CITROEN BERLINGO VAN 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.11 MB
Page 151 of 320

149
Odată cu activarea sistemului de frânare a
vehiculului se aprind luminile de stop.Acest sistem este un mijloc de asistare
la conducere care nu poate în niciun
caz să înlocuiască respectarea regulilor
de limitare a vitezei, a distanțelor de
siguranță și atenția șoferului.
Camera video nu pot depista sau
interpreta corect unele vehicule prezente
pe șosea (de ex. camioane), ceea ce ar
putea duce la o aproximare incorectă
a distanțelor și implicit la gestionarea
necorespunzătoare a accelerării sau a
frânării.
Șoferul trebuie să fie mereu pregătit să
preia controlul vehiculului: trebuie să țină
ambele mâini pe volan și picioarele în
apropierea pedalei de frână, respectiv de
accelerație.
Comenzi la volan
1. Selectarea modului de regulator de viteză.
2. Înregistrarea vitezei actuale ca viteză de
referință/reducerea vitezei de referință.
3. Înregistrarea vitezei actuale ca viteză de
referință/creșterea vitezei de referință.
4. Pauză/reluarea reglării vitezei.
5. Utilizarea vitezei propuse de Speed Limit
recognition and recommandation.
6. Afișarea și reglarea distanței programate
dintre vehicule.
Pentru mai multe informații despre Speed
Limit recognition and recommandation ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Afișare pe tabloul de bord
7. Indicație de prezență/lipsă a unui vehicul
țintă.
8. Indicație de activare/dezactivare a
regulatorului de viteză. 9.
Valoarea vitezei de referință.
10. Indicație de menținere a vehiculului oprit
(versiuni prevăzute cu o cutie automată).
11. Utilizarea vitezei propuse de Speed Limit
recognition and recommandation.
În cazul detectării unui vehicul, simbolul 7 este
colorat în culoarea asociată stării modului
regulator de viteză. Implicit, pictograma 7 este
goală.
Când modul regulator de viteză este în
funcțiune, simbolurile 7 și 8 apar colorate în
verde. Implicit, acestea au culoarea gri.
12 . Setarea distanței dintre vehicule.
13. Poziția vehiculului detectat de cameră.
Pornire
F Cu motorul pornit, rotiți rola 1 în poziția
„CRUISE ”. Sistemul trece automat în pauză
(afișaj gri).
În cazul unei cutii de viteze manuale
Vehiculul trebuie să aibă o viteză cuprinsă între
30 și 160
km/h:
F
C
ând vehiculul se află în mișcare, apăsați
unul dintre butoanele 2 sau 3 : viteza actuală
a vehiculului devine viteza de referință.
Regulatorul de viteză intră în funcțiune (afișat
în verde).
6
Conducere
Page 152 of 320

150
În cazul unei cutii de viteze automate
Trebuie selectat modul D sau M.
Vehiculul trebuie să aibă o viteză cuprinsă între
30
km/h și 180 km/h:
F
A
ccelerați ușor și apăsați unul dintre butoanele
2 sau 3 : sistemul pornește (afișare în verde).
Valoarea vitezei de croazieră devine apoi egală cu:
-
v
iteza actuală a vehiculului, dacă aceasta
depășește 30
km/h,
-
3
0 km/h, dacă este sub 30 km/h.
Memorarea valorilor
Tăierea contactului anulează valoarea vitezei
înregistrate și alese de șofer.
În mod implicit, distanța dintre vehicule este
setată la valoarea „Normal” (2 liniuțe). În
caz contrar, la activarea funcției se va lua în
considerare ultima valoare utilizată.
Pauză
Regulatorul de viteză adaptiv poate fi trecut în
pauză :
-
m
anual, de către conducător:
•
A
păsând butonul 4 (Pauză).
•
A
păsând pedala de frână.
•
A
cționând comanda frânei electrice de
parcare.
•
A
păsând pedala de ambreiaj timp de
aproximativ 10
secunde sau mai mult.
•
L
a trecerea din modul D în modul N, în
cazul unei cutii de viteze automate.
