Telefon CITROEN BERLINGO VAN 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.76 MB
Page 5 of 260
3
Spis treści
bit.ly/helpPSA
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
układ inteligentnego wspomagania hamowania
awaryjnego
129
Aktywny alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
132
System monitorowania martwych pól 136
System aktywnego monitorowania martwych
pól
138
Wykrywanie nieuwagi 138
Wspomaganie parkowania 139
Top Rear Vision 141
Park Assist 144
7Informacje praktyczne
Zgodne paliwa 149
Tankowanie paliwa 149
Urządzenie zapobiegające zatankowaniu
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem
Diesla)
150
Łańcuchy śniegowe 151
Hak holowniczy 152
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
153
Tryb oszczędzania energii 154
Relingi dachowe/bagażnik dachowy 155
Pokrywa komory silnika 156
Komora silnika 157
Kontrola poziomów płynów 157
Szybkie kontrole 159
AdBlue® (BlueHDi) 161
Wybieranie trybu swobodnego obracania
się kół
164
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 164
8W razie awarii
Brak paliwa (silnik Diesla) 166
Narzędzia pokładowe 166
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 167
Koło zapasowe 169
Wymiana żarówki 173
Wymiana bezpiecznika 179
Akumulator 12
V 181
Holowanie 185
9Dane techniczne
Wymiary 188
Dane silników i masy przyczep 189
Elementy identyfikacyjne 194
10Radio Bluetooth®
Pierwsze kroki 195
Przełączniki przy kierownicy 196
Menu 197
Radio 197
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 198
Media 199
Telefon 202
Często zadawane pytania 205
11CITROËN Connect Radio
Pierwsze kroki 207
Przełączniki przy kierownicy 208
Menu 209
Aplikacje 210
Radio 2 11
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 212
Media 213
Telefon 214
Ustawienia 218
Często zadawane pytania 219
12CITROËN Connect Nav
Pierwsze kroki 221
Przełączniki przy kierownicy 222
Menu 223
Komendy głosowe 224
Nawigacja 228
Nawigacja on-line 230
Aplikacje 233
Radio 236
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 237
Media 238
Telefon 239
Ustawienia 242
Często zadawane pytania 244
■
Indeks alfabetyczny
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 7 of 260
5
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
1.Otwieranie pokrywy komory silnika
2. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
3. Sygnał dźwiękowy
4. Zestaw wskaźników 5.
Alarm
Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Element sterowania zasłoną dachu
panoramicznego
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Dodatkowe lusterko wewnętrzne
Przyciski połączeń alarmowego i assistance
6. Ekran monochromatyczny z radiem
Ekran dotykowy z systemem CITROËN
Connect Radio lub CITROËN Connect Nav
7. Gniazdo USB
8. Ogrzewanie
Klimatyzacja sterowana ręcznie
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
Osuszanie/odmrażanie szyb z przodu
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
9. Elektryczny hamulec postojowy
Przycisk „START/STOP”
10. Skrzynia biegów
11 . Gniazdo 12 V
12. Gniazdo 230 V
13. Schowek w desce rozdzielczej
Gniazdo USB (w schowku w desce
rozdzielczej)
14. Schowek w desce rozdzielczej
15. Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
pasażera (z boku schowka w desce
rozdzielczej, dostępny po otwarciu drzwi)
Przełączniki przy kierownicy
1.Dźwignia sterowania oświetleniem
zewnętrznym/kierunkowskazami
Przycisk włączania funkcji rozpoznawania
głosu
2. Dźwignia sterowania wycieraczkami
/ spryskiwaczami szyb / komputerem
pokładowym
3. Przełączniki wyboru źródła multimediów
(SRC), zarządzania utworami ( LIST) oraz
zarządzania połączeniami telefonicznymi
(symbol „telefonu”)
4. Elementy sterowania ogranicznikiem
prędkości / programowalnym tempomatem /
Tempomat adaptacyjny
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania zestawu
wskaźników
6. Polecenia głosowe
Regulacja głośności
7. Elementy sterowania radiem
Page 27 of 260
25
Dostęp
2elektroniczny układu Otwieranie i
uruchamianie bez użycia kluczyka będzie się
znajdować w samochodzie, centralny zamek
nie zadziała.
