sat nav CITROEN BERLINGO VAN 2019 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.19 MB
Page 5 of 320

3
bit.ly/helpPSA
.
.
Padomi autovadītājam 120
Dzinēja iedarbināšana un izslēgšana 1 21
Aizsardzība pret zādzību
1
26
Manuālā stāvbremze
1
26
Elektriskā stāvbremze
1
26
Palīgsistēma kustības uzsākšanai slīpumā
1
30
Piecpakāpju manuālā pārnesumkārba
1
30
Sešpakāpju elektroniskā pārnesumkārba
1
31
Automātiskā pārnesumkārba
1
31
Pārnesuma maiņas indikators
1
35
Stop & Start
1
35
Displejs acu augstumā
1
38
Speed Limit recognition and
recommandation
1
39
Ātruma ierobežotājs
1
43
Programmējama kruīza kontrole
1
45
Adaptive Cruise Control
1
48
Ātrumu saglabāšana atmiņā
1
55
Active Safety Brake ar Distance Alert
un Viedo ārkārtas bremzēšanas
palīgsistēmu
1
56
Lane Keeping Assist
1
59
Blind Spot Detection
1
62
Noguruma brīdinājuma sistēma
1
65
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Nepietiekama riepas spiediena noteikšana
1
76Degvielu saderība
1 79
Degvielas tvertne 1 80
Dīzeļdegvielas drošības vārsts
1
81
Sniega ķēdes
1
81
Jūgierīce
1
82
Ātri atvienojamais skritulis
kā vilkšanas sistēma
1
83
Enerģijas taupīšanas režīms
1
85
Jumta šķērsstieņi/jumta bagāžnieks
1
85
Motora pārsegs
1
86
Dzinējs
1
87
Līmeņu pārbaude
1
87
Pārbaudes
19
0
AdBlue
® (BlueHDi dzinēji) 1 92
Ieteikumi par apkopi 1 95
Ja beigusies degviela (dīzeļdzinējam)
1
96
Instrumentu komplekts
1
96
Riepu pagaidu remonta komplekts
1
97
Rezer ves ritenis
2
00
Spuldzes nomaiņa
20
4
Drošinātāja maiņa
2
11
12
V akumulators
2
13
Vilkšana
2
16Izmēri
2
18
Dzinēju un velkamo kravu raksturlielumi
2
19
Identifikācijas marķējums
2
26
Braukšana
Praktiskā informācija
Bojājumu gadījumā Tehniskie rādītāji
Piekļuve papildu video
materiāliem
Alfabētiskais rādītājs
Skaņas aprīkojums un telemātika
Audio sistēma Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Saturs
Page 10 of 320

8
Kā pasažieris jūs veicināsiet elektroenerģijas
patēriņa ierobežošanu un arī degvielas
patēriņa samazināšanos, ja atvienosiet
multivides iekārtas (filmas, mūzika, video
spēles utt.).
Pirms automašīnas atstāšanas atvienojiet
visas portatīvās ierīces.
Eko braukšana
Ekoloģiska automašīnas vadīšana ir ikdienas ieradumu kopums, kas automašīnas vadītājam ļauj optimizēt degvielas patēriņu un CO2 izmešu
daudzumu.
Izmantojiet pārnesumkārbu
optimāli
Ar manuālo pārnesumkārbu uzsāciet
kustību vienmērīgi, pārslēdziet pārnesumu,
negaidot vislielāko ātrumu. Akselerācijas fāzē
pārslēdziet pārnesumus savlaicīgi.
Ar automātisko pārnesumkārbu priekšroku
dodiet automātiskajam režīmam, akseleratora
pedāli nespiežot ne stipri, ne strauji.
Ja pārnesumu maiņas indikators jūs aicina
ieslēgt vispiemērotāko pārnesumu
— tiklīdz
norāde iedegas mēraparātu panelī, sekojiet
tai bez kavēšanās.
Automašīnām, kas aprīkotas ar automātisko
pārnesumkārbu, šis indikators iedegas vienīgi
manuālajā režīmā.
