CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.03 MB
Page 231 of 296

Audio si Telematica
229
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Selectati schimbarea sursei.
ap
asati pe Radio Media
, pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati " DAB Radio ".
Selectati " List" in pagina initiala.
Selectati postul de radio din lista propusa.
ap
asati pe Radio Media
, pentru a
afisa pagina principala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectati " Radio".
Selectati " Urmarire
radio digital/FM " si apoi
" Confirm ".
Urmarire DAB / FM
Radio digital
Sistemul "d aB " nu acopera 100 % din
teritoriu.
in c
azul in care sunetul are o calitate
necorespunzatoare, functia "DAB/
FM options" (urmarire automata DAB
/
FM) asigura continuarea ascultarii
unui anumit post, prin trecerea
automata la postul radio analogic "FM"
corespondent (daca acesta exista). Daca este activata functia "DAB/FM
options", apare un decalaj de cateva
secunde cand sistemul trece la radio
analogic "FM", uneori cu o variatie a
volumului sunetului.
Cand calitatea sunetului digital
redevine corespunzatoare, sistemul
revine automat la "DAB".apar
atul de radio digital permite
o redare de calitate superioara si
afisarea de informatii grafice privind
actualitatea postului ascultat. Selectati
"List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex /ansamblu" va
propun posturi de radio in ordine
alfabetica.
in cazul in care postul "d aB " ascultat nu este
disponibil in "FM" (optiune " DAB/FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "DAB/FM
options" nu este activata, apare o intrerupere
a sunetului cand calitatea semnalului digital
devine necorespunzatoare.
sau
Selectati " Radio list " pe pagina
secundara.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 232 of 296

Audio si Telematica
230
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Media
Player USB Alegerea sursei
ta s t a SRC ( sursa) dintre comenzile
de pe volan permite trecerea
directă la următoarea sursă media
disponibilă, dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei.
ap
asati pe Radio Media
, pentru
afişarea paginii primare.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
li
stele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de
încărcare este mai mic.
in
troduceti memoria
u
S
B in portul
u
S
B sau
bransati echipamentul periferic
u
S
B la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUx)
Conectaţi echipamentul portabil (player
MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil. Alegeti sursa.
Page 233 of 296

Audio si Telematica
231
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
extensia".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o rată
cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit
Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele".wma" trebuie sa fie de tip wma
9
standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând
caracterele particulare (ex: " " ?
; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip
u
S
B Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player ap ple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat).
Este recomandată utilizarea cablului
USB al dispozitivului portabil. Sistemul nu este compatibil cu
bransarea simultana a doua dispozitive
identice (două chei USB sau două
dispozitive
a
pple®) dar este posibilă
conectarea unei chei USB şi a unui
player
a
pple® simultan.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 234 of 296

Audio si Telematica
232
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica " Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul uS B,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist
/ album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
apple®.
Page 235 of 296

Audio si Telematica
233
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Gestionarea ju kebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul
unui cablu audio.
Pe durata copierii unui fişier în
sistemul cu o capacitate de 8 GB, toate
pictogramele funcţiei Jukebox sunt
monocrome şi indisponibile.Selectati " Media list ".Selectaţi lupa pentru a intra într-un
director sau un album pentru a selecta
unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi "Copy ju kebox". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi " Ordonare dupa director ".Selectati "
New folder ", pentru a crea
o structură ramificata în memoria
Jukebox.
" Ordonare dupa album ". Selectati "
Keep structure ", pentru
a pastra modul de ordonare al
echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine
la pagina iniţială, dumneavoastră
putând reveni la vizualizarea stadiului
copierii prin selectarea acestei taste.
Sau Sau
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 236 of 296

Audio si Telematica
234
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1
Setari
Nivel 2 Nivel 3
Audio settings (Setari audio)
Alegerea temei
Audio settings (Setari audio)
Audio settings (Setari audio)
Page 237 of 296

Audio si Telematica
235
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Settings
(Configurare)
Audio settings
(Setari audio) Ambience (Ambianta)
Alegerea ambiantei sonore.
Balance (Balans) Distributia sunetului cu ajutorul sistemului
ar
kamys
®.
Sound effects (Efecte
sonore)
al
egeti nivelul sonor sau activati modificarea
acestuia în functie de viteza vehiculului.
Ringtones (Sonerii) Alegeti melodia şi volumul sonor pentru apeluri
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
Voice ( Voce)
al
egeti volumul sonor pentru vocea care anunta
denumirea strazilor.
Confirm (Validare) Salvati reglajele.
Settings (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
Settings
Color schemes Confirm
Dupa ce ati ales fundalul, inregistrati parametrul.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 238 of 296

Audio si Telematica
236
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Units (Unitati de masura)
Afisaj
Configuration (Configurare)
Setare data si ora
Factor y settings (Setari din uzina)
Nivel 1Nivel 2
Page 239 of 296

Audio si Telematica
237
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara System Settings Units
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Delete data Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
Factory settings Reveniti la setarile din uzina.
Confirm Înregistraţi parametrii.
Settings
Pagina secundara Time/Date Confirm
Setaţi data şi ora apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Screen settings Activate automatic text scrolling
Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.
Activate animations
Confirm
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 240 of 296

Audio si Telematica
238
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Alegere limba
Calculator
Configuration
Calendar
Nivel 1
Nivel 2