CITROEN BERLINGO VAN 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.75 MB
Page 91 of 260

89
Sigurnost
5„RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se za prstene A, kao i za prsten
B, TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i na
mjesta za sjedenje bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona obavezno mora biti vezana
za sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, kategorija veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.
Težina djeteta i smjernice s obzirom na dob
Do 10
kg
(grupa 0)
Do otprilike 6
mjeseci Do 10
kg
(grupa 0)
Do 13
kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do otprilike 3 godina
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka leđima u smjeru vožnje leđima u smjeru
vožnjelicem u smjeru vožnje
Page 92 of 260

90
Sigurnost
Težina djeteta i smjernice s obzirom na dob
Kategorija veličine sjedalice
ISOFIX F
G C DE C DAB B1
1. red (a) Bez priključaka ISOFIX
2. red (b) Stražnje
sjedalo iza
vozačaIL (c)
IL IUF / IL
Stražnje
središnje
sjedalo (f)
i stražnje
sjedalo na
suvozačevoj
strani IL (d)
3. red (b) (e) Bez priključaka ISOFIX
Legenda
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto, upoznajte se s važećim propisima u zemlji u kojoj vozite.
(b) Za postavljanje dječje sjedalice na stražnje sjedalo leđima ili licem u smjeru vožnje do kraja odmaknite stražnje sjedalo i uspravite naslon.
(c) Ako se na to sjedalo postavi nosiljka, ona može zauzeti jedno ili više mjesta u tom redu.
(d) Odmaknite prednje sjedalo suvozača do kraja bez podešavanja visine.
(e) Dječja sjedalica s potpornom nogom nikad se ne smije postavljati u 3. red.
(f) Na nekim izvedbama srednje sjedalo nije opremljeno priključcima ISOFIX.
IUF Mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX u smjeru vožnje koje se pričvršćuje gornjim remenom.
IL Sjedalo prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX koja je:
–
leđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom.
–
okrenuta licem u smjeru vožnje, opremljena nogom.
–
nosiljka opremljena gornjim remenom ili nogom.
V
iše informacija o dječjim sjedalicama ISOFIX i o učvršćivanju gornjeg remena potražite u odgovarajućem odjeljku.
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se uglavljuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
– ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B.
– ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.
Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
Više podataka o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
Mjesto Sustav dječjih sjedalica i-Size
1. red (a) Sjedalo suvozačaBez i-Size
2. red (b) (c) (d) i-U
3. red (b) Bez i-Size
Legenda
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto, upoznajte se s važećim propisima u zemlji u kojoj vozite.
(b) Za postavljanje dječje sjedalice na stražnje sjedalo leđima ili licem u smjeru vožnje do kraja odmaknite stražnje sjedalo i uspravite naslon.
(c) Prilagodite prednje sjedalo na maksimalnu visinu.
(d) Na nekim izvedbama srednje sjedalo nije opremljeno priključcima ISOFIX.
i-U Prikladno za sustave postavljanja "Universal" i-Size s leđima ili licem u smjeru vožnje.
i-UF Prikladno samo za sustave postavljanje "Universal" i-Size s licem u smjeru vožnje.
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje bočnih
kliznih vrata unutrašnjom kvakom.
Page 93 of 260

91
Sigurnost
5Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se uglavljuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
–
ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B
.
–
ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.
Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
V
iše podataka o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
Mjesto Sustav dječjih sjedalica i-Size
1. red (a) Sjedalo suvozačaBez i-Size
2. red (b) (c) (d) i-U
3. red (b) Bez i-Size
Legenda
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto, upoznajte se s važećim propisima u zemlji u kojoj vozite.
(b) Za postavljanje dječje sjedalice na stražnje sjedalo leđima ili licem u smjeru vožnje do kraja odmaknite stražnje sjedalo i uspravite naslon.
(c) Prilagodite prednje sjedalo na maksimalnu visinu.
(d) Na nekim izvedbama srednje sjedalo nije opremljeno priključcima ISOFIX.
i-U Prikladno za sustave postavljanja "Universal" i-Size s leđima ili licem u smjeru vožnje.
i-UF Prikladno samo za sustave postavljanje "Universal" i-Size s licem u smjeru vožnje.
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje bočnih
kliznih vrata unutrašnjom kvakom.
Page 94 of 260

92
Sigurnost
Zaključavanje/otključavanje
► Okrenite prekidač na rubu bočnih vrata
prema gore za zaključavanje ili prema dolje za
otključavanje.
Električna sigurnosna
brava za djecu
Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata
(bočnih kliznih vrata, krilnih vrata ili poklopca
prtljažnika) unutrašnjim kvakama.
Uključivanje/isključivanje
► Uz uključeno paljenje, pritisnite ovu tipku
kako biste aktivirali ili deaktivirali sigurnosnu
bravu za djecu.
Kada je kontrolna žaruljica upaljena, sigurnosna
brava za djecu je uključena.
Kada je aktivirana sigurnosna brava za
djecu, vrata se i dalje mogu otvarati
izvana.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski se
isključuje.
Svako drugo stanje žaruljice upućuje na
neispravnost električnih sigurnosnih
brava za djecu.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Ovaj sustav je neovisan i nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Ne vozite s otvorenim bočnim kliznim vratima.
Provjerite stanje sigurnosne brave za djecu
nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek izvadite ključ iz kontakt brave kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
Page 95 of 260