Brauciet vienmērīgi
Ievērojiet drošu attālumu starp automašīnām,
bremzējiet vairāk ar dzinēju, nevis ar bremžu
pedāli, un akseleratora pedāli spiediet
pakāpeniski. Šādas darbības veicina
degvielas patēriņa, CO
2 izmešu un satiksmes
radītā fona trokšņa samazināšanos.
Ja automašīnai ir kruīza kontroles funkcija,
izmantojiet to, kad braucat ar ātrumu, kas ir
lielāks par 30
km/h, un satiksmes plūsma ir
laba.
Pārdomāti izmantojiet
elektronisko aprīkojumu
Ja pirms došanās ceļā salons ir pārāk
sakarsis, pirms gaisa kondicionētāja
izmantošanas izvēdiniet to, atverot logus un
vēdkanālus.
Ja ātrums ir lielāks par 50
km/h, aizveriet
logus un atveriet vēdkanālus.
Apsveriet tāda aprīkojuma izmantošanu, kas
ļauj samazināt salona temperatūru ( jumta
lūkas žalūzijas, logu žalūzijas utt.). Nebrauciet ar ieslēgtiem lukturiem vai miglas
lukturiem, ja redzamība ir pietiekami laba arī
bez tiem.
Nedarbiniet dzinēju pirms braukšanas
sākšanas (it īpaši ziemā), jo automašīna
daudz ātrāk sasilst braucot. Ja vien tam nav automātiskas regulēšanas,
izslēdziet gaisa kondicionētāju tiklīdz
sasniegta nepieciešamā temperatūra.
Izslēdziet kondensāta novēršanas un
atkausēšanas vadības ierīces, ja tās nav
automātiskas.
Pēc iespējas ātrāk izslēdziet sēdekļa apsildi.
Ek
Page 38 of 320

36
Ar audio sistēmu
F Nospiediet pogu MENU, lai piekļūtu
galvenajai izvēlnei.
F
N
ospiediet pogu „ 7” vai „ 8”, lai atvērtu
izvēlni „Personalisation-configuration”, pēc
tam nospiediet OK.
F
N
ospiediet pogu „ 5” vai „ 6”, lai redzētu
„Display configuration” izvēlni, pēc tam
nospiediet OK.
F
N
ospiediet pogu „ 5” vai „ 6”, lai atlasītu
rindu „Date and time adjustment”, pēc tam
nospiediet OK.
F
N
ospiediet pogu „ 7” vai „ 8”, lai atlasītu
iestatījumu mainīšanai. Apstipriniet,
nospiežot pogu OK.
F
C
itu pēc cita regulējiet iestatījumus,
apstiprinot ar pogu OK.
F
N
ospiediet pogu „ 5” vai „ 6” un pēc tam
pogu „ OK”, lai izvēlētos lodziņu „ OK” un
apstiprinātu, vai pogu „ Back”, lai atceltu.
Ar sistēmu CITROËN
Connect Radio
F Atlasiet izvēlni Iestatījumi
skārienekrāna augšējā joslā.
F
A
tlasiet „ System configuration ”.
F
A
tlasiet „ Date and time ”.
F
A
tlasiet „ Date” vai „ Time”.
F
I
zvēlieties rādījuma formātus.
F
M
ainiet datumu un/vai laiku, izmantojot
cipartastatūru.
F
A
pstipriniet, nospiežot „ OK”.
Ar CITROËN Connect Nav
Datuma un laika iestatījumi ir pieejami tikai tad,
ja dezaktivēta sinhronizācija ar GPS.
F
A
tlasiet izvēlni Iestatījumi
skārienekrāna augšā vai sānos.
F
N
ospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu. F
A
tlasiet „
Setting the time- date ”
(Laika un datuma iestatīšana),
F
A
tlasiet cilni „
Date” vai „ Time”.
F
I
estatiet datumu un/vai laiku, izmantojot
ciparu tastatūru.
F
A
pstipriniet, nospiežot „
OK”.