După trecerea în pauză a regulatorului de
viteză, reactivarea lui nu va fi posibilă decât
atunci când vor fi îndeplinite din nou toate
condițiile de siguranță. Dacă reactivarea nu
este posibilă, este afișat mesajul „ Activation
not possible, conditions unsuitable”
(Activare imposibilă, condiții nepotrivite).
Reactivare funcție
În cazul unei cutii de viteze manuale
Pentru a reactiva funcția, conducătorul trebuie
să accelereze pentru a atinge cel puțin
30
km/h, apoi să apese unul dintre butoanele
2 , 3 sau 4 .
-
s
au automat:
•
D
acă sistemul ESC este activat, din
motive de siguranță.
•
C
ând viteza vehiculului depășește
30 km/h (1.100 rpm), în cazul unei cutii de
viteze manuale.
În cazul unei cutii de viteze automate
În caz de frânare până la oprirea completă a
vehiculului, sistemul menține vehiculul oprit;
regulatorul de viteză este pus pe pauză.
Conducătorul trebuie să apese pe pedala
de accelerație pentru a se pune în mișcare,
apoi trebuie să reactiveze sistemul, depășind
30 km/h și apăsând butoanele 2 , 3 sau 4.
Dacă după imobilizarea vehiculului trec
aproximativ cinci minute și conducătorul nu
întreprinde nicio acțiune, frâna electrică de
parcare se acționează automat. Din motive de siguranță, nu reactivați
funcția cu butonul 4 decât după ce viteza
depășește valoarea setată.
Modificarea vitezei de
referință
Cu motorul pornit și regulatorul de viteză
activat (verde), puteți modifica viteza de
referință.
Pe baza vitezei actuale
F Prin apăsări scurte succesive pe comanda
2 sau 3 , pentru a reduce sau a crește viteza
în trepte de câte 1
km/h.
F
P
rintr-o apăsare prelungită comanda 2
sau 3 , pentru a modifica în trepte de câte
5
km/h.
Aveți grijă: apăsarea lungă a tastei 2 sau
3 provoacă modificarea rapidă a vitezei
vehiculului.
Conducere
Page 153 of 320

151
Pe baza recunoașterii limitei de
viteză
F Viteza propusă se afișează pe tabloul de bord.
F
a
păsați o dată butonul 5 ; se afișează un
mesaj pentru a confirma solicitarea de
memorare.
F
a
păsați din nou butonul 5 pentru a salva
viteza propusă.
Viteza se afișează imediat pe tabloul de bord,
ca noua referință.
Pentru mai multe informații despre Speed
Limit recognition and recommandation ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Ca măsură de precauție, se recomandă
selectarea unei viteze de referință
suficient de apropiate de viteza actuală a
vehiculului în care vă aflați, pentru a evita
accelerări sau decelerări bruște.
Selecția este valabilă și pentru distanța de
oprire (versiuni cu cutii de viteze automate
E AT 8) .
Depășirea vitezei de
referință
Viteza de referință se poate depăși temporar,
prin apăsarea pedalei de accelerație.
În acest timp, regulatorul de viteză nu mai
gestionează sistemul de frânare.
Pentru a reveni la viteza de referință este
suficient să eliberați pedala de accelerație.
În cazul depășirii vitezei programate, valoarea
vitezei dispare și este afișat mesajul „Cruise
control suspended” (Regulator de viteză
suspendat), până la eliberarea pedalei de
accelerație.
Situații de conducere și
avertizări asociate
Tabelul de mai jos descrie avertizările și
mesajele afișate în funcție de situațiile de
conducere.
Afișarea acestor avertizări nu este secvențială.
Cu motorul în funcțiune și rola în poziția
„CRUISE
”:
F
a
păsați pe comanda 6 pentru a afișa pe
ecranul de selectare valoarea de referință a
distanței dintre vehicule.
F
A
păsați repetat butonul 6 pentru a derula
nivelurile de referință predefinite.
Ecranul de selectare se închide după câteva
secunde.
Apoi, modificarea va intra în vigoare.
Această valoare rămâne memorată indiferent
de starea funcției și la tăierea contactului.
Modificarea distanței
programate dintre vehicule
Pentru distanța dintre vehicule se propun trei
setări de prag:
-
„ D
eparte ” (3 liniuțe).
-
„ No
rmal” (2 liniuțe).
-
„ A
proape ” (1 liniuță).
6
Conducere
Page 154 of 320

152
MartoriAfișare Mesaj asociatComentarii
(gri) „Cruise control paused” (Regulator
de viteză trecut în pauză)
Sistemul este trecut în pauză.
Nu se detectează niciun vehicul.
(gri) „Cruise control paused” (Regulator
de viteză trecut în pauză)
Sistemul este trecut în pauză.
Se detectează un vehicul.
(ve r d e) în funcție de distanța dintre
vehicule selectată „Cruise control on” (Regulator de
viteză activ)
Funcția este activată.
Nu se detectează niciun vehicul.
(ve r d e) în funcție de distanța dintre vehicule selectată „Cruise control on” (Regulator de
viteză activ)
Funcția este activată.
Se detectează un vehicul.
sau
(ve r d e) „Cruise control suspended”
(Regulator de viteză suspendat)
Funcția este activată.
Șoferul a preluat temporar controlul vehiculului, prin
accelerare.
Conducere
Page 155 of 320

153
70
70
MartoriAfișare Mesaj asociatComentarii
(ve r d e) +
(portocaliu) „Take back control of the vehicle”
(Preluați controlul manual asupra
vehiculului)
Șoferul trebuie să preia controlul vehiculului,
accelerând sau frânând, în funcție de situație.
(ve r d e) +
(r o ș u) „Take back control of the vehicle”
(Preluați controlul manual asupra
vehiculului)
Sistemul nu poate gestiona singur situația critică
(frânare de urgență a vehiculului țintă, interpunere
rapidă a unui alt vehicul între al dvs. și cel din față).
Șoferul trebuie să preia imediat controlul
vehiculului.
sau
(gri) (portocaliu)
„„ Activation not possible,
conditions unsuitable” ” (Activare
imposibilă, condiții nepotrivite)
Sistemul refuză să activeze regulatorul de viteză.
Pentru mai multe informații, consultați Limite de
funcționare
.
În cazul unei cutii de viteze automate Martori Afișare Mesaj asociatComentarii
sau
(gri)/(verde) în funcție de distanța dintre
vehicule selectată și distanța
actuală față de vehiculul țintă „Cruise control paused” (Regulator
de viteză trecut în pauză)
(pentru câteva secunde)
Sistemul a frânat vehiculul până la oprirea completă
și îl menține oprit.
Pentru a porni, șoferul trebuie să accelereze.
Regulatorul de viteză rămâne în pauză până când
șoferul îl reactivează.
6
Conducere
Page 156 of 320

154
În caz de frânare până la oprirea completă a
vehiculului, sistemul menține vehiculul oprit;
regulatorul de viteză este pus pe pauză.
Șoferul trebuie să apese pe pedala de
accelerație pentru a se pune în mișcare, apoi
trebuie să reactiveze sistemul apăsând butonul
2, 3 sau 4 . Dacă după imobilizarea vehiculului
trec câteva minute și șoferul nu întreprinde
nicio acțiune, frâna electrică de parcare
se acționează automat după câtva timp
(aproximativ 5
minute).
Limite de funcționare
Sistemul poate acționa doar în limitele legilor
fizicii.
Anumite situații nu pot fi gestionate de sistem,
astfel încât șoferul trebuie să preia controlul
vehiculului.
Cazuri în care camera video nu detectează:
-
p
ietonii, unii bicicliști, animalele,
-
v
ehiculele oprite (ambuteiaje, disfuncțiuni
e t c .) . Șoferul trebuie să suspende regulatorul de
viteză:
Cazurile în care șoferul trebuie să preia
imediat controlul:
-
în
cetinirea bruscă și puternică a vehiculului
din față, Sistemul nu trebuie activat în următoarele
situații:
-
în c
azul utilizării unei roți de rezer vă tip
„galet” (în funcție de model),
-
în c
azul remorcării,
-
în c
azul transportării de obiecte lungi pe
barele sau într-un portbagaj de pe acoperiș,
-
d
upă ce parbrizul este lovit în apropierea
camerei video,
-
c
ondiții meteo nefavorabile,
Trebuie să aveți mare grijă:
-
c
ând sunt prezente motociclete și când
există vehicule parcate pe banda de
circulație.
-
c
ând intrați într-un tunel sau traversați
un pod.
-
d
acă un alt vehicul intră brusc între
vehiculul din față și al dvs.
-
v
ehiculele care traversează banda pe care
circulați,
-
v
ehiculele care circulă din sens opus. -
a
tunci când vehiculul este într-o curbă,
-
c
ând se apropie de un sens giratoriu,
-
a
tunci când are în față un vehicul îngust.
Reactivați regulatorul de viteză atunci când
condițiile sunt propice.
Conducere
Page 157 of 320

155
Sistemul nu este conceput pentru următoarele
situații:
-
d
acă partea din față a vehiculului a fost
modificată (au fost adăugate faruri cu rază
lungă, s-a vopsit bara de protecție față),
-
l
a deplasarea pe trasee de viteza,
-
p
e dinamometre auto,
-
l
a utilizarea de lanțuri pentru zăpadă sau
de anvelope antiderapante.
Utilizarea de covorașe de podea neomologate
de CITROËN poate deranja funcționarea
limitatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
a
sigurați-vă de corecta poziționare a
covorașului,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Sistemul poate fi perturbat sau poate să
nu funcționeze în următoarele situații:
-
c
onducerea pe serpentine,
-
v
izibilitate redusă (drum insuficient
luminat, ninsoare, ploaie torențială,
ceață densă etc.),
-
o
rbire (luminile unui vehicul care
circulă din sens opus, soare la orizont,
reflexii pe carosabil umed, ieșire din
tunel, alternanța de umbre și lumini
e t c .),
-
a
coperirea obiectivului camerei video
(noroi, gheață, zăpadă, condens etc.).
În aceste condiții este posibil ca
per formanțele de detectare să fie reduse.
Defecțiune
În cazul în care regulatorul
de viteză nu funcționează
corespunzător, în locul
setării vitezei de referință se
afișează liniuțe.
Aprinderea acestui martor,
însoțită de un mesaj de
avertizare și de un semnal
sonor, confirmă defecțiunea.
Regulatorul de viteză adaptiv se
dezactivează automat dacă se detectează
utilizarea unei roți de rezer vă de tip „galet”
sau dacă o defecțiune la luminile de stop
laterale sau ale remorcii (la remorcile
omologate).
Regulatorul de viteză funcționează atât
ziua, cât și noaptea, pe timp de ceață sau
ploaie moderată.
Totuși, se recomandă insistent adaptarea
vitezei și a distanței de siguranță în raport
cu vehiculele care circulă în față, în funcție
de condițiile de circulație, meteorologice și
de starea drumului.
Utilizați regulatorul de viteză numai în
condiții de circulație care permit rularea cu
viteză constantă și păstrarea unei distanțe
de siguranță potrivite.
Nu activați regulatorul de viteză în zonele
urbane în care pietonii traversează strada,
în zonele cu trafic intens (cu excepția
versiunilor cu cutie de viteze EAT8), pe
drumurile cu serpentine sau abrupte, pe
carosabil alunecos sau inundat, în timpul
ninsorilor, dacă parbrizul este deteriorat
sau dacă luminile de stop s-au defectat.
În unele situații, este posibil ca viteza
de referință să nu poată fi menținută și
nici chiar atinsă: vehicul încărcat, rampă
abruptă etc.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
Ser vice autorizat, pentru verificarea sistemului.
Memorarea vitezelor
Această funcție este legată de limitatorul și de
regulatorul de viteză programabile și permite
înregistrarea limitelor de viteză, care vor fi apoi
propuse ca setări pentru aceste două sisteme.
6
Conducere
Page 158 of 320

156
Din motive de siguranță, șoferul trebuie
să modifice setările de viteză cu vehiculul
oprit.
