CITROEN BERLINGO VAN 2021 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, veľkosť PDF: 7.82 MB
Page 31 of 260

29
Prístup
2Celkové odomknutie/
uzamknutie vozidla
pomocou kľúča
Tento postup použite v nasledovných situáciách:
– V ybitie batérie diaľkového ovládania.
–
Porucha diaľkového ovládania.
–
V
ybitie batérie vozidla.
–
V
ozidlo nachádzajúce sa v oblasti so silným
elektromagnetickým žiarením.
V prvom prípade vymeňte batériu diaľkového
ovládania.
V druhom prípade reinicializujte
diaľkové
ovládanie.
Pozrite si príslušnú kapitolu.
►
Do zámku dverí zasuňte kľúč.
►
Otočením kľúča smerom dopredu/dozadu
odomknete/uzamknete vozidlo.
►
Opätovným otočením kľúča dozadu v
priebehu 5
sekúnd vozidlo super-uzamknete.
Ak je vozidlo vybavené alarmom, pri uzamknutí pomocou kľúča sa alarm
neaktivuje.
Ak je alarm aktivovaný, pri otvorení dverí
sa rozozvučí siréna. Vypnete ju zapnutím
zapaľovania.
Pri odomknutí vozidla kľúčom v zámku
po jeho uzamknutí pomocou
diaľkového ovládania alebo systému
Bezkľúčový prístup a štartovanie sa
odomknú všetky dvere aj kufor .
Pri odomknutí vozidla kľúčom v zámku
po jeho uzamknutí pomocou kľúča sa
odomknú iba dvere (predné dvere a bočné
posuvné dvere). Zadné krídlové dvere ani
zadné vyklápacie dvere sa neodomknú. Je
možné ich odomknúť po zapnutí zapaľovania.
Centrálne zamykanie
nefunguje
Tieto postupy použite v nasledovných prípadoch:
– Porucha centrálneho uzamykania.
–
Odpojená alebo vybitá batéria.
Pri poruche systému centrálneho
uzamykania je potrebné odpojiť batériu,
aby ste sa uistili, že je vozidlo úplne
uzamknuté.
Uzamknutie časti vozidla (dvere
predného spolujazdca/bočné
posuvné dvere/krídlové dvere)
► Ak je vozidlo vybavené posuvnými bočnými
dverami alebo krídlovými dverami a súčasťou
výbavy je aj elektrická detská poistka, uistite sa,
že nie je aktivovaná.
►
Otvorte dvere.
Dvere predného spolujazdca
Bočné posuvné dvere
Krídlové dvere
► Odstráňte krytku nachádzajúcu sa na hrane
dverí.
►
Vsuňte integrovaný kľúč do západky (bez
použitia nadmernej sily) a potom otočte
celú
zostavu.
►
Kľúč vytiahnite a
založte krytku späť na
pôvodné miesto.
►
Zatvorte dvere a zvonka skontrolujte správne
uzamknutie vozidla.
Page 32 of 260

30
Prístup
Odomknutie jednej časti vozidla
(dvere predného spolujazdca/bočné
posuvné dvere/krídlové dvere)
► Použite vnútornú rukoväť dverí.
alebo
►
V prípade
krídlových dverí vsuňte
integrovaný kľúč do zámky (ľavých) dverí a
potom ho otočte.
Viac informácií o detskej poistke na
bočných posuvných dverách alebo
krídlových dverách nájdete v príslušnej
časti.
Odomknutie zadných vyklápacích
dverí
► Z vnútra vozidla vsuňte malý skrutkovač do
otvoru A v zámku a odomknite zadné vyklápacie
dvere.
►
Posuňte západku smerom doľava.
V prípade poruchy alebo pri problémoch
s otváraním či zatváraním zadných
vyklápacích dverí ich nechajte bezodkladne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
CITROËN alebo v kvalifikovanom servise,
aby ste zabránili zhoršeniu problému a
predišli riziku spadnutia zadných vyklápacích
dverí, pri ktorom by mohlo dôjsť k závažnému
poraneniu.
