ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.38 MB
Page 146 of 308

Berlingo-2-VP_pt_Chap05_securite_ed01-2015
144
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
esta função impede a abertura, a
partir do interior , das portas laterais
deslizantes.
Manual Eléctrica
Com a ignição ligada, prima
o botão situado no centro do
posto de condução.
l
uz avisadora acesa =
segurança para crianças activa.
atenção: este dispositivo é independente
do comando de trancamento centralizado.
retiresempre a chave da ignição
ao sair do veículo, mesmo que por
pouco tempo.
Aconselhamos a verificação da
activação da segurança para crianças
cada vez que ligar a ignição.
e
m caso de colisão violenta, a
segurança eléctrica das crianças
desactiva-se automaticamente.
u
ma etiqueta indica a posição da
alavanca e o estado da segurança
para crianças.
-
a
bra completamente, passando o
ponto de resistência.
-
i
ncline a alavanca, localizada na
parte traseira da porta.
Crianças a bordo
Page 148 of 308

146
Berlingo-2-VP_pt_Chap06_accessoire_ed01-2015
Utilização correcta
em alguns casos de utilização
particularmente severas (tracção da
carga máxima num forte declive com
temperaturas elevadas), o motor limita
automaticamente a sua potência.
n
este caso, a desactivação automática
do ar condicionado permite recuperar
a potência do motor.
Pneus
Verifique a pressão dos pneus
do veículo tractor e do reboque,
respeitando as pressões
recomendadas.
r
ubrica 7, parte " n íveis".
e
m caso de acendimento do
avisador de temperatura do
líquido de arrefecimento, pare
o veículo e desligue o motor
assim que possível. Travões
Com um atrelado, a distância de
travagem aumenta. Circule a uma
velocidade moderada, engrene uma
velocidade inferior a tempo e trave
progressivamente.
Engate de reboque
recomendamos que utilize reboques
e luzes traseiras de origem C itr OË n ,
que foram testados e homologados a
partir do momento de concepção do
seu veículo e que confie a montagem
destes dispositivos à rede C
itr OË n .
e
m caso de montagem fora da
rede C
itr OË n , esta deve ser
obrigatoriamente efectuada utilizando
as pré-instalações eléctricas
localizadas na traseira do veículo
e respeitando as indicações do
construtor.
e
m conformidade com as prescrições
gerais acima indicadas, chamamos
a atenção para o risco ligado à
colocação de um reboque ou de um
acessório eléctrico não recomendado
pela C
itr OË n . e sta instalação pode
provocar uma avaria do sistema
electrónico do seu veículo. Obtenha
previamente informações junto do
Construtor.
Vento lateral
a sensibilid
ade ao vento lateral
aumenta. Conduza com suavidade e a
uma velocidade moderada.
ABS/ESC
Os sistemas
a
B
s
ou
es
C apenas
controlam o veículo, não o reboque ou
a caravana.
Ajuda ao estacionamento
a ajuda ao estacionamento traseiro
não funciona quando está a rebocar
.
r
ubrica 9, parte "
e
lementos de
identificação".
atrelar um reboque
Page 172 of 308

