (
ba
 lans 
L-P,
ba
lans przód-tył, Wysokie,  n
i
 skie, Loudness) 
są dostosowane do poszczególnych źródeł 
dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje audio 
(
ba
r wa, Wysokie,  n
i
 skie,  g
ł
 ośność) w położeniu 
środkowym, wybrać bar wę dźwięku "Linear", 
ustawić korektę loudness w położeniu "Inactive" 
trybie radio.
Po wyłączeniu silnika 
system wyłącza się po 
kilku minutach używania.
je
żeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu 
naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb 
oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
ur
uchomić silnik samochodu, aby zwiększyć 
poziom naładowania akumulatora. 
Audio i Telematyka 
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10  
Page 264 of 308

262
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
ni
e udaje mi się podłączyć 
telefonu 
b
l
 uetooth. Możliwe, że 
bl
uetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest 
niewidoczne. -
  s
p
 rawdzić, czy funkcja  b
l
 uetooth telefonu 
jest włączona.
-
  s
p
 rawdzić w parametrach telefonu, czy 
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
te
lefon  b
l
 uetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych 
dostępna jest na stronie www.citroen.pl (usługi).
Dźwięk telefonu 
podłączonego za 
pomocą 
b
l
 uetooth jest 
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza  
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego.
og
raniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna, 
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
ni
ektóre kontakty 
pojawiają się dwukrotnie 
na liście.
op
cje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie 
kontaktów karty 
s
I
 M, telefonu albo z obydwu źródeł.  j
e
 żeli wybrano 
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne 
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty 
s
I
 M" albo 
"Pokaż kontakty z telefonu".
ko
ntakty nie są ułożone  
w kolejności alfabetycznej.
ni
ektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od 
wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane  
w specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki 
telefonicznej.
sy
stem nie otrzymuje 
wiadomości 
s
M s
.tr
 yb  b
l
 uetooth blokuje przesyłanie wiadomości  s
Ms
  do systemu.
Telefon 
Audio i Telematyka  
Page 265 of 308

 263
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
spis treści
Wprowadzenie 2 64
st
erowanie przy kierownicy
 
2
 65
Menu
 
2
 66
ra
dio
 
2
 66
Media
 26
8
te
lefon
 2
 72
ro
zkład(y) funkcji ekranu(ów)
 
2
 74
na
jczęściej zadawane pytania
 
2
 78
ra
dioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób, aby działał 
wyłącznie w Państwa samochodzie. Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej 
uwagi powinny być wykonywane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora, 
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach. 
Audio i Telematyka 
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10  
Page 266 of 308

264
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
Wprowadzenie
* Dostępność w zależności od wersji.Włączenie / Wyłączenie, regulacja 
natężenia dźwięku.
Wybór źródła dźwięku:
radio; 
usb
; 
 au
X
 ;  c
D
 ;  s
t
 reaming.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie naciśnięcie: utwory na płycie 
cD l
 ub w folderze MP3   (
cD / 
 usb
)
 .Wybór wyświetlania na ekranie 
między trybami:
data; funkcje audio; komputer 
pokładowy; telefon.
us
tawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony, 
loudness, korekcja dźwięku. Przycisk D
a
 rk  zmienia wyświetlanie 
ekranu, dla lepszego komfortu jazdy 
nocą.
Pier wsze naciśnięcie: oświetlenie 
jedynie paska górnego.
Drugie naciśnięcie: czarny ekran.
tr
 zecie naciśnięcie: powrót do 
wyświetlenia standardowego. Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego 
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego 
folderu / gatunku / artysty / listy 
odtwarzania (
u
 sb
)
 .
an
ulowanie bieżącej operacji.Zatwierdzenie. Przyciski od 1   do 6
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji 
w pamięci.
au
 tomatyczne wyszukiwanie 
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego 
utworu  c
D
 , MP3   lub  usb
.
W
 ysunięcie płyty  c
D
 .
Wyświetlenie menu głównego. Włączenie/wyłączenie funkcji  ta  
(Informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu 
P
t
 y
* (t
 y
p
 y Programów radiowych).
Wybór zakresów fal  a
M / F
 M. 
Audio i T  
Page 267 of 308

 265
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
sterowanie przy kierownicy
radio: wybór poprzedniej/następnej 
zapamiętanej stacji.
u
sb
: w
 ybór gatunku / artysty / 
katalogu z listy klasyfikującej.
Wybór poprzedniego/następnego 
elementu z menu.
Zmniejszenie natężenia dźwięku.
ra
dio: automatyczne wyszukiwanie 
stacji w górę skali.
cD / M
P3   /  usb
: w
 ybór następnego 
utworu.
cD / 
usb
: n
 aciśnięcie  
i przytrzymanie: szybkie przewijanie 
do przodu.
sk
ok do listy. Wyłączenie dźwięku: jednoczesne 
naciśnięcie przycisków zwiększenia  
i zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie 
jednego z przycisków natężenia 
dźwięku.ra dio: automatyczne wyszukiwanie 
stacji w dół skali.
cD / M
P3   /  usb
: w
 ybór poprzedniego 
utworu.
cD / 
usb
: n
 aciśnięcie i przytrzymanie: 
szybkie przewijanie do tyłu.
sk
ok do listy.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
od
ebranie/zakończenie połączenia.
na
ciśnięcie na ponad 2   sekundy: 
dostęp do menu telefonu. Zwiększenie natężenia dźwięku. 
Audio i Telematyka 
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10  
Page 268 of 308