Buton „MEM”
Pentru mai multe informații privind Limitatorul
de viteză sau Regulatorul de viteză,
consultați secțiunea asociată. Cu acest buton puteți selecta o viteză de
referință memorată pentru a fi folosită de
limitatorul de viteză sau de regulatorul de
viteză programabil.
Modificarea unei setări de
viteză
În meniul Conducere/Vehicul de pe
ecranul tactil, selectați „ Funcții de
conducere ”, apoi „Setări de viteză
memorate ”.
Active Safety Brake cu
Distance Alert și asistare
la frânarea de urgență
inteligentăAcest sistem a fost conceput pentru
a ajuta conducătorul și a îmbunătăți
siguranța rutieră.
Conducătorul trebuie să monitorizeze în
permanență circulația și să respecte codul
r u t i e r.
Acest sistem nu înlocuiește atenția
conducătorului.
Acest sistem permite:
-
a
vertizarea șoferului că vehiculul său riscă
să intre în coliziune cu vehiculul din față,
-
p
revenirea unei coliziuni sau limitarea
consecințelor potențiale în caz de coliziune,
prin reducerea vitezei vehiculului.
Acesta este un sistem de asistare, cu trei
funcții:
-
D
istance Alert (avertizare de risc de
coliziune),
-
a
sistare la frânarea de urgență inteligentă,
-
A
ctive Safety Brake (frânare automată de
urgență).
Vehiculul este prevăzut cu o cameră localizată
în partea superioară a parbrizului.
Imediat ce sistemul detectează un posibil
obstacol, pregătește circuitul de frânare,
pentru o eventuală frânare automată. Acest
lucru poate produce un ușor zgomot și poate
da impresia ușoară a încetinirii vehiculului.
Puteți să stocați mai multe setări de viteză
pentru fiecare sistem.
Implicit, unele setări de viteză sunt deja
memorate.
Dezactivarea/activarea
Implicit, sistemul se activează automat la
fiecare pornire a motorului. Sistemul poate fi dezactivat sau
activat din meniul de reglaje al
vehiculului.
Dezactivarea sistemului este
semnalată prin aprinderea acestui
martor luminos, însoțită de afișarea
unui mesaj.
Conducere
Page 159 of 320

157
Condiții de funcționare și
limite
Sistemul ESC nu trebuie să fie defect.
Sistemul CDS nu trebuie să fie dezactivat.
Sistemele CDS/ TRC nu trebuie să fie
dezactivate.
Toți pasagerii trebuie să aibă cuplate centurile
de siguranță.
Viteza de deplasare trebuie să fie constantă,
iar drumul nu trebuie să fie sinuos.Sistemul poate fi perturbat sau poate să
nu funcționeze în următoarele situații:
-
v
izibilitate redusă (drum insuficient
luminat, ninsoare, ploaie torențială,
ceață densă etc.),
-
o
rbire (luminile unui vehicul care
circulă din sens opus, soare la orizont,
reflexii pe carosabil umed, ieșire din
tunel, alternanța de umbre și lumini
e t c .),
-
a
coperirea obiectivului camerei video
(noroi, gheață, zăpadă, condens etc.).
La modelele prevăzute numai cu cameră
video, acest mesaj indică obstrucționarea
camerei video: „Cameră asist. cond.:
Vizib. limitată, vezi ghid utilizare ”.
În aceste condiții este posibil ca
per formanțele de detectare să fie reduse. Curățați sistematic parbrizul, în special
zona din dreptul camerei video.
Suprafața interioară a parbrizului se poate
aburi în zona camerei. Dacă vremea este
umedă și rece, dezaburiți parbrizul la
intervale regulate.
Nu lăsați să se strângă zăpadă pe capota
motorului sau pe acoperișul vehiculului,
deoarece aceasta ar putea obtura camera
video.
În următoarele cazuri, se recomandă dezactivarea
sistemului din meniul de configurare a vehiculului:
-
t
ractarea unei remorci,
-
în c
azul transportării de obiecte lungi pe setul
de bare portbagaj de acoperiș sau galeria de
acoperiș,
-
d
acă rulați cu lanțuri antiderapante,
-
în
ainte de spălarea vehiculului într-o instalație
de spălare automată, cu motorul pornit,
-
în
ainte de intrarea pe role, într-un atelier,
-
c
ând vehiculul este tractat, cu motorul în
funcțiune,
-
în u
rma unui impact cu parbrizul în zona din
dreptul camerei video,
Sistemul este dezactivat automat după
ce se detectează utilizarea anumitor roți
de rezer vă de tip „galet” (cu diametru mai
mic).
Sistemul este dezactivat automat după
ce se detectează o disfuncțiune la
comutatorul pedalei de frână sau la cel
puțin două lumini de stop. Este posibil să nu se emită avertizări sau
ca acestea să fie emise prea târziu ori
nejustificat.
Drept urmare, păstrați în permanență
controlul asupra vehiculului și fiți
mereu gata să inter veniți pentru a evita
accidentele.
După un impact, funcția se dezactivează
automat. Contactați un reparator agreat
CITROËN sau un Ser vice autorizat pentru
verificarea sistemelor.
Modificarea pragului de
declanșare a avertizării
Acest prag de declanșare determină modul
în care doriți să fiți avertizat de prezența unui
vehicul ce rulează sau este oprit în fața dvs.,
sau de prezența unui pieton pe sensul pe care
circulați.
Distance Alert
Previne conducătorul că vehiculul său riscă să
intre în coliziune cu vehiculul din fața sa ori cu
un pieton aflat pe aceeași bandă.
6
Conducere
Page 160 of 320

158
Pragul actual poate fi modificat
din meniul de configurare a
vehiculului.
Puteți selecta unul din trei praguri:
-
„ D
eparte ”,
-
„ No
rmal ”,
-
„ A
proape ”.
La tăierea contactului, este memorat ultimul
prag care a fost selectat.
Funcționare
În funcție de riscul de coliziune detectat de
sistem și de pragul de avertizare ales de șofer,
se pot declanșa și afișa mai multe niveluri de
avertizare pe tabloul de bord.
Ia în considerare dinamica vehiculelor, viteza
vehiculului în care vă aflați și a celui din față,
condițiile de mediu, condițiile de exploatare a
vehiculului (în curbă, apăsarea pedalelor etc.)
pentru a declanșa avertizarea la momentul
oportun.
Nivel 1 (por tocaliu) : numai
avertizare vizuală, care semnalează
faptul că vehiculul din față este foarte
aproape.
Se afișează mesajul „ Vehicle close”
(Vehicul apropiat). Dacă vehiculul în care vă aflați se apropie
de un altul cu viteză foarte mare, este
posibil ca primul nivel de avertizare să nu
fie afișat. În acest caz, este posibil să se
afișeze direct nivelul 2.
Important:
nivelul 1 nu se afișează
niciodată la un obstacol staționar sau
dacă pragul de declanșare selectat este
„ Aproape ”.
Asistență la frânarea de
urgență inteligentă
În cazul în care șoferul frânează, însă nu
suficient pentru a evita o coliziune, acest
sistem completează frânarea, în limitele legilor
fizicii.
Acest sistem se activează numai dacă ați
apăsat deja pe pedala de frână. Nivel 2 (roșu)
: avertizare vizuală și
sonoră, care semnalează faptul că o
coliziune este iminentă.
Se afișează mesajul „ Brake!”
(Frânați!).
Nivel 3 : în unele cazuri se emite
o avertizare mecanică, sub forma
microfrânării, ceea ce confirmă riscul
de coliziune.
Funcționare
Sistemul funcționează în următoarele condiții:
- L a detectarea unui pieton, viteza vehiculului
în care vă aflați nu trebuie să depășească
60
km/h.
-
L
a detectarea unui vehicul oprit, viteza
vehiculului în care vă aflați nu trebuie să
depășească 80
km/h.
Active Safety Brake
Această funcție, denumită și frânare automată
de urgență, inter vine după avertizarea
șoferului, dacă acesta nu acționează suficient
de rapid și nu frânează.
Are rolul de a reduce viteza de impact sau de a
evita coliziunea frontală a vehiculului, în cazul
în care șoferul nu reușește să inter vină.
Conducere