170
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
O kit de reparação provisória dos
pneus é um sistema composto por
um compressor e um frasco (com um
produto de colmatagem).
Utilização do kit
1. assinale no autocolante de
limitação de velocidade, a roda
com pouca pressão e, em seguida,
cole o autocolante no volante
do veículo para se lembrar que
uma roda está a ser utilizada
temporariamente.
2.
Fixe o frasco
1 no compressor 2.
3.
l igue o frasco 1 à válvula do pneu
a reparar.
4.
d esenrole correctamente o tubo
do compressor, antes de o ligar ao
frasco.
5.
Ligue o fio eléctrico a uma das
tomadas de 12
V do veículo.
6.
a ccione o compressor premindo
o botão A até que a pressão
do pneu atinja os 2,0
bars. s e
não for possível alcançar esta
pressão, significa que o pneu não é
reparável.
7.
r etire e guarde o compressor.
8.
Circule imediatamente, durante
alguns quilómetros, a velocidade
reduzida, para tapar o furo.
9.
a juste a pressão com a ajuda
do compressor, de acordo
com as indicações relativas ao
veículo, e verifique se a fuga está
devidamente tapada (nenhuma
perda de pressão).
10.
Conduza a baixa velocidade
(80
km/h). O pneu deve ser
examinado e reparado por um
profissional logo que seja possível.
a
pós utilização, o frasco pode ser
guardado num saco de plástico,
fornecido no kit, para não sujar o
veículo com líquido.
a
tenção: o frasco de gel contém
etilenoglicol, produto nocivo em
caso de ingestão e irritante para
os olhos.
Mantenha-o fora do alcance das
crianças.
a
pós utilização, não deposite o
frasco no lixo habitual, entregue-o à
rede C
itr OË n ou a um organismo
encarregue pela respectiva
recuperação.
O frasco encontra-se disponível na
rede C
itr OË n .
KIT dE dESEPANAGEM dOS
PNEUS
as ferramentas encontram-se num
compartimento por baixo do banco
dianteiro.
O veículo fornecido com o kit de
desempanagem provisória de pneus
não se encontra equipado com roda
sobresselente nem respectivas
ferramentas (macaco, manivela, ...).
substituir uma roda
Page 175 of 308

173
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
4. Modo de execução
- Coloque o macaco em contacto
com o local previsto para o efeito,
o mais próximo possível da roda a
substituir.
-
a bra o macaco até a sua cabeça
entrar em contacto com o local
utilizado; a zona de apoio A
do veículo deverá inserir-se
correctamente na parte central da
cabeça do macaco.
-
e leve o veículo até deixar um
espaço suficiente entre a roda e o
solo para inserir facilmente a roda
sobresselente (não furada).
-
Proceda ao desaperto completo da
roda.
-
r etire os parafusos e desmonte a
roda.
-
s
olte o tampão.
-
d
esaperte os parafusos da roda e
desenrosque-a. Verifique que o macaco se encontra
estável, a base deverá estar em
contacto com o solo e na posição
vertical.
s
e o solo for escorregadio ou móvel,
o macaco poderá derrapar ou ceder -
r
isco de lesão!
Posicione o macaco apenas nos locais
previstos sob o veículo, assegurando-
se de que a zona de apoio do veículo
se encontra centrada na cabeça do
macaco.
Caso contrário, o veículo poderá ficar
danificado e/ou o macaco ceder -
r
isco de lesão!
d
esdobre o macaco apenas após
ter iniciado o desaperto da roda a
substituir e quando o calço estiver
colocado sob a roda diagonalmente
oposta.
aJuda r
Page 185 of 308

183
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Luzes traseiras
este procedimento necessita da
recuperação da chave fornecida com as
ferramentas de substituição de roda.
a
quando da nova montagem,
tenha o cuidado de colocar
correctamente as linguetas e o fio
de alimentação para não o entalar.
d
epois de substituir a lâmpada da luz
de uma mudança de direcção traseira,
o tempo de reinicialização é superior a
cerca de 2
minutos.
-
a faste as 4 linguetas para extrair o
porta-lâmpadas.
-
r etire a lâmpada avariada
premindo ligeiramente por cima
e rodando no sentido inverso dos
ponteiros do relógio.
-
s ubstitua a lâmpada.
a
o retirar o bloco óptico:
-
com a porta traseira, puxe o bloco
para o centro do veículo,
-
com portas com dobradiças, puxe o
bloco para fora.
Para obter mais informações sobre as
lâmpadas, consulte "
tipos de lâmpadas".
1.
Luzes de travagem
/ luzes de
presença
T
ipo B, P21/5W - 21/5W
2.
Luzes de mudança de direcção
T
ipo B, PY21W - 21W (âmbar)
3.
Luzes de marcha-atrás
T
ipo B, P21W - 21W
4.
Luzes de nevoeiro
T
ipo B, P21W - 21W
Lavagem de alta pressão
a
o utilizar este tipo de lavagem
nas sujidades persistentes, não
insista nos faróis e o seu contorno
para evitar deteriorar a pintura e a
junta de estanqueidade.
r
ubrica 9, parte " s ubstituir uma
roda".
- Identifique a lâmpada avariada e, em
seguida, abra as portas traseiras a 180º.
rubrica 3, parte "aberturas".
-
Retire os dois parafusos de fixação
com a ajuda da chave fornecida.
-
a
partir do exterior
, puxe o bloco
óptico.
-
s egurando na lâmpada, desligue o
conector eléctrico.
aJuda r
Page 192 of 308