Výmena batérie
Ak je batéria vybitá, rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a súčasne zaznie
zvukový signál a na obrazovke sa zobrazí
správa.
Bez Bezkľúčový prístup a štartovanie –
T yp batérie: CR2032 /3 V.
S Bezkľúčový prístup a štartovanie – Typ
batérie: CR2032 /3 V.
► Odistite kryt zasunutím malého skrutkovača
do výrezu a nadvihnite kryt.
►
V
yberte vybitú batériu z jej puzdra.
►
Vložte novú batériu, dodržiavajte pritom
správnu orientáciou pólov a zaistite kryt na
puzdro.
►
Reinicializujte diaľkové ovládanie.
Ďalšie informácie o reinicializácii diaľkového
ovládania
nájdete v príslušnej kapitole.
Batérie diaľkového ovládania nikdy
nevyhadzujte, obsahujú kovy škodlivé
pre životné prostredie. Odovzdajte ich na
autorizovanom zbernom mieste.
Page 33 of 260

31
Prístup
2Reinicializácia diaľkového
ovládania
Po výmene batérie alebo v prípade poruchy
bude možno potrebné diaľkové ovládanie
reinicializovať.
Bez Bezkľúčový prístup a štartovanie
► Vypnite zapaľovanie.
► Otočte kľúč do polohy 2 (zapaľovanie
zapnuté).
►
Ihneď stlačte a niekoľko sekúnd podržte
tlačidlo so symbolom zavretého zámku.
►
V
ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky.
Diaľkové ovládanie je teraz opäť plne funkčné.
► Vsuňte mechanický kľúč (integrovaný v
diaľkovom ovládaní) do zámku na otvorenie
svojho vozidla.
►
Priložte elektronický kľúč k núdzovému
snímaču umiestnenému na stĺpiku riadenia a
pridržte ho až do okamihu zapnutia zapaľovania.
►
Zapnite zapaľovanie stlačením tlačidla
ST
ART/STOP.
►
V prípade manuálnej prevodovky
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál
a
následne stlačte spojkový pedál na maximum.
►
V prípade automatickej prevodovky
zošliapnite brzdový pedál z režimu P.
Pokiaľ porucha pretrváva aj po vykonaní
reinicializácie, obráťte sa urýchlene na predajcu
CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
Centrálne uzamykanie/
odomykanie
Pomocou tejto funkcie je možné súčasne
uzamknutie alebo odomknutie dverí z vnútra
vozidla.
Zamknutie/super-uzamknutie z
exteriéru
Pokiaľ je vozidlo uzamknuté alebo super-
uzamknuté z exteriéru, kontrolka bliká a
tlačidlo je vyradené z činnosti.
►
Na odomknutie vozidla po jednoduchom
uzamknutí potiahnite vnútorný ovládač
jedných z dverí.
►
Na odomknutie vozidla po super-
uzamknutí
použite diaľkové ovládanie, funkciu
“Bezkľúčový prístup a
štartovanie“ alebo
integrovaný kľúč.
Manuálny režim
► Zatlačením tohto tlačidla vozidlo
zamknete/odomknete.
Jazda s uzamknutými dverami môže v
prípade nehody sťažiť prístup záchrannej
služby do vozidla.
Page 34 of 260

32
Prístup
Ak sú jedny z dverí otvorené, centrálne uzamknutie z interiéru nefunguje. To je
signalizované mechanickým zvukom zámkov.
Ak je kufor otvorený, vykoná sa len
odomknutie ostatných dverí. Svetelná
kontrolka tlačidla zostane zhasnutá.
Pri uzamknutí z interiéru sa vonkajšie
spätné zrkadlá nesklopia.
Svetelná kontrolka taktiež zhasne po
odomknutí jedného alebo viacerých
prístupov.
Automatický režim
Tento režim zodpovedá automatickému
centrálnemu uzamknutiu vozidla za jazdy,
známemu taktiež ako bezpečnostná poistka proti
vniknutiu do vozidla.
Viac informácií o bezpečnostnej poistke proti
vniknutiu do vozidla nájdete v príslušnej
kapitole.
Bezpečnostná poistka
proti vniknutiu do vozidla
Táto funkcia umožňuje automatické uzamknutie
dverí a zároveň batožinového priestoru za jazdy,
hneď ako rýchlosť vozidla prekročí 10 km/h.
Prevádzka
Ak sú niektoré dvere alebo veko kufra
otvorené, centrálne automatické uzamknutie sa
neuskutoční.
Zaznie zvuk typický pre odskočenie
zámku, sprevádzaný rozsvietením tejto
kontrolky na združenom prístroji, zvukovým
signálom a zobrazením výstražnej správy.
Aktivácia/deaktivácia
Túto funkciu môžete trvalo aktivovať alebo
deaktivovať.
►
Pri zapnutom zapaľovaní stlačte tlačidlo
systému centrálneho zamykania, až kým
nezaznie zvukový signál a
nezobrazí sa
potvrdzujúca správa.
Pri vypnutí zapaľovania zostane stav systému
uložený v
pamäti.
Jazda so zamknutými dverami môže
v núdzovom prípade sťažiť záchranárom
prístup do vozidla.
Preprava dlhých a rozmerných
predmetov
Ak si želáte jazdiť s otvoreným kufrom,
dvere musíte uzamknúť stlačením ovládača
centrálneho uzamknutia. Pokiaľ to neurobíte,
vždy, keď vozidlo prekročí rýchlosť 10 km/h,
ozve sa zvuk odskočenia zámku a aktivuje sa
výstraha.
Stlačenie ovládača centrálneho uzamknutia
umožní odomknutie vozidla.
Pri rýchlosti nad 10 km/h je toto odomknutie
dočasné.
Krídlové dvere
Udržanie ľavých dverí zatvorených pri
otvorených pravých dverách
Je možné jazdiť s otvorenými pravými
dverami, aby bola možná preprava
dlhých nákladov.
Ľavé dvere sú udržiavané zatvorené
špeciálnym „žltým“ zámkom, umiestneným na
spodnej časti dverí.
Tieto zatvorené dvere sa nesmú používať na
pridržiavanie nákladu.
Jazda s otvorenými pravými dverami
predstavuje zvláštnu výnimku. Dodržiavajte
obvyklé bezpečnostné pokyny týkajúce sa
varovania ostatných vodičov.
Page 35 of 260

33
Prístup
2Otvorenie na približne 180°
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla tiahlo,
tento systém umožňuje otvoriť dvere z približne
90° na približne 180°.
►
Potiahnite žltý ovládač, až kým sa dvere
neotvoria.
Pri zatváraní dverí sa tiahlo automaticky zaistí na
pôvodné miesto.
Všeobecné odporúčania
pre posuvné bočné dvere
Pri manipulácii s dverami musí byť
vozidlo vždy bezpečne odstavené.
Z dôvodu vašej bezpečnosti a
bezpečnosti vašich spolujazdcov, ako aj
z dôvodu správneho chodu dverí dôrazne
neodporúčame jazdiť s otvorenými dvermi.
Vždy sa uistite, či je manipulácia s dvermi
vykonávaná za bezpečných podmienok a
dbajte predovšetkým na to, aby sa deti a
zvieratá bez dozoru nezdržiavali v blízkosti
ovládačov dverí.
Zvuková výstraha, výstražná kontrolka
„otvorené dvere“ a zobrazenie správy
na displeji vám to pripomenú. Ak chcete
deaktivovať túto výstrahu, obráťte sa na
autorizovaného predajcu CITROËN alebo
kvalifikovaný servis.
