bluetooth CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, veľkosť PDF: 10.28 MB
Page 256 of 292

254
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Správa spárovaných
telefónov
Táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť periférne zariadenie a zároveň
zrušiť spárovanie.Používanie telefónu sa v žiadnom prípade
neodporúča počas riadenia vozidla.
Zastavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Stlačte Telephone
(Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Pre zobrazenie hlavnej stránky zvoľte
„ Bluetooth “.
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v zozname. Zvoľte si „Search for devices “
(Vyhľadať zariadenia)
Alebo Bluetooth „ Disconnect / Connect“
(Pripojiť/odpojiť) pre vytvorenie
alebo zrušenie pripojenia zvoleného
prídavného zariadenia.
Alebo „Delete “ (Zrušiť) pre zrušenie
spárovania.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.
Krátke stlačenie tlačidla TEL na
volante umožní prijatie hovoru.
Dlhé stlačenie
tlačidla TEL na volante odmietne
h ovo r.
Alebo Zvoľte „End call “ (Ukončiť hovor).
Uskutočnenie hovoru
Volanie na nové číslo
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zadajte číslo pomocou číselnej
klávesnice.
Stlačte „Call “ (Zavolať) pre
uskutočnenie hovoru.
Volanie kontaktu
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky
Alebo stlačte a podržte
tlačidlo TEL na volante.
Audio a telematika
Page 261 of 292

259
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Ak pripojím môj iPhone
ako telefón a súčasne do
USB zásuvky, nie je možné
prehrávať hudobné súbory. V prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako telefón, pripojí sa
v režime streaming. Funkcia streaming teda neumožní použitie
funkcie USB, na zdroji Apple
® prehrávačov sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a následne opäť obnovte USB pripojenie
(funkcia USB preberie funkciu streamingu).
Niektoré znaky informácií
práve počúvaného média
nie sú zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy znakov.
Pre názvy stôp a zoznamov používajte
štandardné znaky.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené periférne zariadenie neumožňuje automatické spustenie
prehrávania. Spustite prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a
dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na displeji pri
audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 264 of 292

262
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom
telefóne aktivovaná.
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete overiť na
webovej stránke www.citroen.pays (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia, prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte okolitý hluk (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
Niektoré kontakty sa v
zozname zobrazujú dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obe súčasne. Pokiaľ si
zvolíte tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť
dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené v
abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
špecifickom poradí. Upravte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos SMS do systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
Page 267 of 292

265
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Autorádio
Autorádio/Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 66
Ovládače na volante
2
67
Ponuky
2
68
Rádio
2
68
Médium
2
70
Telefón
2
74
Stromové zobrazenie displeja
2
76
Najčastejšie otázky
2
80
Váš systém Autorádio je zakódovaný tak, aby bol funkčný len vo
vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
Ak je motor vypnutý, autorádio sa môže vypnúť po uplynutí
niekoľkých minút z dôvodu ochrany batérie pred jej vybitím.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 270 of 292

268
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Ponuky
Displej C
Audio funkcie
Rádio; CD; USB; AUX.
Trip computer (Palubný počítač)
Zadanie vzdialeností; Výstrahy; Stav
funkcií.
Bluetooth
®: Telefón - Audio
Spárovanie telefónu; Hands-free
súprava; Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizácia - Konfigurácia)
Parametre vozidla; Zobrazenie; Jazyky.
Celkový prehľad o podrobnostiach voliteľných
ponúk nájdete v kapitole „Stromové
zobrazenie displeja/zobrazenia displejov“.
Displej A
Rádio
Voľba stanice
Postupne stláčajte tlačidlo SOURCE
(ZDROJ) a zvoľte si R ADIO (R ÁDIO).
Stlačením tlačidla BAND AST
vyberiete vlnové pásmo.
Krátkym stlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti automatické
vyhľadávanie rádiostaníc.
Stlačením niektorého z tlačidiel
uvediete do činnosti manuálne
vyhľadávanie vyššej/nižšej frekvencie.
Stlačením tlačidla LIST REFRESH
(V Y VOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí
zoznam miestne zachytených staníc
(maximálne 30
staníc).
Ak si želáte tento zoznam
aktualizovať, stlačte tlačidlo a
pridržte ho dlhšie ako dve sekundy.
Audio a telematika
Page 275 of 292

273
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Používajte výlučne USB kľúče s formátom
FAT32 (File Allocation Table).Odporúča sa používať oficiálne
USB káble Apple
® na zabezpečenie
správneho použitia.
*
V n
iektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov spustené pomocou klávesnice.
** Ak telefón podporuje túto funkciu.
Audiostreaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: pozrite kapitolu „ Telephone“
(Telefón).
V ponuke „ Bluetooth: Telefón - Audio “
vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo
spárovanému telefónu.
Ovládanie počúvaných súborov je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panelu
audio a ovládačov na volante**. Na displeji
sa môžu zobraziť informácie súvisiace s
prehrávanými súbormi. Aktivujte streaming zatlačením na
tlačidlo SOURCE
( Z D RO J)*.
Pripojenie prehrávača Apple®
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audiosystému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/
playlists/audio knihy/podcasty).
Verzia softvéru autorádia nemusí byť
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Z dôvodu ochrany systému,
nepoužívajte USB rozbočovač.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 276 of 292