190
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Sem elevação
(quatro rodas no solo)
deve utilizar sempre uma barra de
reboque.
SER REBOCAdO
este procedimento necessita que
seja recuperada a argola de reboque
fornecida com as ferramentas de
substituição de roda.
Pela frente:
- desencaixe a tampa, pressionando
na parte inferior;
-
a parafuse a argola de reboque até
ao batente.
Pela traseira:
- desencaixe a tampa com uma
moeda ou da parte plana da argola
de reboque,
-
a parafuse a argola de reboque
amovível até ao batente.
n
um reboque com o motor
desligado não há assistência de
travagem nem de direcção.
Com elevação
(só duas rodas no solo)
É preferível elevar o veículo com um
sistema de elevação profissional. Veículos com caixa de velocidades
mecânica (versão diesel)
Para os veículos equipados com caixa
de velocidades mecânica, é necessário
que a alavanca de velocidades esteja
em ponto morto, o incumprimento pode
provocar a deterioração dos elementos
de transmissão, de travagem e a
ausência de assistência de travagem
no arranque do motor.
r
ubrica 9, parte "
s
ubstituir uma
roda".
Fazer rebocar o seu veículo
Page 204 of 308

202
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Primeiros passos
utilizar as teclas dispostas sobre a tablete
táctil para ter acesso ao carrossel dos menus
e primir, em seguida, os botões materializados
da tablete táctil.
Cada menu é visualizado numa ou duas
páginas (página primária e página secundária).Página secundária
Página primáriaem c
aso de muito calor, o sistema pode
entrar em modo de vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante um
período mínimo de 5
minutos.
Page 207 of 308

205
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Menus
Regulações
Rádio Média
Navegação
Condução
Internet Telefone
Parametrizar os sons e a intensidade luminosa
do posto de condução.s
elecionar a rádio, as diferentes fontes
musicais e visualizar fotografias.
Parametrizar a orientação e escolher o
destinao.
ac
eder ao computador de bordo, ativar,
desativar, parametrizar determinadas funções
do veículo.
ac
eder ao "
na
vegador
i
n
ternet".
ex
ecutar determinadas aplicações do seu
smartphone através de " Mirrorlink".
li
gar um telefone em Bluetooth
®.
(Conforme o equipamento)
(Conforme equipamento)
Page 211 of 308

209
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Navegação
Página secundária Introd. destino Endereço
lu
gar actual
de
finir os parâmetros do endereço.
Ponto de interesse
Centro da cidade
ar
quivarGravar o endereço em curso.
ad
ic. etapa
ad
icionar etapa no percurso.
Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.
Contactos Fichas endereço
es
colher um contacto e, em seguida, calcular o
itinerário.
Consultar
Guiar em direc. de
Procurar contacto
Chamar
No mapa Visualizar o mapa e aproximar para consultar os
trajectos.
Etapa & iti. Criar, acrescentar / suprimir uma etapa ou
visualizar o roteiro.
Interromper
su
primir a informação de navegação.
Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.
Page 213 of 308

2 11
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Navegação
Página secundária Procurar POI Todos os POI
lis
ta das categorias disponíveis.
de
pois de escolher a categoria, seleccionar os
pontos de interesse.
Automóvel
Rest. / hotéis
Pessoais
Procurar
Gravar os parâmetros.
Navegação
Página secundária Apresentar POI Seleccionar tudo
es
colher os parâmetros de visualização do PO
i.
E
liminar
Importar POI
Validar Gravar as opções.