Papildu iestatījumi
Jūs varat izvēlēties:
-
m ainīt laika zonu;
-
m
ainīt datuma un laika parādīšanas formātu
(12 h/24 h);
-
a
ktivizēt vai deaktivizēt vasaras laika
pār valdības funkciju (+1 stunda;.
-
a
ktivizēt vai deaktivizēt sinhronizāciju ar
GPS (UTC).
Sistēma automātiski neveic izmaiņas
starp ziemas un vasaras laiku (atkarībā no
pārdošanas valsts).
Mēraparātu panelis
Page 45 of 320

43
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar
signalizāciju, tā netiks atslēgta/aktivizēta
automašīnas atslēgšanas/aizslēgšanas
laikā.
Atverot dur vis, iedarbosies signalizācija,
ko iespējams apturēt, ieslēdzot aizdedzi.
Lai papildus nobloķētu automašīnu,
piecu sekunžu laikā pēc automašīnas
aizslēgšanas vēlreiz pagrieziet atslēgu.
Ja atslēgšana ar atslēgu slēdzenē notiek
pēc tam, kad automašīna aizslēgta ar
tālvadības pulti vai arBrīvroku Piekļuve
un Ieslēgšana, visi piederumi tiek
atslēgti.
Ja atslēgšana ar atslēgu slēdzenē notiek
pēc tam, kad automašīna aizslēgta
ar atslēgu , tiek atslēgtas tikai dur vis
(priekšējās dur vis, bīdāmās sānu dur vis).
Veramās dur vis un bagāžas nodalījuma
dur vis netiek atslēgtas. Aizdedzes
ieslēgšana tās atslēdz.
Kādas no automašīnas daļas
bloķēšana (priekšējā pasažiera
durvis/bīdāmās sānu durvis/sānu
viru durvis)
F Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar bīdāmajām sānu dur vīm vai sānu viru
durvīm , pārbaudiet, vai elektroniskā
sistēma bērnu drošībai nav aktivizēta.
F
A
tveriet dur vis. Priekšējās pasažiera dur vis
Bīdāmās sānu dur vis
Viru dur vis
F
N
oņemiet vāciņu, kas atrodas uz dur vju
arkas.
F
I
evietojiet iebūvēto atslēgu atverē,
neizmantojot spēku, un pēc tam to
pagrieziet .
F
I
zņemiet atslēgu un uzlieciet atpakaļ vāciņu.
F
A
izveriet dur vis un no ārpuses pārbaudiet,
vai automašīna ir pareizi aizslēgusies.
Kādas no automašīnas daļas
atbloķēšana (priekšējā pasažiera
durvis/bīdāmās sānu durvis/sānu
viru durvis)
F Izmantojiet iekšējo dur vju rokturi.
vai
F
A
r sānu viru dur vīm ievietojiet atslēgu
(kreisās puses) dur vīs, pēc tam pagrieziet
to.
Lai uzzinātu vairāk par bērnu drošības
sistēmu bīdāmajās sānu dur vīs vai
sānu viru dur vīs , skatiet attiecīgo sadaļu.
Aizmugures durvju atslēgšana
F No salona puses ievietojiet nelielu
skrūvgriezi atslēgas atverē A , lai atvērtu
aizmugures durvis.
F
P
ār vietojiet fiksatoru pa kreisi.
2
Vēr tnes
Page 74 of 320

72
Ja dzinējs ir auksts, lai izvairītos no pārāk
spēcīgas aukstā gaisa plūsmas, gaisa
padeves apjoms sasniegs savu optimālo
līmeni tikai pakāpeniski.
Aukstā laikā silta gaisa plūsma tiek virzīta
uz vējstiklu, sānu logiem un pasažieru
kāju zonu.
Manuālais režīms
Ja vēlaties, izmainot iestatījumu, iespējams
veikt izvēli, kas neatbilst sistēmas piedāvātajai.
Citas funkcijas joprojām tiek pār valdītas
automātiski.