V
prípade použitia automatickej umývacej
linky uzamknite vozidlo.
Pred otvorením alebo zatvorením a
počas pohybu dverí sa uistite, že sa
žiadna osoba, zviera ani predmet
nenachádza v ráme dverí ani v žiadnej inej
polohe, ktorá by bránila požadovanému
pohybu dverí z vnútornej alebo vonkajšej
strany vozidla.
V prípade nedodržania tohto odporúčania
hrozí riziko poranenia alebo vzniku škôd
zapríčinených privretím časti tela alebo
predmetu.
Na zabezpečenie správneho chodu
posuvných dverí dbajte na to, aby sa vo
vodiacom priestore dverí na podlahe
nenachádzala žiadna prekážka.
Z bezpečnostných a funkčných dôvodov
nejazdite s otvorenými bočnými posuvnými
dvermi.
Na udržanie bočných posuvných dverí v
otvorenej polohe je potrebné ich úplne
otvoriť, aby sa zaistila bezpečnostná západka
(umiestnená v spodnej časti dverí).
Dvere a prekážky
Dvere v otvorenej polohe presahujú vozidlo.
Nezabúdajte na túto skutočnosť pri parkovaní
pozdĺž múru, stĺpu alebo zvýšeného chodníka
atď.
Dvere v otvorenej polohe nikdy
nepresahujú zadný nárazník vozidla.
Page 36 of 260

34
Prístup
V prípade prudkého svahu
Počas otvárania dverí pri odstavení vozidla na
svahu prednou časťou do kopca postupujte
opatrne. Zvažujúci sa terén môže spôsobiť, že
sa dvere otvoria rýchlejšie ako zvyčajne.
Ak je vozidlo odstavené v prudkom svahu,
ručne veďte bočné dvere, aby ste uľahčili ich
zatvorenie.
Ak vozidlo stojí na svahu prednou časťou
otočenou nadol, dvere sa môžu namiesto
otvorenia nečakane zatvoriť , pričom hrozí
riziko poranenia. Vždy pridržiavajte dvere, aby
nehrozilo ich nečakané zatvorenie.
V prudkom svahu sa môžu dvere
pôsobením vlastnej hmotnosti pohnúť, v
dôsledku čoho sa nečakane otvoria alebo
zatvoria.
Nenechávajte vozidlo s otvorenými dvermi
odstavené v prudkom svahu bez dozoru.
V prípade nedodržania tohto odporúčania
hrozí riziko poranenia alebo vzniku škôd
zapríčinených privretím časti tela alebo
predmetu.
Alarm
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu a
vykradnutiu vozidla.
Funkcia samoochrany
Systém kontroluje odpojenie niektorého
z jeho zložiek.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie, tlačidla
alebo káblov sirény.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí
byť vykonaný v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Obvodová ochrana
Systém kontroluje, či je vozidlo otvorené.
Alarm sa spustí v prípade, ak sa niekto pokúsi
otvoriť niektoré dvere alebo kapotu.
Priestorová ochrana
Systém kontroluje akékoľvek zmeny objemu v
priestore pre pasažierov.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v priestore pre pasažierov.
Ak je vaše vozidlo vybavené dodatočným kúrením/vetraním, priestorová ochrana
vozidla je s týmto systémom nekompatibilná.
Viac informácií o funkcii dodatočného
kúrenia/vetrania nájdete v príslušnej
kapitole.
Ochrana proti nadvihnutiu
Systém kontroluje akékoľvek zmeny polohy
vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
nadvihnutia alebo premiestnenia vozidla.
Keď je vozidlo zaparkované, alarm sa v
prípade narazenia do vozidla nespustí.
Zatvorenie vozidla s
kompletnou aktiváciou
alarmu
Aktivácia
► Vypnite motor a opustite vozidlo.
► Uzamknite vozidlo pomocou diaľkového
ovládania alebo pomocou systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“.
Systém monitorovania je aktivovaný: červená
svetelná kontrolka tlačidla bliká v sekundových
Page 37 of 260

35
Prístup
2intervaloch a ukazovatele smeru sa rozsvietia na
približne 2 sekundy.
Po zamknutí vozidla sa po 5 sekundách
aktivuje obvodová ochrana a po 45
sekundách aj priestorová ochrana a ochrana
proti nadvihnutiu.
Ak je niektorá z otváracích častí vozidla (dvere, kufor alebo kapota) nesprávne
zatvorená, vozidlo nie je zamknuté, avšak
obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí 45
sekúnd súčasne s priestorovou ochranou a
ochranou proti nadvihnutiu.
Deaktivácia
► Stlačte tlačidlo odomknutia na diaľkovom
ovládaní.
alebo
►
Odomknite vozidlo pomocou systému
„Bezkľúčového prístupu a štartovania“.
Systém ochrany je deaktivovaný; svetelná
kontrolka tlačidla zhasne a ukazovatele smeru
budú blikať približne 2 sekundy
.
V prípade opätovného automatického
zamknutia vozidla (po 30 sekundách bez
otvorenia dverí alebo kufra) sa systém
ochrany taktiež automaticky aktivuje.
Uzamknutie vozidla len
s aktívnou obvodovou
vonkajšou ochranou
Deaktivujte ochranu vnútorného priestoru a
ochranu proti nadvihnutiu vozidla, aby nedošlo
k neželanému spusteniu alarmu v určitých
prípadoch, ako sú:
–
Pootvorené okno alebo strešné okno.
–
Umývanie vozidla.
–
Výmena kolesa.
–
Ťahanie vášho vozidla.
–
Preprava na lodi alebo trajekte.
Deaktivácia priestorového
monitorovania interiéru a ochrany
proti nadvihnutiu
► Vypnite zapaľovanie a do 10 sekúnd stlačte a
pridržte tlačidlo alarmu, až po trvalé rozsvietenie
červenej kontrolky.
►
V
ystúpte z vozidla.
►
Diaľkovým ovládaním alebo pomocou
systému „Bezkľúčový prístup a štartovanie“
ihneď uzamknite vozidlo.
Aktivuje sa len obvodová ochrana exteriéru.
Červená kontrolka bliká každú sekundu.
Aby bola deaktivácia skutočne zohľadnená, musí sa systém deaktivovať
po každom vypnutí zapaľovania.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany a ochrany proti nadvihnutiu
► Obvodovú ochranu deaktivujete odomknutím
vozidla pomocou diaľkového ovládania alebo
systému „Bezkľúčového prístupu a štartovania“.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
►
Opäť aktivujte všetky monitorovacie funkcie
uzamknutím vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému „Bezkľúčového
prístupu a štartovania“.
Červená kontrolka tlačidla opäť bliká
v
sekundových intervaloch.
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu 30 sekúnd
rozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
V závislosti od krajiny predaja vozidla zostávajú
monitorovacie funkcie aktívne až do jedenásteho
po sebe nasledujúceho spustenia alarmu.
Po odomknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému „Bezkľúčový prístup
a štartovanie“ vám rýchle blikanie svetelnej
kontrolky signalizuje, že alarm sa spustil počas
vašej neprítomnosti. Po zapnutí zapaľovania sa
blikanie okamžite zastaví.
Porucha diaľkového
ovládania
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete
nasledovne:
Page 38 of 260

36
Prístup
► odomknite vozidlo pomocou kľúča
(integrovaného do diaľkového ovládania) v
zámke dverí vodiča,
►
otvorte dvere; alarm sa uvedie do činnosti,
►
zapnite zapaľovanie; alarm sa vypne,
svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
► Zamknite alebo super-uzamknite vozidlo
pomocou kľúča (integrovaného do diaľkového
ovládania) v zámke dverí vodiča.
Porucha činnosti
Pri zapnutí zapaľovania signalizuje trvalé
rozsvietenie červenej svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
Nechajte si vykonať kontrolu v
sieti CITROËN
alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Automatická aktivácia
(V závislosti od krajiny predaja)
Systém sa aktivuje automaticky 2 minúty po
zatvorení posledných dverí alebo kufra.
►
Aby ste sa vyhli spusteniu alarmu pri vstupe
do vozidla, najprv stlačte tlačidlo odomknutia
na diaľkovom ovládaní alebo vozidlo odomknite
prostredníctvom systému „Bezkľúčový prístup a
štartovanie“.
Elektricky ovládané okná
1. Predné ľavé
2. Predné pravé
3. Zadné pravé (v závislosti od verzie)
4. Zadné ľavé (v závislosti od verzie)
5. Deaktivácia ovládačov elektricky ovládaných
okien pri zadných sedadlách (v závislosti od
verzie)
Manuálny režim
► Ak si želáte otvoriť/zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší, hneď ako
ovládač uvoľníte.
Automatická prevádzka
(V závislosti od verzie)
► Ak chcete otvoriť/zatvoriť okno, stlačte/
potiahnite ovládač až za bod odporu: po
uvoľnení spínača sa okno úplne otvorí/zatvorí.
Opätovným použitím spínača sa pohyb okna
zastaví.
Po vypnutí zapaľovania alebo po
uzamknutí vozidla budú ovládače okien
naďalej funkčné po dobu približne 45
sekúnd.
Po uplynutí tohto času sa ovládacie prvky
deaktivujú. Ak ich chcete opäť aktivovať,
zapnite zapaľovanie alebo odomknite vozidlo.
Ochrana proti privretiu
(V závislosti od verzie)
Ak okno počas pohybu nahor narazí na
prekážku, zastaví sa a okamžite sa spustí o
kúsok nadol.
Deaktivácia zadných
ovládacích prvkov pre
zadné elektricky ovládané
okná
Aby ste zaistili bezpečnosť svojich detí,
stlačením ovládacieho prvku 5 deaktivujete
Page 39 of 260

37
Prístup
2zadné ovládacie prvky pre zadné elektricky
ovládané okná bez ohľadu na ich polohu.
Rozsvieti sa červená svetelná kontrolka v tlačidle
a zobrazí sa správa s potvrdením. Kontrolka
bude svietiť, až kým sa znova neaktivujú
ovládacie prvky.
Zadné elektricky ovládané okná je možné
naďalej ovládať pomocou ovládacích prvkov pri
sedadle vodiča.
Reinicializácia elektricky
ovládaných okien
Po opätovnom pripojení batérie alebo v prípade
abnormálneho pohybu okna je potrebné
reinicializovať funkciu ochrany proti privretiu.
Funkcia ochrany proti privretiu sa deaktivuje
počas nasledujúceho sledu operácií.
Pre každé okno:
►
Úplne otvorte okno a následne ho zatvorte;
okno sa bude zatvárať postupne po niekoľko
centimetrových úsekoch pri každom stlačení
ovládača. Úkon viackrát zopakujte, až kým sa
okno úplne nezatvorí.
►
Keď okno dosiahne uzatvorenú polohu,
pridržte ešte aspoň jednu sekundu ovládač
potiahnutý nahor
.
V prípade, ak okno počas pohybu narazí
na prekážku, musí sa použiť opačný
smer pohybu okna. Na tento účel stlačte
zodpovedajúci spínač.
Ak vodič obsluhuje spínače elektricky
ovládaných okien spolujazdcov
, je dôležité
sa pritom uistiť, že nič nebráni správnemu
zatvoreniu daného okna.
Je dôležité dbať na to, aby spolujazdci
používali elektricky ovládané okná správnym
spôsobom.
Pri ovládaní okien dávajte pozor najmä na
deti.
Pri zatváraní okien pomocou kľúča alebo
systému „Bezkľúčový prístup a štartovanie“
dávajte pozor na spolujazdcov a/alebo iné
prítomné osoby.
Vyklápacie zadné bočné
okná
Otvorenie
► Otočte páčku smerom von.
► Plne ju zatlačte, aby ste okno zaistili v
otvorenej polohe.
Zatvorenie
► Potiahnutím páčky okno odblokujete.
► Sklopením páčky úplne smerom dovnútra
zaistíte okno v zatvorenej polohe.
Page 40 of 260

38
Ergonómia a komfort
Všeobecné odporúčania
pre sedadlá
Z bezpečnostných dôvodov sa
nastavenia sedadla smú vykonávať len v
zastavenom vozidle.
Akákoľvek manipulácia s operadlami sa musí vykonávať v zastavenom vozidle.
Skôr, ako posuniete sedadlo smerom
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani
predmet nebráni pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia
alebo v prípade, ak sú na podlahe za
sedadlom uložené objemné predmety, hrozí
zablokovanie sedadla.
Na operadlá tvoriace stolík neklaďte
tvrdé alebo ťažké predmety. V prípade
núdzového brzdenia alebo nárazu by mohli
predstavovať hroziace nebezpečenstvo.
–
neodstraňujte opierku hlavy bez toho, aby
ste ju uložili a
zaistili vo vozidle,
–
Skontrolujte, či sú bezpečnostné pásy pre
cestujúcich stále prístupné a
je možné ich
ľahko zapnúť.
–
Cestujúci sa nikdy nesmú usadiť
na sedadlo bez nastavenia a
zapnutia
bezpečnostného pásu.
– V 3. rade dbajte na to, aby ste nedávali
nohy pod sedadlo 2. radu počas sklápania.
–
Keď sa sedadlo 3. radu nachádza v úplne
sklopenej
polohe, uistite sa, že je pás správne
pripevnený k uchyteniu horného popruhu
sedadla 2. radu. Hrozí riziko neočakávaného
preklopenia sedadla.
Pred vykonaním manévrov skontrolujte,
či žiaden predmet alebo osoba
neprekáža pohybujúcim sa prvkom a
ich
zaisteniu.
Aby ste predišli nečakanému sklopeniu,
dávajte pozor, aby ste pridržiavali operadlo,
až kým nebude v horizontálnej polohe.
Nikdy nedávajte ruky pod sedaciu časť
sedadla, aby ste usmerňovali pohyb sedadla
smerom nadol alebo nahor, mohli by sa vám
zachytiť prsty. Ruku umiestnite na rukoväť/
popruh (v závislosti od výbavy) na hornej
strane sedacej časti.
Upozornenie: nesprávne zaistené
operadlo ohrozuje bezpečnosť
cestujúcich v prípade prudkého brzdenia
alebo nárazu.
Obsah batožinového priestoru môže byť
vrhnutý smerom k prednej časti vozidla –
Nebezpečenstvo vážneho poranenia!
Predné sedadlá
Správna poloha pri jazde
Pred jazdou a z dôvodu čo najúčinnejšieho
využitia ergonomického rozloženia prístrojov a
ovládacích prvkov vykonajte nastavenia v tomto
poradí:
–
výška opierky hlavy
,
–
sklon operadla sedadla,
–
výška sedáka,
–
pozdĺžna poloha sedadla,
–
nastavenie výšky a hĺbky volantu,
–
vnútorné spätné zrkadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
Po vykonaní vyššie uvedených nastavení
skontrolujte, či z vašej jazdnej polohy
dobre vidíte na prístrojový panel.
Nastavenia
Posunutie dopredu alebo
dozadu
► Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
Výška
(len na strane vodiča)
► Ak má vaše vozidlo príslušnú výbavu,
potiahnutím ovládača smerom nahor polohu
sedadla zvýšite alebo potlačením ovládača
smerom nadol polohu sedadla znížite. Potiahnite