Jednak w pojeździe wyposażonym w alarm
zostanie on włączony po 45 sekundach.
Jeśli zamki zostaną odryglowane, ale
żadne drzwi ani klapa bagażnika nie
zostaną otwarte, zamki zaryglują się
samoczynnie po upływie około 30
sekund. W
pojeździe wyposażonym w alarm zostanie on
ponownie włączony.
Funkcję automatycznego składania i
rozkładania zewnętrznych lusterek
wstecznych można wyłączyć w ASO sieci
CITROËN albo w warsztacie
specjalistycznym.
Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie
opuszczać samochodu bez
elektronicznego kluczyka układu Otwieranie i
uruchamianie bez użycia kluczyka, nawet na
krótki czas.
Kiedy kluczyk znajduje się w jednej z
określonych stref, a zamki są odryglowane,
istnieje ryzyko kradzieży samochodu.
Aby oszczędzać baterię kluczyka elektronicznego i akumulatora
samochodu, funkcje obsługi bez użycia rąk
przełączają się w stan czuwania, gdy nie są
używane przez ponad 21 dni. Żeby
przywrócić te funkcje, należy nacisnąć jeden
z przycisków pilota zdalnego sterowania albo
uruchomić silnik z kluczykiem elektronicznym
w czytniku.
Więcej informacji na temat układu Otwieranie
i uruchamianie bez użycia kluczyka
zawiera odpowiedni rozdział.
Zakłócenia elektryczne
Kluczyk elektroniczny może nie
działać w pobliżu określonych urządzeń
elektronicznych: telefonu (włączonego lub
działającego w trybie gotowości), komputera
przenośnego, urządzenia wytwarzającego
silne pole magnetyczne itd.
Lokalizowanie pojazdu
Ta funkcja umożliwia zlokalizowanie na
odległość pojazdu z zaryglowanymi zamkami
poprzez:
–
włączenie kierunkowskazów na około
10
sekund;
–
włączenie lampek sufitowych.
► Nacisnąć ten przycisk.
Oświetlenie zdalne
Krótkie naciśnięcie przycisku pozwala
zdalnie włączyć oświetlenie (światła
pozycyjne, światła mijania i oświetlenie tablicy
rejestracyjnej).
Drugie naciśnięcie tego przycisku przed końcem
ustawionego czasu wyłącza zdalne oświetlenie.
Porady
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania jest bardzo
czuły. Nie zaleca się nosić go w kieszeni,
ponieważ mogłoby dojść do przypadkowego
odryglowania zamków samochodu.
Nie należy naciskać przycisków pilota
zdalnego sterowania poza zasięgiem
samochodu, ponieważ pilot mógłby przestać
działać. W takim wypadku konieczne byłoby
jego zresetowanie.
Pilot zdalnego sterowania nie działa, gdy w
stacyjce znajduje się kluczyk, nawet przy
wyłączonym zapłonie.
Zabezpieczenie przed kradzieżą
Nie należy dokonywać zmian w układzie
elektronicznego immobilizera, ponieważ może
to doprowadzić do usterki układu.
W przypadku wersji ze stacyjką należy
pamiętać o wyjęciu kluczyka i obróceniu
kierownicy w celu zablokowania kolumny
kierowniczej.
Page 52 of 260
50
Ergonomia i komfort
Kontrolka ładowarki zapala się na zielono z
chwilą wykrycia urządzenia. Świeci przez cały
czas ładowania akumulatora urządzenia.
Ładowarka nie jest przeznaczona do
ładowania kilku urządzeń jednocześnie.
Nie pozostawiać metalowych
przedmiotów (monet, kluczy, pilota
zdalnego sterowania itd.) w strefie ładowania
w trakcie ładowania akumulatora urządzenia,
ponieważ grozi to przegrzaniem lub
przerwaniem ładowania!
Informacje o stanie
Kontrolka ładowania umożliwia śledzenie
działania ładowarki.
Stan kontrolki Znaczenie
Zgaszona Silnik wyłączony. Nie wykryto
kompatybilnego
urządzenia przenośnego.
Ładowanie zakończone.
Świeci na
zielono Wykrycie kompatybilnego
urządzenia.
Trwa ładowanie.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących
użytkowania tego wyposażenia zawiera
rozdział „
Audio i telematyka”.
Gniazdo 1 umożliwia także
podłączenie smartfona w
trybie MirrorLink
TM, Android Auto® lub CarPlay® w
celu korzystania z niektórych aplikacji smartfona
na ekranie dotykowym.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać
przewodu wykonanego lub zatwierdzonego
przez producenta urządzenia.
Aplikacjami można zarządzać przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
przycisków systemu audio.
Gniazdo 220 V / 50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Znajduje się z boku w środkowym schowku.
To gniazdo (o obciążalności maks. 150
W) działa
przy pracującym silniku, a także w trybie STOP
układu Stop i Start.
►
Zdjąć pokrywę zabezpieczającą.
►
Sprawdzić, czy świeci zielona kontrolka.
► Podłączyć urządzenie multimedialne albo
inne urządzenie elektryczne (ładowarkę telefonu,
komputer przenośny
, odtwarzacz CD-DVD,
podgrzewacz butelek dla dzieci itd.).
W przypadku usterki zielona kontrolka miga.
Zlecić sprawdzenie gniazda ASO sieci CITROËN
lub warsztatowi specjalistycznemu.
Do gniazda należy podłączać tylko jedno
urządzenie (bez przedłużacza lub
rozgałęźnika).
Podłączać tylko urządzenia z izolacją klasy II
(informacja jest podana na urządzeniu).
Nie używać urządzeń z metalową obudową
(np. golarki elektrycznej).
W przypadku przeciążenia, a także gdy
wymaga tego instalacja elektryczna
pojazdu (szczególne warunki klimatyczne,
przeciążenie elektryczne itp.), dopływ prądu
do gniazda zostaje odcięty ze względów
bezpieczeństwa. Zielona kontrolka gaśnie.
Ładowarka bezprzewodowa
do smartfona
Ładowarka umożliwia bezprzewodowe
ładowanie urządzeń przenośnych, takich jak
smartfony. W tym celu wykorzystuje zasadę
indukcji magnetycznej zgodnie z normą Qi 1.1.
Ładowane urządzenie powinno być zgodne z
normą Qi pod względem konstrukcyjnym albo
dzięki kompatybilnemu uchwytowi lub obudowie.
Strefę ładowania oznaczono symbolem Qi.
Ładowanie działa podczas pracy silnika i w trybie
STOP funkcji Stop i Start.
Ładowaniem steruje smartfon.
W wersjach z układem Otwieranie i
uruchamianie bez użycia kluczyka praca
ładowarki może zostać chwilowo przerwana
w przypadku otwarcia drzwi lub wyłączenia
zapłonu.
Ładowanie
► Po sprawdzeniu, czy strefa ładowania jest
pusta, umieścić urządzenie pośrodku niej.
Page 75 of 260
73
Bezpieczeństwo
5Kontrolka i komunikat głosowy potwierdzają
nawiązanie połączenia z centrum telefonicznym
„Połączenie alarmowe z lokalizacją”.*.
►
Ponowne szybkie naciśnięcie powoduje
anulowanie połączenia.
Kontrolka świeci do czasu zakończenia
połączenia.
Centrum „Połączenie alarmowe z lokalizacją”
natychmiast lokalizuje samochód i kontaktuje się
z jego użytkownikiem w języku ojczystym,**a w
razie potrzeby wysyła także odpowiednie służby
ratownicze**. W krajach, w których platforma nie
świadczy usług, lub jeżeli usługa geolokalizacji
jest niedostępna, połączenie przekazywane jest
bezpośrednio na numer alarmowy (1
12) bez
lokalizacji.
W razie wykrycia zderzenia przez moduł
sterujący poduszek powietrznych
połączenie alarmowe jest wykonywane
automatycznie niezależnie od tego, czy
poduszka została napełniona.
* Zgodnie z warunkami ogólnymi korzystania z usługi, które są dostępne w punktach sprzedaży, a także z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i
technicznych.
**
W zależności od
pokrycia geograficznego usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją” oraz języka
urzędowego wybranego przez właściciela pojazdu.
Kraje objęte usługami i dostępne usługi telematyczne można sprawdzić w punktach sprzedaży i na stronie internetowej danego kraju.
***
W zależności od
pokrycia geograficznego usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją” oraz języka
urzędowego wybranego przez właściciela pojazdu.
Lista krajów objętych usługami telematycznymi dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej danego kraju.
Działanie układu
– Kontrolka świeci (przez 3 sekundy) po
włączeniu zapłonu: układ działa prawidłowo.
–
Czerwona kontrolka świeci w sposób ciągły:
usterka układu.
–
Czerwona kontrolka miga: należy wymienić
baterię zapasową.
W 2 ostatnich przypadkach usługi połączenia
alarmowego i assistance mogą nie działać.
Należy możliwie szybko skontaktować się z
warsztatem specjalistycznym.
Usterka układu nie uniemożliwia jazdy
samochodem.
Połączenie z assistance
drogowym z lokalizacją
► W razie awarii pojazdu wcisnąć przycisk
2 na ponad 2 sekundy, aby wezwać pomoc
drogową (co jest potwierdzane komunikatem
głosowym***).
► Ponowne szybkie naciśnięcie powoduje
anulowanie połączenia.
Geolokalizacja
► Funkcję geolokalizacji można wyłączyć/
włączyć równoczesnym naciśnięciem przycisków
1
i 2, a następnie naciśnięciem przycisku 2 w
celu potwierdzenia.
W przypadku korzystania z usługi Citroën
Connect Box z pakietem SOS i
assistance dostępne są również usługi
dodatkowe w strefie osobistej przez stronę
internetową danego kraju.
Informacje o pakiecie SOS i assistance są
dostępne w ogólnych warunkach tych usług.
Page 156 of 260
154
Informacje praktyczne
Montaż
► Przesunąć dźwignię na zaczepie kulowym z
położenia 1
do położenia 2.
►
Przed zamontowaniem zaczepu kulowego
sprawdzić, czy punkty styku oznaczone
strzałkami nie są zabrudzone. W razie potrzeby
przetrzeć je miękką, czystą ściereczką.
►
Umieścić końcówkę zaczepu kulowego we
wsporniku pod tylnym zderzakiem i docisnąć do
oporu.
►
Zamocować zaczep kulowy
, przesuwając
dźwignię do położenia 3 (położenie
„zablokowania”).
►
W razie potrzeby obrócić gniazdo do dołu,
uważając, aby nie dotknąć rury wydechowej.
► Podłączyć wtyczkę przyczepy do
13-stykowego gniazda znajdującego się obok
wspornika.
►
Podłączyć linkę zabezpieczającą do uchwytu
na wsporniku.
Demontaż
► Przesunąć dźwignię na zaczepie kulowym z
położenia 3
do położenia 2.
►
W
ymontować zaczep, pociągając go do
siebie.
►
Po wymontowaniu zaczepu przesunąć
dźwignię z położenia 2
do położenia 1.
Jeżeli zaczep kulowy nie jest
zablokowany, istnieje ryzyko odłączenia
się przyczepy. Grozi to wypadkiem.
Zawsze blokować zaczep kulowy zgodnie z
opisem.
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Zdemontować zaczep holowniczy, jeżeli nie
jest on używany.
Przed uruchomieniem pojazdu sprawdzić, czy
światła przyczepy działają prawidłowo.
Przed wyruszeniem w drogę sprawdzić
ustawienie reflektorów.
Wtyczkę przyczepy podłączać przy
wyłączonym silniku .
Podłączając wtyczkę przyczepy w ciągu kilku
minut od wyłączenia zapłonu, nie dotykać
elementów układu wydechowego – ryzyko
poparzenia!
Systemy transportowe (bagażnika lub
bagażnika rowerowego)
Przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego
obciążenia haka holowniczego: w przypadku
przekroczenia tej wartości hak może się
odłączyć od pojazdu, stwarzając poważne
ryzyko wypadku.
Więcej informacji dotyczących silników i
mas przyczep , a zwłaszcza
maksymalnego obciążenia haka
holowniczego, zawiera odpowiedni rozdział.
Zdjąć zaczep kulowy demontowanego
haka, jeśli przyczepa nie jest holowana.
Tryb oszczędzania energii
Układ ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny okres
maksymalnie 40 minut można nadal używać
niektórych funkcji, np. systemu audio, układu
telematyki, wycieraczek szyb, świateł mijania,
lampek sufitowych itp.
Przejście w ten tryb
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawia się komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje zostają
przełączone w tryb czuwania.
Jeżeli w momencie przechodzenia w tryb
ekonomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie można ją kontynuować
jeszcze przez około 10 minut za pomocą
zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza.
Wyłączanie trybu
Te funkcje zostaną automatycznie włączone przy
następnym użyciu samochodu.
Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy
uruchomić silnik:
– na mniej niż 10 minut, aby móc korzystać z
urządzeń przez około 5 minut;
– na ponad 10 minut, aby móc korzystać z nich
przez około 30 minut.
Należy pamiętać o odpowiednio długim działaniu
silnika, aby zapewnić prawidłowe naładowanie
akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie w celu
naładowania akumulatora.
Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika.
Więcej informacji o akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
Page 157 of 260
155
Informacje praktyczne
7Przejście w ten tryb
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawia się komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje zostają
przełączone w tryb czuwania.
Jeżeli w momencie przechodzenia w tryb
ekonomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie można ją kontynuować
jeszcze przez około 10 minut za pomocą
zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza.
Wyłączanie trybu
Te funkcje zostaną automatycznie włączone przy
następnym użyciu samochodu.
Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy
uruchomić silnik:
–
na mniej niż 10 minut, aby móc korzystać z
urządzeń przez około 5 minut;
–
na ponad 10 minut, aby móc korzystać z nich
przez około 30 minut.
Należy pamiętać o odpowiednio długim działaniu
silnika, aby zapewnić prawidłowe naładowanie
akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie w celu
naładowania akumulatora.
Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika.
Więcej informacji o akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
Tryb odciążenia
W zależności od poziomu naładowania
akumulatora układ wyłącza nieużywane funkcje.
W pojeździe znajdującym się w ruchu niektóre
funkcje, takie jak klimatyzacja i ogrzewanie tylnej
szyby, mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego stanu
odbywa się automatycznie, o ile umożliwia to
stan naładowania akumulatora.
Relingi dachowe/bagażnik
dachowy
Zalecenia
Równomiernie rozłożyć obciążenie, aby
nie przeciążyć jednej ze stron.
Najcięższe elementy ładunku umieścić jak
najbliżej dachu.
Dobrze przymocować ładunek.
Samochód należy prowadzić płynnie z
uwagi na zwiększoną wrażliwość na boczne
podmuchy wiatru (stabilność pojazdu może
ulec pogorszeniu).
Regularnie sprawdzać stabilność i mocowanie
relingów oraz bagażników dachowych
(przynajmniej przed każdą podróżą).
Relingi dachowe należy zdjąć natychmiast po
zakończeniu podróży.
W przypadku umieszczania ładunku o
wysokości poniżej 40 cm na relingach
dachowych nie przekraczać następujących
obciążeń:
–
Relingi poprzeczne na relingach
wzdłużnych: 80
kg.
–
Dwa relingi poprzeczne przykręcone do
dachu śrubami: 100
kg.
–
T
rzy relingi poprzeczne przykręcone do
dachu śrubami: 150
kg.
–
Bagażnik aluminiowy: 120
kg.
–
Bagażnik stalowy: 1
15 kg.
Jeżeli wysokość ładunku przekracza 40
cm,
należy dostosować prędkość jazdy do profilu
drogi, aby nie uszkodzić relingów dachowych
lub bagażnika dachowego oraz mocowań na
samochodzie.
W przypadku przewożenia przedmiotów
dłuższych od samochodu należy zapoznać
się z przepisami obowiązującymi w danym
kraju.
W przypadku umieszczania ładunku o
wysokości poniżej 40 cm na relingach
dachowych pojazdu z 7 miejscami nie
przekraczać następujących obciążeń:
–
T
rzy relingi poprzeczne przykręcone do
dachu śrubami: 100
kg.
–
Bagażnik aluminiowy: 70
kg.
–
Bagażnik stalowy: 65
kg.
Page 197 of 260
195
Radio Bluetooth®
10System audio Bluetooth®
Opisane poniżej poszczególne funkcje i
ustawienia mogą się różnić w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz w
związku z koniecznością zachowania
uwagi przez kierowcę operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu
głośnomówiącego Bluetooth z systemem
audio należy wykonywać po zatrzymaniu
pojazdu , przy włączonym zapłonie.
System audio został zakodowany w taki
sposób, aby działał wyłącznie w danym
samochodzie.
Wszelkie prace przy systemie mogą
być wykonywane wyłącznie w ASO
marki lub specjalistycznym warsztacie,
ponieważ wiążą się z ryzykiem porażenia
prądem elektrycznym, pożaru lub usterki
mechanicznej.
System audio może się wyłączyć po kilku
minutach od wyłączenia zapłonu, aby nie
doszło do rozładowania akumulatora.
Pierwsze kroki
Nacisnąć: włączenie/wyłączenie.
Obrót: regulacja głośności.
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po
podłączeniu urządzenia), odtwarzacz CD,
streaming).
Długie naciśnięcie: wyświetlenie menu Telefon
(po podłączeniu telefonu).
Ustawianie parametrów audio:
Balans przód/tył, balans lewo/prawo, tony
niskie/wysokie, głośność, barwa dźwięku.
Włączanie/wyłączanie automatycznej regulacji
głośności (dostosowana do prędkości pojazdu).
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych
opcji sortowania.
Wybór trybu wyświetlania ekranu,
dostępne następujące opcje: Data, Funkcje audio, Komputer pokładowy,
Telefon.
Potwierdzenie albo wyświetlanie menu
kontekstowego.
Przyciski od 1 do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej
stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
Radio:
Automatyczne wyszukiwanie (strojenie)
krokowe niższej/wyższej częstotliwości stacji
radiowej.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego utworu CD,
USB, streaming.
Przewijanie listy.
Radio:
Ręczne wyszukiwanie (strojenie) krokowe
niższej/wyższej częstotliwości stacji radiowej.
Wybór poprzedniego/następnego folderu MP3.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego folderu/
rodzaju/wykonawcy/listy odtwarzania na
urządzeniu USB.
Przewijanie listy.
Anulowanie bieżącej operacji. Przejście o jeden poziom do góry (menu
lub folderu).
Dostęp do głównego menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji TA
(informacji o ruchu drogowym).
Długie naciśnięcie: wybór typu informacji.
Page 198 of 260
196
Radio Bluetooth®
Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić.
Menu
W zależności od wersji.„Multimedia”: Ustawienia mediów,
Parametry radia.
„Telefon”: Połącz, Zarządzanie książką
telefoniczną, Zarządzanie telefonem,
Rozłącz.
„Komputer pokładowy ”.
„Obsługa”: Diagnostyka, Dziennik
alarmów itd.
„Połączenia”: zarządzanie połączeniami,
wyszukiwanie urządzenia peryferyjnego.
„Personalizacja-Konfiguracja”:
Określenie parametrów samochodu,
Wybór wersji język., Konfiguracja wyświetlacza,
Wybór jednostek, Ustawienie daty i godziny.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Przejście z jednego menu do innego.
Wejście do menu.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk ŹRÓDŁO i
wybrać radio.
Wybór pasm FM/DAB/AM.
Przełączniki przy
kierownicy
Przełączniki przy kierownicy
− typ 1
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu
lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu
lub listy.
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych
opcji sortowania.
Poza połączeniem telefonicznym:
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po podłączeniu urządzenia), odtwarzacz CD, streaming);
potwierdzenie, jeśli otwarte jest menu „
Telefon”.
Długie naciśnięcie: otworzenie menu „ Telefon”.
W przypadku połączenia telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: odebranie połączenia.
Długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia.
Podczas połączenia telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otworzenie menu
kontekstowego telefonu.
Długie naciśnięcie: zakończenie połączenia.
Potwierdzenie wyboru.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie/przywrócenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie przycisków
zwiększenia i zmniejszenia głośności.
Przełączniki przy kierownicy
− typ 2
Dostęp do głównego menu.
Zwiększenie głośności.
Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku.
Zmniejszenie głośności.
Poza połączeniem telefonicznym:
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po podłączeniu
urządzenia), odtwarzacz CD, streaming);
potwierdzenie, jeśli otwarte jest menu „ Telefon”.
Długie naciśnięcie: otworzenie menu „ Telefon”.
W przypadku połączenia telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: odebranie połączenia.
Długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia.
Podczas połączenia telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otworzenie menu
kontekstowego telefonu.
Długie naciśnięcie: zakończenie połączenia.
Uruchomienie funkcji rozpoznawania
głosu w smartfonie za pośrednictwem
systemu.
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych
opcji sortowania.
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu
lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu
lub listy.
Page 199 of 260
197
Radio Bluetooth®
10Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić.
Menu
W zależności od wersji.„Multimedia”: Ustawienia mediów,
Parametry radia.
„Telefon”: Połącz, Zarządzanie książką
telefoniczną, Zarządzanie telefonem,
Rozłącz.
„Komputer pokładowy ”.
„Obsługa”: Diagnostyka, Dziennik
alarmów itd.
„Połączenia”: zarządzanie połączeniami,
wyszukiwanie urządzenia peryferyjnego.
„Personalizacja-Konfiguracja”:
Określenie parametrów samochodu,
Wybór wersji język., Konfiguracja wyświetlacza,
Wybór jednostek, Ustawienie daty i godziny.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Przejście z jednego menu do innego.
Wejście do menu.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk ŹRÓDŁO i
wybrać radio.
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać zakres
fal (FM/DAB/AM).
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje radiowe.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę
dostępnych stacji.
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie
sekundy. Dźwięk zostaje wyłączony na czas
aktualizacji.
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również w trybie
RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku
fal radiowych i nie świadczy o usterce radia.
Gdy RDS nie jest dostępny, na
wyświetlaczu ukazuje się przekreślona
ikona RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzerwane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stacji RDS może nie
być zapewnione na całym terytorium kraju,
ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100%
jego powierzchni. Tłumaczy to przerwy w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Procedura skrócona
W trybie „Radio” nacisnąć bezpośrednio OK,
aby włączyć/wyłączyć tryb RDS.
Procedura długa
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „Funkcje audio ”.
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję „Preferowane pasmo
FM”.
Nacisnąć OK.
Wybrać „Śledzenie częstotliwości
(RDS)”.
Nacisnąć OK, na ekranie wyświetla się
RDS.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła
(radio, CD itd.) zostaje automatycznie
przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony
po zakończeniu emisji komunikatu.