Tiklīdz jūs izmaināt iestatījumus, simbols
„AUTO ” pazūd.
Sistēmas deaktivizēšana
F Nospiediet taustiņu „ -” 2 , līdz pazūd
propellera simbols.
Ar šādu darbību tiek atslēgtas visas sistēmas
funkcijas.
Temperatūra vairs netiek regulēta. Tomēr,
automašīnai pār vietojoties, var būt jūtama
viegla gaisa plūsma.
Temperatūra
Autovadītājs un pasažieris var katrs atsevišķi
iestatīt temperatūru atbilstoši savām vēlmēm.
Displejā norādītā vērtība atbilst komforta
līmenim, nevis grādiem pēc Celsija vai
Fārenheita.
F
N
ospiediet pogu 1 uz leju, lai samazinātu
vērtību, vai uz augšu, lai palielinātu vērtību.
Iestatījums ar apt. vērtību 21 nodrošina
optimālo komforta līmeni. Tomēr pēc
vajadzības ir iespējams temperatūru
noregulēt robežās no 18 līdz 24.
Turklāt, ieteicams izvairīties no tādas
kreisās un labās puses iestatījumu
atšķirības, kas pārsniedz trīs iedaļas.
Ja, iekāpjot automašīnā, pasažieru salona
temperatūra ir daudz augstāka vai zemāka
par iestatīto komforta līmeņa vērtību, lai
sasniegtu vēlamo komforta līmeni nav
nepieciešams mainīt ekrānā redzamo
vērtību. Sistēma pati automātiski pēc
iespējas ātrāk samazina temperatūras
starpību.
F
L
ai sistēmas darbību atjaunotu, nospiediet
pogu „ +” 2 . Lai maksimāli atdzesētu vai sasildītu gaisu
pasažieru salonā, var pārsniegt minimālās
vērtības („14”) vai maksimālās vērtības
(„28”) atzīmi.
F
N
ospiediet pogu 1 uz leju, līdz
redzama atzīme „ LO”, vai uz augšu,
līdz redzama atzīme „ HI”.
F
L
ai funkciju ieslēgtu/izslēgtu, nospiediet šo
pogu 8 .
Ja funkcija ir aktivizēta, deg pogā iebūvētā
signāllampiņa.
Ja pasažieris(-i) lieto šos temperatūras
iestatīšanas taustiņus, tad funkcija atslēdzas
automātiski.
Redzamības programma
F Lai ātrāk atkausētu vējstiklu un sānu logus vai novērstu kondensātu, nospiediet pogu
„Redzamība ” 7.
„Mono” funkcija
Komforta līmeni pasažiera(-u) pusē var
sasaistīt ar vadītāja puses komforta līmeni
(mono zona).
Sistēma automātiski vada gaisa kondicionētāju,
gaisa padevi, gaisa ieplūdi un optimālu
ventilācijas gaisa sadalījumu uz vējstikla un
sānu logiem.
Ergonomija un komforts
Page 80 of 320

78
Tālvadības pults signāllampiņa mirgo
apmēram 2 sekundes, ja automašīna nav
uztvērusi signālu.
Mainiet savu atrašanās vietu un mēģiniet
vēlreiz.
Baterijas maiņa
Ja tālvadības pults signāllampiņa kļūst oranža,
baterijas uzlādes līmenis ir zems.
Ja signāllampiņa nedeg, baterija ir izlādējusies.
F
I
zmantojot monētu, noskrūvēt vāciņu un
nomainiet spuldzi.
Maksimālais sildīšanas laiks ir apmēram
45
minūtes atkarībā no klimatiskajiem
apstākļiem. Papildu apsildes sistēma darbojas,
izmantojot automašīnas degvielas tvertnē
esošo degvielu.
Pirms izmantošanas pārliecinieties, ka
degvielas daudzums ir pietiekams.
Ja tvertnē degviela ir rezer ves līmenī, šo
sistēmu nevar izmantot.
Ventilācija sāks darboties tad, kad
akumulatora uzlādes līmenis ir pietiekams.
Apsilde ieslēdzas, ja:
-
a kumulatora uzlādes līmenis ir
pietiekams;
-
d
egvielas līmenis ir pietiekams;
-
k
opš iepriekšējā apsildes cikla dzinējs
ir darbojies. Lai novērstu saindēšanās vai asfiksijas
risku, programmējamās apsildes sistēmu
nedrīkst darbināt pat īslaicīgi slēgtās
telpās, piemēram, garāžā vai darbnīcā,
kuras nav aprīkotas ar izplūdes gāzu
izsūknēšanas sistēmu.
Nenovietojiet automašīnu uz viegli
uzliesmojošas virsmas (sausa zāle, lapas,
papīri utt.). Pastāv aizdegšanās risks!
Neizmetiet tālvadības pults baterijas
sadzīves atkritumos, jo tās satur
apkārtējai videi kaitīgus metālus.
Nogādājiet tās oficiālā nodošanas
punktā.
Degvielas uzpildes laikā vienmēr
izslēdziet papildu apsildi. Pastāv
aizdegšanās vai sprādziena risks! Stikla virsmas, piemēram, aizmugurējais
logs vai vējstikls, var sakarst atsevišķās
vietās.
Šajās vietās nekad nenovietojiet
priekšmetus un nekad nepieskarieties šīm
virsmām. Pastāv apdegumu risks!
E
Page 81 of 320

79
Ieteikumi
Lai šīs sistēmas darbotos efektīvi, ievērojiet
šādus lietošanas un apkopes noteikumus:
F
L
ai nodrošinātu vienmērīgu gaisa plūsmas
sadali, parūpējieties, vai nav nosprostoti
gaisa ieplūdes režģi pie vējstikla
pamatnes, sprauslas, vēdkanāli, gaisa
izplūdes atveres un aizmugurē esošais
gaisa nosūcējs.
F
N
eaizsedziet saules gaismas sensoru,
kas atrodas virs vējstikla; to izmanto gaisa
kondicionēšanas sistēmas regulēšanai.
F
L
ai nodrošinātu gaisa kondicionētāja
nevainojamu darbību, darbiniet gaisa
kondicionēšanas sistēmu vismaz
5 -10
minūtes vienu vai divas reizes
mēnesī.
F
L
ai novērstu logu aizmiglošanos vai gaisa
kvalitātes pasliktināšanos pasažieru
salonā, nevajadzētu atslēgt šo sistēmu uz
pārāk ilgu laiku vai izvairīties no ilgstošas
gaisa otrreizējās pārstrādes sistēmas
izmantošanas braukšanas laikā.
F
R
ūpīgi pārbaudiet, vai salona filtrs ir labā
darba kārtībā un periodiski nomainiet
filtrējošos elementus. Mēs jums iesakām dot priekšroku
kombinētajam salona filtram. Pateicoties tā
specifiski aktīvajai papildvielai, tas sekmē
salona gaisa attīrīšanu un salona tīrību
(alerģisku simptomu, slikta aromāta un
taukainu nogulšņu samazināšanos).
F
L
ai nodrošinātu gaisa kondicionēšanas
sistēmas atbilstošu darbību, ieteicams
to regulāri pārbaudīt atbilstoši
automašīnas apkopes grāmatiņa —
garantijas nosacījumi un tehniskā apkope
ieteikumiem.
F
J
a sistēma nenodrošina aukstu
gaisu, izslēdziet to un sazinieties ar
CITROËN pārstāvniecību vai kvalificētu
remontdarbnīcu.
Īpašos ekspluatācijas apstākļos (velkot
smagu piekabi pa stāvu nogāzi karstos laika
apstākļos) gaisa kondicionētāja izslēgšana
ļauj palielināt dzinēja jaudu un tādējādi
uzlabot piekabes vilkšanas kapacitāti. Ja pēc ilgākas stāvēšanas saulē salona
temperatūra ir kļuvusi ļoti augsta, kādu
brīdi izvēdiniet salonu.
Lai nodrošinātu gaisa atjaunošanos
salonā, pārslēdziet gaisa padeves
komandslēdzi uz attiecīgās iedaļas.
Gaisa kondicionētāja sistēma nesatur
hloru un nerada draudus ozona slānim.
„ Stop & Star t ”
Apsildes un gaisa kondicionēšanas
sistēmas darbojas tikai tad, ja darbojas
dzinējs.
Lai salonā saglabātu komfortablu
temperatūru, varat uz laiku dezaktivēt
„Stop & Start” sistēmu.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par „ Stop &
Start ”, skatiet attiecīgo sadaļu.
Gaisa kondicionēšanas radītais
kondensāts rada ūdens noplūdi zem
automašīnas tās stāvēšanas laikā, kas ir
pilnīgi normāli.
3
E
Page 87 of 320

85
Aktivēšana/dezaktivēšana
Aktivēšanu un dezaktivēšanu
konfigurē automašīnas
konfigurācijas izvēlnē.Apgaismojuma sistēma līdz dezaktivēšanas
brīdim pārslēdzas „lukturu automātiskas
iedegšanās” režīmā:
Pēc aizdedzes izslēgšanas sistēmas stāvoklis
tiek saglabāts atmiņā.
Darbība
Ja apgaismojums ir pietiekams un/
vai satiksmes apstākļi liedz tālo gaismu
ieslēgšanu:
-
d
arbosies tuvās gaismas –
mērinstrumentu panelī iedegas
šī signāllampiņa.
Ja apgaismojums ir ļoti vājš un satiksmes
apstākļi atļauj: -
t
ālās gaismas lukturi iedegas
automātiski – mērinstrumentu
panelī iedegas šī signāllampiņa.
Kad sistēma konstatē biezu miglu, tā uz laiku
deaktivizē šo funkciju.
Tiklīdz automašīna pamet biezas miglas zonu,
funkcija automātiski ieslēdzas no jauna. Šī indikatora signāllampiņa nodziest,
kamēr funkcija ir deaktivizēta.
Pauze
Ja nepieciešama galveno lukturu gaismu
maiņa, autovadītājs var jebkurā brīdī veikt
izmaiņas. F
A
tkārtota īslaicīga lukturu
pārslēgšana funkciju
pauzē, un apgaismojuma
sistēma pārslēdzas režīmā
„Automātiskās gaismas”:
Lai sistēmu ieslēgtu no jauna, vēlreiz īslaicīgi
pārslēdziet lukturu gaismas. -
j
a signāllampiņas „ AUTO” un „Tuvās
gaismas” ir iedegtas, sistēma pārslēdzas uz
tālajām gaismām;
-
j
a signāllampiņas „ AUTO” un „Navigācijas
gaismas” ir iedegtas, sistēma pārslēdzas uz
tuvajām gaismām.
4
Apgaismojums un redzamība
Page 98 of 320

96
ASR/CDS
Šīs sistēmas palīdz braukt kritiskos
braukšanas apstākļos, taču tās nepalielina
automašīnas spējas, tāpēc vadītājam
nevajadzētu, paļaujoties uz sistēmām,
palielināt braukšanas ātrumu.
Tieši samazinātas saķeres apstākļos
(lietus, sniegs, atkala) palielinās risks
zaudēt saķeri. Tāpēc jūsu drošībai ir
svarīgi, lai šīs sistēmas būtu ieslēgtas
visos apstākļos, it sevišķi nelabvēlīgos
apstākļos.
Lai šīs sistēmas pareizi darbotos,
jāievēro ražotāja ieteikumi ne tikai par
riteņiem (riepām un balstgredzeniem),
bremzēšanas sistēmu un elektroniskajiem
komponentiem, bet arī par CITROËN
pārstāvniecību izmantotajām montāžas un
remonta procedūrām.
Ieteicams izmantot sniega riepas, lai
ziemas apstākļos varētu gūt labumu no šo
sistēmu efektivitātes.