266
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
Menu
Ekran C
Funkcje audioradio;  cD ;  usb;  auX .
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy; 
stan funkcji.
Bluetooth  : Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący; 
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz; 
języki.sz czegółowy wykaz elementów menu 
znajduje się w rubryce "
ro
zkład funkcji 
ek ranu".
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
nacisnąć kilka razy przycisk 
SOuRC E i wybrać tuner.
na
cisnąć przycisk BAND AST , aby 
wybrać zakres fal.
na
cisnąć na krótko jeden  
z przycisków, aby przeprowadzić 
automatyczne wyszukiwanie stacji 
radiowych.
na
cisnąć jeden z przycisków, aby 
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie 
wyższych/niższych częstotliwości.
na
cisnąć przycisk LIST REFRES
h, 
a
by wyświetlić listę dostępnych stacji 
(maksymalnie 30
  stacji).
ab
y odświeżyć listę, nacisnąć na 
ponad dwie sekundy. 
Audio i Telematyka  
Page 269 of 308

 267
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia, 
budynki, tunele, parkingi, podziemia) 
może uniemożliwić odbiór, również  
w trybie r
Ds. 
 j
e
 st to normalne 
zjawisko w przypadku fal radiowych 
i nie jest przyczyną usterki 
radioodtwarzacza.
na
cisnąć przycisk MEN u
.
W
ybrać " Fonctions audio " (funkcje 
au di o).
n
acisnąć  OK.
Wybrać funkcję "Radio favourites 
FM"  (ustawienia radia FM).
n
acisnąć  OK. Wybrać 
"Activate alternative 
frequencies"  (rDs) (
włącz funkcję 
rDs
).
n
acisnąć OK, na ekranie pojawi się 
rDs.
W t
rybie "Radio" nacisnąć OK, aby włączyć 
lub wyłączyć tryb 
r
Ds.
rDs, j
eżeli zostanie włączony, umożliwia 
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji 
dzięki śledzeniu częstotliwości. W 
pewnych warunkach śledzenie stacji 
rDs
 jest niemożliwe na całym obszarze 
kraju, ponieważ stacje radiowe nie 
pokrywają 100% jego terytorium. Z tego 
powodu istnieje możliwość utraty sygnału 
stacji w trakcie podróży.
Słuchanie komunikatów TA
nacisnąć przycisk TA , aby włączyć 
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja ta (tr affic  an nouncement) 
powoduje priorytetowy odsłuch 
komunikatów ostrzegawczych 
ta
. 
 a
b
 y móc 
działać, funkcja ta wymaga prawidłowego 
odbioru stacji radiowej nadającej tego 
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji 
odsłuch z aktualnego źródła (
ra
dio,  c
D
 ,...) 
zostaje automatycznie przer wany, aby 
przekazać komunikat 
ta
. 
 n
o
 rmalny odsłuch 
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu 
nadawania komunikatu. 
Audio i Telematyka 
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10  
Page 270 of 308

268
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
Media
Odtwarzacz uSB
Moduł składa się z portu usb i 
g niazda  ja ck, w zależności od 
modelu.
Włożyć moduł 
usb  do gniazda  usb  albo 
podłączyć urządzenie peryferyjne 
usb  do 
gniazda 
usb  za pomocą odpowiedniego 
przewodu (należy zakupić osobno).
sy
stem tworzy listy odtwarzania 
(pamięć tymczasowa), co może zająć 
od kilku sekund do kilku – kilkunastu 
minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych 
niż muzyczne oraz liczby folderów 
umożliwia skrócenie tego czasu 
oczekiwania. Listy odtwarzania są 
aktualizowane przy każdym włączeniu 
stacyjki albo podłączeniu pamięci 
usb
.
L
isty są zapamiętywane: bez ingerencji 
w te listy, czas następnego pobierania 
ulega skróceniu.
na
cisnąć i przytrzymać przycisk 
LIST REFRES
h
 (odświeżanie 
listy), aby wyświetlić różne rodzaje 
klasyfikacji.
Wybrać według "Folderu" / 
"Wykonawcy" / "Rodzaju" / "Listy 
odtwarzania ".
n
acisnąć OK, aby wybrać żądaną 
klasyfikację, potem ponownie OK , 
aby zatwierdzić.na cisnąć krótko LIST REFRESh  
(odświeżanie listy), aby wyświetlić 
wybrany wcześniej sposób 
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą 
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po 
naciśnięciu  OK.
na
cisnąć jeden z tych klawiszy, 
aby przejść do poprzedniego / 
następnego utworu z listy.
Przytrzymać naciśnięty jeden z 
klawiszy, aby przewijać szybko do 
przodu lub wstecz.
na
cisnąć jeden z tych klawiszy, 
aby przejść do poprzedniego / 
następnego folderu, wykonawcy, 
rodzaju albo listy odtwarzania 
zgodnie z listą. 
Audio i Telematyka