274
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Telefón
Spárovanie telefónu Bluetooth®
Displej C
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov
zvýšenej pozornosti vodiča sa úkony
prepojenia mobilného telefónu
Bluetooth so systémom súpravy hands-
free Bluetooth vášho autorádia musia
vykonávať v zastavenom vozidle, pri
zapnutom zapaľovaní.
Viac informácií (kompatibilita, doplnková
pomoc, ...) nájdete na stránke www.citroen.sk.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa, či je „viditeľný všetkými“
(konfigurácia telefónu). Stlačte tlačidlo MENU . Zvoľte si v menu:
-
„Bluetooth : Telefón - Audio “
-
„Bluetooth configuration “
(Konfigurácia Bluetooth)
-
„Per form a Bluetooth search “
(Vyhľadanie Bluetooth)
Zobrazí sa okno so správou o práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
Dostupnosť služieb závisí od siete,
SIM karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
V návode na použitie telefónu a u
vášho operátora si prekontrolujte
služby, ku ktorým máte prístup.
*
A
k je materiálna kompatibilita vášho telefónu
úplná. V tomto okne sa zobrazia prvé 4
identifikované
telefóny.
Ponuka „ Telefón“ umožňuje prístup k týmto
funkciám: „ Directory“ (Register)*, „Calls
list “ (Zoznam hovorov), „Consult the paired
equipment “ (Prezrieť spárované telefóny). Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte
pripojiť. Naraz je možné pripojiť iba jeden
telefón.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica:
zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Správa na displeji udáva zvolený telefón. Pre
prijatie spárovania zadajte na telefóne ten istý
kód, následne potvrďte prostredníctvom OK.
V prípade zlyhania je počet pokusov
neobmedzený.
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom
spárovaní.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len
v prípade, ak bol telefón nakonfigurovaný.
Telefónny zoznam a zoznam hovorov sa
sprístupnia po krátkom čase potrebnom na
synchronizáciu.
Audio a telematika
Page 277 of 292

275
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku
„YES “ (ÁNO) na displeji.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Zatlačte na toto tlačidlo ovládačov na
volante pre prijatie hovoru.
Uskutočnenie hovoru
V ponuke „ Bluetooth: Telefón - Audio “.
Zvoľte „Manage the telephone call “ (Viesť telefonický hovor).
Zvoľte „Call“ (Zavolať).
Alebo
Zvoľte „Calls list “ (Zoznam hovorov).
Alebo
Zvoľte „ Directory “ (Register).
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po
dobu viac ako dve sekundy, čím
získate prístup k vášmu registru,
následne sa môžete pohybovať
pomocou kruhového ovládača.
Alebo
Použite klávesnicu vášho telefónu na zadanie
čísla, ak je vozidlo zastavené.
Ukončenie hovoru
Počas volania stlačte toto tlačidlo
a pridržte ho po dobu viac ako
dve sekundy.
Hovor ukončíte potvrdením pomocou OK.
Systém má prístup do adresára
telefónu v závislosti od jeho
kompatibility a po dobu jeho pripojenia
prostredníctvom Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených v
Bluetooth môžete preniesť kontakt do
zoznamu autorádia.
Takto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je trvalo viditeľný
pre všetky telefóny, bez ohľadu na
pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je možný
prístup do jeho ponuky.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 281 of 292

279
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Bluetooth configuration
Konfigurácia Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video
Video štandardné
Video brightness adjustment
Nastavenie jasu-video Display configuration
Konfigurácia displeja Define the vehicle parameters
Zadať parametre vozidla*
Inverse video
Video inverzné
Brightness (- +) adjustment
Nastavenie jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavenie dátumu a času
Day/month/year adjustment
Nastavenie dňa/mesiaca/rokuHour/minute adjustment
Nastavenie hodín/minút
Choice of 12
h/24 h mode
Voľba režimu 12h/24h
Choice of units
Voľba jednotiek
l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius/°Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalizácia - konfigurácia Bluetooth: Telefón - Audio
Telephone function
Funkcia telefónu
Delete a paired equipment
Zrušiť spárované zariadenie
Connect/Disconnect an equipment
Pripojiť/Odpojiť zariadenie
Audio Streaming function
Funkcia Audio Streaming
Consult the paired equipment
Prezrieť spárované zariadenia
Perform a Bluetooth search
Uskutočniť vyhľadávanie Bluetooth
Calls list
Zoznam hovorov Call
Zavolať Directory
Register Terminate the current call
Ukončiť aktuálny hovor
Manage the telephone call
Správa telefónneho hovoru
Activate secret mode
Aktivovať utajený režim
* Parametre sa menia v závislosti od typu
vozidla.Choice of language
Voľba jazyka1
Audio a telematika
TECHNOL
Page 284 of 292

282
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Na displeji sa zobrazí správa
„Porucha periférneho
zariadenia USB“.
Preruší sa spojenie
Bluetooth. Úroveň nabitia batérie periférneho zariadenia môže byť
nedostatočná.
Dobite batériu periférneho zariadenia.
USB kľúč nebol rozpoznaný.
Kľúč je pravdepodobne poškodený. Opäť sformátujte USB kľúč.
Disk CD sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. Disk CD je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audioúdaje
alebo obsahuje audioformát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
Disk CD je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný. -
S
kontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
S
kontrolujte stav disku CD: ak je disk CD
poškodený, jeho prehrávanie nie je možné.
-
S
kontrolujte obsah, ak ide o kopírovaný disk
CD: pozrite si odporúčania v časti „ Audio“.
-
C
D prehrávač autorádia neprehráva disky
DVD.
-
P
rehrávanie niektorých kopírovaných diskov
CD systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
Kvalita zvuku pri
prehrávaní disku CD je
zhoršená. Používaný disk CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Prístup do mojej hlasovej
schránky nie je možný. Málo telefónov alebo operátorov umožňuje použitie tejto funkcie.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika