ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.38 MB
Page 24 of 308

22
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
PORTAS LATERAIS
d ESLI z ANTES
A
partir do exterior
Puxar a pega na sua direcção e, de
seguida, para trás e abrir a porta
lateral acompanhando o deslize
para trás até ultrapassar o ponto de
resistência para a manter aberta.
u
m sistema mecânico impede a
abertura da porta lateral esquerda
quando a tampa do combustível
estiver aberta.
A partir do interior
destrancar através da pega e abrir a
porta lateral acompanhando o deslize
para trás até ao ponto de resistência.
Passar este ponto para manter a porta
aberta.
Fechar a porta lateral através da pega
para desencadear o deslize e passar
o ponto de resistência.
d e seguida,
utilizar o entalhe formado na parte
superior do montante da porta para a
acompanhar até ao fecho.
n
ão utilizar a pega de manutenção
para fazer deslizar a porta.
Utilização correcta
atenção para não congestionar o
espaço da guia do piso para permitir o
deslize correcto da porta.
s
e o veículo se encontrar numa
inclinação, acompanhar o deslize da
porta lateral. Com efeito, a porta pode
abrir ou fechar mais rapidamente
devido à inclinação do solo, podendo
provocar ferimentos.
Por razões de segurança e
funcionamento, não conduzir com a
porta lateral corrediça aberta.
acessos
Page 25 of 308

23
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
Intervenção em caso de avaria
da bateria
Portas dos passageiros dianteiros e
laterais
e
m caso de avaria da bateria ou do
trancamento centralizado, utilize o
fecho para trancar mecanicamente as
portas.
-
Para abrir a porta e sair do veículo,
puxe o comando interior
.
-
Para trancar a porta, insira a chave
no orifício situado na portae rode-a
em seguida
um oitavo de volta.
Porta do condutor
-
i nsira a chave na fechadura e
rode-a em seguida para a direita
para trancar ou para a esquerda
para destrancar.
PORTA d A MALA TRASEIRA
A partir do interior
(comando de emergência)
e
m caso de um incidente de
funcionamento do destrancamento
centralizado, permite abrir a porta da
mala traseira a partir do interior.
i
ntroduzir uma pequena chave de
fendas no orifício, entre a porta da
mala e o piso. Para destrancar a
fechadura, deslocar o fecho para a
esquerda e empurrar a porta.
Abertura
A partir do exterior
O trancamento/destrancamento
efectua-se com o telecomando.
Para abrir, accionar o comando sob o
tampão e elevar a porta da mala.
e
stá disponível uma correia para
fechar a porta na posição alta.
a
companhar o fecho da porta da
mala até ao ponto de equilíbrio do
respectivo percurso e aplicar uma
última impulsão na porta da mala para
se fechar completamente.
acessos
PrOntO Para Partir
3
Page 26 of 308

24
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
PORTAS TRASEIRAS
A
partir do exterior
Para abrir, puxea pega na sua
direcção. Puxe a alavanca para abrir a porta do
lado direito.
Para fechar, comece pela porta direita
e, de seguida, feche a porta esquerda.
Com a porta da mala traseira, o pára-
choques traseiro foi reforçado para
servir de degrau, aquando do acesso
ao veículo.
a
s portas traseiras são assimétricas
(2/3 - 1/3), com o lado mais estreito à
direita.
e
stas portas estão equipadas com um
fecho central.
Vidro da porta da mala
O vidro de abertura permite aceder
directamente à traseira do veículo,
sem ter de se abrir a porta.
Abertura
a
pós destrancar o veículo através do
telecomando ou da chave, premir o
comando e puxar o vidro traseiro para
o abrir.
Fecho
Fechar o vidro traseiro premindo
o centro do vidro até fechar
completamente.
a porta da mala traseira e o
respectivo vidro não podem ser
abertos simultaneamente para
evitar danificar o vidro de um modo
geral.
acessos
Page 27 of 308