Šajā gadījumā ir svarīgi aprīkot visus
riteņus ar riepām, kas ir atbilstošas jūsu
automašīnai.Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Ar automātiskās pēcsadursmes bremzēšanas
funkciju ESC sistēma avārijas gadījumā
automātiski veic bremzēšanu, lai mazinātu
turpmāku sadursmju rašanās risku, piemēram,
ja nav reakcijas no autovadītāja.
Automātiskās bremzēšanas funkcija nostrādā
pēc frontālas, sānu vai aizmugures gala
sadursmes.
Lietošanas norādījumi
Sadursmes rezultātā ir nostrādājuši drošības
spilveni vai drošības jostu pirotehniskie
spriegotāji.
Bremžu sistēmām un elektriskajām funkcijām ir
jāturpina darboties pēc sadursmes.Automātiskās bremzēšanas laikā iedegas
automašīnas bremžu lukturi.
Sistēma neiedarbojas, ja autovadītājs veic
kādu no šīm darbībām:
-
N
ospiests akseleratora pedālis.
-
N
ospiests bremzes pedālis.
Sistēma darbojas fizikas likumu robežās.
Braukšanas ātruma nemitīga pielāgošana
satiksmes un ceļa apstākļiem ir
autovadītāja pienākums.
Darbības traucējumi
Bremžu sistēmas kļūme
Ar drošības spilvenu vai
pirotehnisko spriegotāju sistēmu
saistīti traucējumi
Brauciet piesardzīgi.
Pēc iespējas drīzāk vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Piekabes stabilitātes
kontroles sistēma (TSM)
Vilkšanas laikā šī sistēma samazina
automašīnas un piekabes svārstīšanas risku. Vienlaicīgi deg šīs divas signāllampiņas.
Vienlaicīgi deg šīs divas signāllampiņas.
Drošība
Page 104 of 320

102
Priekšējās drošības jostas
signāllampiņa(-as)
Ieslēdzot aizdedzi, mēraparātu panelī iedegas
brīdinājuma signāllampiņa 1 un attiecīgā
brīdinājuma signāllampiņa ( 1 vai 2) iedegas
sarkanā krāsā priekšējā pasažiera drošības
spilvena un drošības jostu brīdinājuma
signāllampiņu displejā, ja vadītājs un/
vai pasažieris(-i) nav piesprādzējuši vai ir
atsprādzējuši savu drošības jostu.
Aizmugurējās drošības jostas
brīdinājuma signāllampiņa(-s)
Attiecīgais ( 3-5) indikators iedegas sarkanā
krāsā drošības jostas un priekšējā pasažiera
drošības spilvena displejā, ja viens vai vairāki
(2.
rinda) no aizmugurējiem pasažieriem
atsprādzē drošības jostu. Ieteikumi
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
pareizi lietotu drošības jostas un lai tās
braukšanas laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī
braucot īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes
virzienu. Tās var pilnībā nepildīt savas
funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
„novietošanas” pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, pēkšņas
bremzēšanas vai automašīnas apgāšanās
gadījumā. Jūs varat to atbloķēt, ierīci
spēcīgi pavelkot aiz drošības jostas un tad
to palaižot vaļā, lai tā viegli satinas.
Šīs drošības jostas brīdinājuma
signāllampiņas attiecas tikai uz 2.
rindu. Ieteikumi
Lai drošības josta(-s) darbotos iespējami
efektīvi:
-
t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar
vienmērīgu kustību, pārbaudot, vai tā
nav savijusies;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai
personai;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai
pār veidot, lai neiespaidotu tās
darbības efektivitāti.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā ar attiecīgām
pilnvarām un aprīkojumu, ko var
nodrošināt CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski, un it īpaši tad, ja redzamas
bojājuma pazīmes, pārbaudiet drošības
jostas CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
tekstilmateriālu tīrīšanas līdzekli, ko var
iegādāties CITROËN pārstāvniecībās.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pār vietošanas pārbaudiet, vai drošības
josta ir pareizi novietota un iestiprināta
sprādzē.
Drošība