audio CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 5 of 260
3
Sommaire
bit.ly/helpPSA
Surveillance d'angles morts 133
Système actif de surveillance d'angles morts 135
Détection d'inattention 135
Aide au stationnement 136
Top Rear Vision 138
Park Assist 141
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 146
Approvisionnement en carburant 146
Détrompeur carburant (Diesel) 147
Chaînes à neige 148
Dispositif d'attelage 148
Dispositif d'attelage à rotule démontable
sans outil (RDSO)
150
Mode économie d'énergie 151
Barres de toit / Galerie de toit 151
Capot 152
Compartiment moteur 153
Vérification des niveaux 154
Contrôles 156
AdBlue® (BlueHDi) 158
Mise en roue libre du véhicule 160
Conseils d'entretien 160
8En cas de panne
Panne de carburant (Diesel) 162
Outillage de bord 162
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 163
Roue de secours 166
Changement d'une lampe 169
Changement d'un fusible 174
Batterie 12
V 177
Remorquage 180
9Caractéristiques techniques
Dimensions 183
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
184
Éléments d'identification 189
10Autoradio Bluetooth®
Premiers pas 190
Commandes au volant 191
Menus 191
Radio 192
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 193
Media 194
Téléphone 197
Questions fréquentes 199
11CITROËN Connect Radio
Premiers pas 202
Commandes au volant 203
Menus 204
Applications 205
Radio 206
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 207
Media 208
Téléphone 209
Réglages 213
Questions fréquentes 214
12CITROËN Connect Nav
Premiers pas 217
Commandes au volant 218
Menus 219
Commandes vocales 220
Navigation 224
Navigation connectée 226
Applications 229
Radio 232
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 233
Media 234
Téléphone 235
Réglages 238
Questions fréquentes 240
■
Index alphabétique
Accès à des vidéos complémentaires
Page 7 of 260
5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1.Ouverture capot
2. Fusibles planche de bord
3. Avertisseur sonore
4. Combiné 5.
Alarme
Plafonnier
Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag
frontal passager
Commande du rideau d'occultation du toit
panoramique
Rétroviseur intérieur
Miroir de surveillance
Boutons d'appel d'urgence ou d'assistance
6. Écran monochrome avec autoradio
Écran tactile avec CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
7. Prise USB
8. Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
9. Frein de stationnement électrique
Bouton "START/STOP"
10. Boîte de vitesses
11 . Prise 12 V
12. Prise accessoire 230 V
13. Boîte à gants
Prise USB (à l'intérieur de la boîte à gants)
14. Boîte à gants
15. Neutralisation de l'airbag frontal passager
(porte ouverte, sur le côté de la boîte à
gants)
Commandes au volant
1.Commandes d'éclairage extérieur /
indicateurs de direction
Bouton d'activation de la reconnaissance
vocale
2. Commandes d'essuie-vitre
/ lave-vitre /
ordinateur de bord
3. Commandes de sélection de la source
multimédia ( SRC), de gestion de la musique
(LIST) et de gestion des appels (sérigraphie
"téléphone")
4. Commandes du limiteur de vitesse
/
Régulateur de vitesse programmable
/
Régulateur de vitesse adaptatif
5. Molette de sélection du mode d'affichage du
combiné
6. Commande vocale
Réglage du volume sonore
7. Commandes de réglage du système audio
Page 50 of 260
48
Ergonomie et confort
Rideau d'occultation
Ouverture / Fermeture
► Maintenir l'appui sur le bouton ; le rideau
s'ouvre / se ferme et s'arrête au relâchement du
bouton.
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, inverser son
mouvement. Pour cela, appuyer sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur appuie sur le bouton
pour ouvrir
/ fermer le rideau d'occultation, il
doit s'assurer que rien ni personne ne gêne
son mouvement.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le rideau
d'occultation.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manœuvre du rideau.
Prise(s) accessoires 12 V
► Pour brancher un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), utiliser l'adaptateur adéquat.
Bien respecter la puissance sous peine
d'abîmer votre accessoire.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB, peut
provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Prise(s) USB
Les prises 1 et 2 permettent de brancher un
équipement nomade afin de le recharger .
La prise
1 permet également de lire les fichiers
audio transmis à votre système audio, pour
diffusion via les haut-parleurs du véhicule.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la consommation
de l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet
équipement, se reporter à la rubrique Audio
et télématique.
Page 51 of 260
49
Ergonomie et confort
3La prise 1 permet
également de brancher un
smartphone en connexion MirrorLink
TM, Android
Auto® ou CarPlay® pour bénéficier de certaines
applications du smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine constructeur ou certifié
constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec les
commandes au volant ou celles du système
audio.
Prise 220 V / 50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Elle est située sur le côté du rangement central.
Cette prise (puissance maxi
: 150 W) fonctionne
moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du
Stop & Start.
►
Soulever le couvercle de protection.
►
Vérifier que le voyant vert est allumé.
►
Brancher votre appareil multimédia ou tout
autre appareil électrique (chargeur de téléphone,
ordinateur portable, lecteur CD-DVD, chauffe-
biberon, ...).
En cas de dysfonctionnement, le voyant vert
clignote.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Brancher un seul appareil à la fois sur la
prise (pas de rallonge ou de multiprise).
Brancher uniquement des appareils avec
isolation de classe
II (indiquée sur l'appareil).
Ne pas utiliser d'appareil à carcasse
métallique (rasoir électrique, ...).
Par sécurité, en cas de surconsommation
et lorsque le système électrique du
véhicule le nécessite (conditions climatiques
particulières, surcharge électrique, ...), le
courant arrivant à la prise sera coupé
; le
voyant vert s'éteint.
Recharge smartphone sans
fil
Elle permet la recharge sans fil d'appareils
nomades tels que les smartphones, en utilisant
le principe de l'induction magnétique, selon la
norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
La zone de charge est signalée par le
symbole
Qi.
La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres,
le fonctionnement du chargeur peut être
momentanément perturbé à l'ouverture d'une
porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
► Zone de charge dégagée, déposer un
appareil en son centre.
Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé
pendant toute la durée du chargement de la
batterie.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Page 114 of 260
11 2
Conduite
D.Si votre véhicule en est équipé, les
informations de limitation de vitesse.
Pour plus d'information sur la
Navigation, se reporter à la rubrique
Audio et télématique .
Sélecteur
1. Marche.
2. Arrêt (appui long).
3. Réglage de la luminosité.
4. Réglage en hauteur de l'affichage.
Activation / Désactivation
► Moteur tournant, appuyer sur la touche 1
pour activer le système et sortir la lame.
► Maintenir l'appui sur la touche 2 pour
désactiver le système et rentrer la lame.
L'état du système à l'arrêt du moteur est
conservé au redémarrage.
Réglage en hauteur
► Moteur tournant, ajuster la hauteur souhaitée
de l'affichage grâce aux touches 4
:
•
en haut pour déplacer l'affichage vers le
haut,
•
en bas pour déplacer l'affichage vers le bas.
Réglage de la luminosité
► Moteur tournant, régler la luminosité des
informations grâce aux touches 3
:
•
sur le "soleil" pour augmenter la luminosité,
•
sur la "lune" pour diminuer la luminosité.
À l'arrêt ou en roulant, aucun objet ne
doit être posé autour de la lame (ou dans
la cavité) pour ne pas empêcher les
mouvements de la lame et son bon
fonctionnement.
Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes (pluie et/ou
neige, fort ensoleillement...) l'affichage tête
haute peut ne pas être lisible ou être perturbé
momentanément.
Certaines lunettes de soleil peuvent gêner la
lecture des informations.
Pour nettoyer la lame, utiliser un chiffon
propre et doux (type chiffon à lunettes ou
microfibre). Ne pas utiliser un chiffon sec ou
abrasif, ni un produit détergent ou solvant
: risque de rayer la lame ou d'abîmer le
traitement anti-reflets.
Ce système fonctionne moteur tournant
et conserve les réglages à la coupure du
contact.
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations
générales
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la
route, rester maître de son véhicule en toutes
circonstances et pouvoir en garder le contrôle
à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux
Page 153 of 260
151
Informations pratiques
7Avant de rouler, vérifiez le réglage du site des
projecteurs.
Branchez la prise de la remorque
moteur coupé.
Si vous branchez la prise de la remorque
dans les minutes suivant la coupure
du contact, ne touchez pas le pot
d'échappement - Risque de brûlure !
Systèmes de portage (coffre ou
porte-vélos)
Respectez impérativement la charge
maximale autorisée sur le dispositif d'attelage
: en cas de dépassement, ce dispositif peut
se détacher du véhicule et provoquer ainsi un
accident grave.
Pour plus d'informations sur les
Caractéristiques des moteurs et
charges remorquables , et notamment sur la
charge maximale sur le dispositif d'attelage,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
En l'absence de remorque, ne roulez pas
sans avoir au préalable retiré la rotule
démontable.
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ 40
minutes, des fonctions telles que le
système audio et télématique, les essuie-vitres,
les feux de croisement, les plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et
les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10 minutes avec
le kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
–
moins de 10
minutes, pour disposer des
équipements pendant 5
minutes environ,
–
plus de 10
minutes, pour les conserver
pendant 30
minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie restant
dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions telles que
l'air conditionné et le dégivrage de la lunette
arrière.
Les fonctions neutralisées sont automatiquement
réactivées dès que les conditions le permettent.
Barres de toit / Galerie de
toit
Recommandations
Répartissez la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
Disposez la charge la plus lourde le plus près
possible du toit.
Page 192 of 260
190
Autoradio Bluetooth®
Autoradio Bluetooth®
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version
et la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone mobile
Bluetooth au système mains-libres Bluetooth
de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin d'éviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques, toute
intervention sur le système doit être réalisée
exclusivement dans le réseau de la Marque
ou dans un atelier qualifié.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut se
couper après quelques minutes.
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.
Rotation : réglage du volume sonore.
Appui court : changement de source
sonore (Radio ; USB ; AUX (si
équipement branché)
; CD ; Streaming).
Appui long
: affichage du menu Téléphone (si le
téléphone est connecté).
Réglage des options audio :
Balance Avant / Arrière ; Gauche / Droite ;
Basse / Aigu
; Loudness ; Ambiances sonores.
Activation / Désactivation du réglage
automatique du volume sonore (en fonction de la
vitesse du véhicule).
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long
: mise à jour de la liste.
Media
:
Appui court
: affichage de la liste des répertoires.
Appui long
: affichage des types de tri
disponibles.
Sélection de l'affichage à l'écran entre les
modes :
Date
; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ;
Téléphone.
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Touches 1 à 6. Appui court : sélection de la station de
radio mémorisée.
Appui long
: mémorisation d'une station.
Radio :
Recherche automatique pas à pas de la
radio de fréquence inférieure / supérieure.
Media
:
Sélection plage CD, USB, streaming précédente
/ suivante.
Navigation rapide dans une liste.
Radio :
Recherche manuelle fréquence pas à pas
radio inférieure
/ supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent
/ suivant.
Media :
Sélection répertoire / genre / artiste
/ playlist
précédente / suivante de l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou
répertoire).
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long
: choix du type d’annonce.
Sélection des gammes d'ondes FM / DAB
/ AM.
Page 194 of 260
192
Autoradio Bluetooth®
"Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
"Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
"Ordinateur de bord ".
"Maintenance" : Diagnostique, Journal
des alertes, ... .
"Connexions " : Gestion connexions,
Rechercher un périphérique.
"Personnalisation - Configuration " :
Définir les paramètres véhicule, Choix de
la langue, Configuration afficheur, Choix des
unités, Réglage date et heure.
Appuyer sur la touche " MENU".
Déplacement d’un menu à un autre.
Entrée dans un menu.
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives sur
la touche SOURCE et sélectionner la
radio.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner une gamme d'ondes (FM /
DAB / AM).
Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des
stations de radio.
Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des stations captées localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de
deux secondes. Pendant la mise à jour, le son
est coupé.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en mode
de suivi RDS. Ce phénomène est normal
dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de
l'autoradio.
Lorsque le RDS n’est pas disponible, le
sigle RDS barré apparait sur l’afficheur.
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n'est
pas assuré sur tout le pays, les stations de
radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station
lors d'un trajet.
Procédure courte
En mode "Radio", appuyer directement sur OK
pour activer / désactiver le mode RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Fonctions audio ".
Appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction " Préférences
bande FM ".
Appuyer sur OK.
Sélectionner " Activer suivi de fréquence
(RDS)".
Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur l'écran.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte d'une station
de radio émettant ce type de message. Dès
l'émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Page 195 of 260
193
Autoradio Bluetooth®
10Faites attention lorsque vous augmentez
le volume pendant l’écoute des
annonces TA. Le volume pourra s’avérer trop
élévé au retour à l’écoute normale.
Appuyer sur la touche TA pour activer ou
désactiver la diffusion des annonces.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire l'écoute
des messages d'alerte TA. Pour être
active, cette fonction nécessite la réception
correcte d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission d'un
message, le média en cours (Radio, CD,
USB,...) s'interrompt automatiquement pour
diffuser le message INFO. L'écoute normale
du média reprend dès la fin de l'émission du
message.
Faire un appui long sur cette touche pour
afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner la ou les
catégories.
Activer ou désactiver la réception des messages correspondants.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations,
transmises par la station radio relatives à
l'émission de la station ou la chanson en
cours d'écoute.
Lorsque la radio est affichée à l'écran,
appuyer sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Sélectionner " Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour enregistrer.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Selon version
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" l'option "DAB FM" est
barrée.
1 Affichage des options : si active mais non
disponible, l'affichage sera barré.
2 Affichage du nom de la station courante.
3 Station mémorisée, touches 1 à 6.
Appui court : sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une station.
4Affichage du nom du "multiplex" écouté, aussi
appelé "ensemble".
5 Affichage RadioText (TXT) de la station
courante.
6 Représente la qualité du signal de la bande
écoutée.
Lorsque vous changez de région, une
mise à jour de liste des stations
mémorisées est conseillée.
Affichage de la liste de toutes les stations et de tous les "multiplex".
Radio numérique Terrestre
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure et
également des catégories supplémentaires
d'annonces d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex / ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Changement de bande (FM1, FM2, DAB,
...).
Changement de station au sein d’un
même "multiplex / ensemble".
Page 197 of 260
195
Autoradio Bluetooth®
10Le choix effectué s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran.
Choisir une piste de lecture
Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante.
Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au répertoire précédent / suivant.
Classer des fichiers
Effectuer un appui long sur cette touche
pour afficher les différentes
classifications.
Choisir par " Dossier" / "Artiste" / "Genre"
/ "Playlist".
Selon disponibilité et type de périphérique utilisé.
Appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK
pour valider.
Lire des fichiers
Effectuer un appui court sur cette touche
pour afficher le classement choisi.
Naviguer dans la liste avec les touches
gauche / droite et haut / bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.
Appuyer sur l'une de ces touches pour
accéder à la piste précédente / suivante
de la liste.
* Selon disponibilité et type de périphérique utilisé.
Maintenir appuyée une des touches pour une
avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l'une de ces touches pour
accéder au " Dossier" / "Artiste" /
"Genre" / "Playlist"* précédent / suivant de la
liste.
Prise Auxiliaire (AUX)
Selon équipementBrancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un
câble audio (non fourni).
Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou la
norme IEC 60950-1.
Effectuer des pressions successives sur
la touche SOURCE et sélectionner
"AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume
de votre autoradio. Le pilotage des commandes
se fait via l'équipement nomade.
Ne pas connecter un même équipement
via la prise Jack et la prise USB en
même temps.
Lecteur CD
Insérer uniquement des disques compacts ayant
une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque
d'origine ou CD copiés par un graveur personnel,
peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Les lecteurs CD externes branchés via la
prise USB ne sont pas reconnus par le
système.
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives sur
la touche SOURCE et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher
la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches pour
une avance ou un retour rapide.
Écouter une compilation
MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages
musicales, ce qui peut prendre de quelques
secondes à plusieurs dizaines de secondes,
avant que la lecture commence.