25
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
Prática
É possível circular com a porta direita
aberta, no sentido de facilitar o
transporte de cargas longas.
a porta é
mantida fechada pelo fecho "amarelo",
posicionado na base da porta.
e sta
porta fechada não deve servir para
sustentar a carga.
É tolerável circular com a porta do lado
direito aberta.
r espeitar os códigos de
segurança de utilização, para chamar
a atenção dos outros condutores.
A partir do interior
Quando presente no veículo, puxe
esta pega para si para abrir a porta do
lado esquerdo.
Abertura a cerca de 180°
um sistema de tirante permite abrir a
porta a cerca de 90° a 180°.
Puxe o comando amarelo quando a
porta estiver aberta.
O tirante será automaticamente
engatado aquando do fecho.
aquando de um
estacionamento com as
portas traseiras abertas a
90°, estas tapam as luzes
traseiras. Para assinalar
a sua posição aos outros
condutores, que circulem no
mesmo sentido e possam
não ter reparado na sua
paragem, utilize um triângulo
de pré-sinalização ou
qualquer outro dispositivo
prescrito pela legislação e
regulamentação do seu país.
acessos
PrOntO Para Partir
3
Page 28 of 308

26
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
TECTO dE ABRIR d O ESPAÇO d E CARGA
Barra de apoio
dispõe de uma barra de apoio para
transportar cargas compridas, através
da abertura do tecto de abrir do
espaço de carga.
r
ebata a barra de apoio elevando a
alavanca.
a
companhe-a até ao pilar da porta.
Fixe as cargas compridas a
transportar, eleve e reposicione a barra
de apoio com uma mão.
Confirme a fixação correcta ao
pressionar a pega para baixo até
passar o ponto duro e prenda
correctamente as cargas. O pára-choques traseiro foi
reforçado para servir de apoio
para os pés para acesso ao
veículo.
As portas traseiras só ficam trancadas
com a barra de apoio instalada.
Quando o tecto de abrir do espaço de
carga for aberto, preste atenção nas
passagens com altura limitada.
n
unca coloque cargas directamente
sobre as portas traseiras.
r
espeite os códigos de utilização
para chamar a atenção dos outros
condutores.
r
eserve a utilização do tecto de abrir do
espaço de carga para distâncias curtas. Os suportes laterais ser utilizados
como pontos de fixação.
-
baixe o manípulo preto para trancar
o tecto de abrir do espaço de carga.
O trancamento do tecto de abrir
do espaço de carga permite um
correcto encosto na junta e garante a
estanqueidade, com ausência de ruídos.
Este tecto de abrir específico no
tejadilho apenas é compatível com as
portas de bater.
Para abrir o tecto de abrir do espaço de carga:- eleve o manípulo preto da junta
articulada,
-
liberte a junta articulada,
pressionando o tecto de abrir do
espaço de carga (para baixo) e, em
seguida, solte o gancho,
- eleve o tecto de abrir do espaço de carga,- ultrapasse o ponto de resistência
para fixar o tecto de abrir com as
varetas de fixação.
nunca coloque o veículo em movimento sem
as varetas instaladas no local adequado.
Para fechar o compartimento:
-
confirme que a barra de apoio fica
correctamente bloqueada,
- baixe o tecto de abrir do espaço de carga,- pressionando o tecto de abrir do
espaço de carga (para baixo),
pegue nos dois fechos da mola e,
em seguida, coloque o gancho no
respectivo alojamento,
n
unca prenda cargas ao tecto de abrir
do espaço de carga.
nunca coloque o veículo em movimento sem
a barra de apoio devidamente instalada.
acessos
Page 36 of 308

Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
34
Luz avisadora estado assinalaResolução - acção
Airbag
frontal/lateral intermitente
ou permanece
acesa.
falha de um airbag. Solicite a rápida verificação do sistema por
parte da rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
r
ubrica 5, parte " a irbags".
Neutralização
do airbag
frontal do
passageiro acesa. neutralização voluntária
deste airbag na presença
de uma cadeira para
crianças de costas para a
estrada.
r
ubrica 5, parte " a irbags" ou "Crianças a bordo".
Nível
mínimo de
combustível acesa com o
ponteiro da
sonda na zona
vermelha.
a
quando do primeiro
acendimento, restam-
lhe cerca de 8
litros de
combustível, consoante o
seu estilo de condução e a
motorização do veículo.
reponha imediatamente o nível de combustível para evitar
uma avaria.
este avisador acende-se em cada vez que a ignição é ligada
enquanto não for efectuada uma reposição do nível de combust\
ível
suficiente.
Capacidade do depósito: aproximadamente 60
litros.
Nunca circule até ao depósito ficar totalmente sem combustível, esta
situação poderia danificar os sistemas antipoluição e de injecção.
intermitente. corte de alimentação
seguido de uma colisão
considerável.r
estabeleça a alimentação.r
ubrica 7, parte "Combustível".
Sistema
antipoluição
EOB
d
intermitente
ou permanece
acesa. falha do sistema. Existe um risco de danificar o catalisador
.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Carga da
bateria acesa.
anomalia no circuito de
carga. Verifique os terminais da bateria, …
r
ubrica 8, parte "Bateria".
intermitente. colocação em espera de
funções activas (modo de
economia).
r
ubrica 8, parte "Bateria".
permanece
acesa, apesar
das verificações.falha de acendimento ou de
injecção.Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Posto de condução
Page 39 of 308

Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
37
Luz avisadora no
ecrãestado assinala
Resolução - acção
Regulador de
velocidade acesa. regulador seleccionado.
s
elecção manual.
r
ubrica 4, parte "Comandos no volante".
Limitador de
velocidade acesa. limitador seleccionado.
s
elecção manual.
r
ubrica 4, parte "Comandos no volante".
Indicador de
alteração de
velocidade acesa.uma preconização
independente da
configuração e da
densidade rodoviária.
Para reduzir o consumo de combustível, engrene a velocidade
adequada com uma caixa de velocidades manual.
O condutor tem a responsabilidade de seguir ou não esta
indicação.
Pré-
aquecimento
d
iesel acesa.
condições climatéricas que
exigem pré-aquecimento.a
guardar que a luz avisadora se apague para
accionar o motor de arranque.
Presença de
água no filtro
de gasóleo
acesa e
acompanhada por
uma mensagem
no ecrã.
água no filtro de gasóleo.
Solicite que seja efectuada a purga do filtro assim que
possível pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
r
ubrica 7, parte "Controlos".
Consoante o destino.
Chave de
manutenção acesa.período de manutenção em
breve. Consulte a lista de verificações do guia de
manutenção e de garantias.e
fectue a visita de manutenção na rede
CITROËN ou numa oficina qualificada.
h
ora intermitente. acerto da hora.
u
tilize o botão do lado esquerdo do quadro de
bordo.
r
ubrica 3, parte "Posto de condução".
Posto de condução
PrOntO Para Partir
3
Page 40 of 308

+
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
38
Aditivo AdBlue®
Para mais informações sobre o enchimento, consulte a rubrica 7, pa\
rte "aditivo adBlue".
Alertas Informações
Resolução - acção
1º nível de alerta
a
o ligar a ignição é emitido um sinal sonoro.
Os avisos são teporários e permanentes ao ligar a ignição ou\
com o veículo em movimento.
a autonomia de deslocação é descontada a partir de
2
400 km (1 500 milhas) até 600 km (375 milhas).
a autonomia diminui a cada 300
km (200 milhas) seguintes.a capacidade do reservatório de aditivo atingiu
a capacidade de uma autonomia de deslocação
inferior a 2
400 km (1 500 milhas).
r
eponha rapidamente o nível de aditivo
a
dBlue
®:
dirija-se à rede ou a uma ou efectue esta operação
por si próprio.
2º nível de alerta
a
o ligar a ignição é emitido um sinal sonoro.
Os avisos são teporários (a cada 30
segundos) e
permanentes em cada ligação da ignição ou com o
veículo em movimento.
a autonomia de deslocação é descontada a partir
de 600
km (375
milhas) até 0
km e depois diminui
a cada 50
km (30
milhas).
e
fectue imperativamente uma reposição do nível
de aditivo
a
dBlue
® sem esperar que o adivito
acabe.
n
o ecrã. Visualização temporária: "
n
O
start
in
".
n
a tablete
táctil.
s
eleccione:
-
-
"
a
juda à condução".
-
-
"
d
iagnóstico". É apresentada a autonomia de deslocação.
3º nível de alerta
O reservatório de aditivo
a
dBlue
® está vazio. É impossível efetuar o arranque.
É imperativo aplicar uma quantidade mínima de
3,8
litros de a dBlue® no reservatório.
Posto de condução
Page 42 of 308

Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
40
SONdA dE COMBUSTÍVELT EMPERATURA d O LÍ q UI d O d E
ARREFECIMENT
O
A agulha está posicionada antes
da zona vermelha: funcionamento
normal.
e
m condições de utilização severas
ou condições climatéricas quentes, a
agulha poderá aproximar-se das zonas
de graduação vermelhas. O que fazer se a agulha entrar na
zona vermelha:
a
brande o veículo ou deixe o motor a
funcionar em ralenti.
O que fazer se o avisador se
acender:
-
pare imediatamente, desligue
a ignição. O ventilador pode
continuar a funcionar durante um
determinado tempo, até cerca de
10
minutos,
-
espere que o motor arrefeça,
para verificar o nível do líquido
de refrigeração e, se necessário,
rectificá-lo.
Como o circuito de refrigeração está
sob pressão, siga estes conselhos
a fim de evitar qualquer risco de
queimadura:
-
espere pelo menos uma hora
depois de desligar o motor antes
de intervir
,
-
desaperte o tampão um quarto de
volta para libertar a pressão,
-
quando a pressão tiver sido
libertada, verifique o nível no vaso
de expansão,
-
se necessário, retire o tampão para
concluir
.
s
e a agulha permanecer na zona
vermelha, efectue uma verificação
através da rede C
itr OË n ou de uma
oficina qualificada.
Consulte a
r ubrica 6 na parte
"
n íveis".
Consulte a rubrica 7, secção
"Combustível".
O nível de combustível é testado cada
vez que a ignição é ligada.
a sonda encontra-se em:
-
1:
o depósito está cheio, cerca de
60
litros.
-
0:
está a ser utilizada a reserva,
a luz avisadora acende-se de
forma permanente.
n
o momento
do alerta, a reserva é de cerca de
8
litros.
Posto de condução
Page 43 of 308

Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
41
dESPOLUIÇÃO
O eOBd (european
On Board d iagnosis) é
um sistema europeu de
diagnóstico a bordo que
obedece, entre outras, às
normas de emissão autorizadas em:
-
CO (monóxido de carbono),
-
HC (hidrocarbonetos não
queimados),
-
n
Ox (óxidos de azoto) ou
partículas detectadas por sondas
de oxigénio colocadas a montante
e a jusante dos catalisadores.
O condutor é, assim, avisado
sobre avarias deste dispositivo
antipoluição através do acendimento
desta luz avisadora específica no
quadro de bordo.
Existe um risco de danificar o
catalisador. Solicite verificação pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
dETECÇÃO dE PRESSÃO BAIxA d OS PNEUS
este sistema controla
permanentemente a
pressão dos quatro
pneus, a partir do
momento em que o
veículo inicia o seu
movimento.
Os sensores de pressão encontram-se
instalados na válvula de cada um
dos pneus (à excepção da roda
sobresselente).
O
sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição
da pressão de enchimento de um ou
vários pneus.
O sistema de detecção de
pressão baixa dos pneus é
uma ajuda à condução que não
substitui a vigilância do condutor.e ste sistema não dispensa o
controlo mensal da pressão de
enchimento dos pneus (incluindo
a da roda sobresselente), assim como
antes de um longo trajecto.
Circular em situação de baixa pressão
degrada a aderência em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca um desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longo trajecto).
Circular em situação de baixa
pressão aumenta o consumo de
combustível.
Os valores de pressão de
enchimento prescritos para o
seu veículo são apresentados na
etiqueta de pressão dos pneus.
Consulte a rubrica 9, parte
"Elementos de identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1
h ou após um trajecto
inferior a 10
km efectuado a velocidade
moderada).
Caso contrário, adicione 0,3
bar aos
valores indicados na etiqueta.
Posto de condução
PrOntO Para Partir
3