93
Vožnja
6Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
►
Pratite svoje okruženje i držite ruke na
obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili
spremni reagirati.
►
V
ozite lagano, kočite na vrijeme i održavajte
veći sigurnosni razmak, osobito po lošem
vremenu.
►
Zaustavite vozilo kad obavljate radnje
koje zahtijevaju veću pažnju (na primjer
,
podešavanja).
►
T
ijekom dužih putovanja napravite pauzu
svaka dva sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez dovoljnog
prozračivanja. Motori s unutarnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove
poput ugljikova monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
U teškim zimskim uvjetima (temperatura
niža od -23 °C) neka motor četiri minute
radi u praznom hodu radi osiguravanja
ispravnog rada i dugotrajnosti mehaničkih
dijelova vozila (motora i mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom
parkirnom kočnicom. Opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivoj površini
(suha trava, suho lišće, papir...) Ispušni
sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora kad je motor pokrenut . Ako
morate izaći iz vozila, pritegnite ručnu kočnicu
i postavite ručicu mjenjača u neutralan
položaj ili u položaj N ili P (ovisno o vrsti
mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu .
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora, mjenjača i električnih
sustava vozila.
Ako baš morate voziti poplavljenom cestom:
►
provjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu,
►
isključite funkciju Stop & Start,
►
vozite što sporije, pazeći da se motor sam ne
ugasi. Nikako ne vozite brže od 10
km/h,
►
ne zaustavljajte vozilo i ne gasite motor
.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako bi
se osušili diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju vuče
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je
većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Držite se upute o maksimalnom vučnom
opterećenju.
Na velikoj visini: smanjite maksimalno vučno
opterećenje za 10
% na svakih 1.000 metara
Page 96 of 260

94
Vožnja
Uz standardni ključ / ključ s
daljinskim upravljačem
1.Položaj Stop.
2. Položaj Uključivanje kontakta.
3. Položaj Pokretanje.
► Umetnite ključ u kontakt-bravu. Sustav
prepoznaje kôd za pokretanje.
► Otključajte stup upravljača istovremenim
okretanjem obruča upravljača i ključa.
U nekim slučajevima morat ćete snažno
okretati obruč upravljača (na primjer, ako
su kotači okrenuti uz pločnik).
► Okrenite ključ u položaj kontakta 2 radi
uključivanja zagrijavanja motora.
► Pričekajte da se ugasi ova žaruljica na
ploči s instrumentima i okrenite ključa u
položaj 3 radi pokretanja elektropokretača do
pokretanja motora, bez pritiskanja papučice
gasa. Odmah nakon pokretanja motora, otpustite
ključ.
visine; gustoća zraka smanjuje se s visinom
pa slabi rad motora.
Novo vozilo: ne obavljajte vuču prije
nego što ste vozilom prešli najmanje
1000 km.
Pri visokoj vanjskoj temperaturi ostavite
motor da radi 1 do 2 minute nakon
zaustavljanja vozila kako bi se omogućilo
hlađenje motora.
Prije polaska
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki (u točki gdje se spaja s
vozilom) bude blizu dopuštenog maksimuma,
koji se ne smije prekoračiti.
Gume
► Provjerite tlak u gumama, na vozilu i prikolici,
pridržavajući se preporučenih vrijednosti.
Svjetla
► Provjerite električnu signalizaciju na prikolici
i visinu svjetlosnog snopa glavnih svjetala na
vozilu.
Ako koristite originalnu kuku za vuču CITROËN, pomoć pri parkiranju na
stražnjoj strani automatski se isključuje kako
se ne bi čuo zvučni signal.
U vožnji
Hlađenje
Vučom prikolice na uzbrdici povećava se
temperatura rashladne tekućine motora. Najveće
dopušteno vučno opterećenje ovisi o nagibu
i vanjskoj temperaturi. Kapacitet hlađenja
ventilatora ne ovisi o brzini vrtnje motora
►
Smanjite brzinu vožnje i brzinu vrtnje motora
radi smanjenja zagrijavanja.
U svakom slučaju, pazite na temperaturu
rashladne tekućine.
Ako se upali ova žaruljica i žaruljica STOP, što prije zaustavite vozilo i ugasite
motor.
Kočnice
Ako je na vozilo priključena prikolica, povećava
se put kočenja. Radi manjeg zagrijavanja
kočnica preporučuje se kočenje motorom.
Bočni vjetar
Imajte na umu povećanu osjetljivost na vjetar
kojem će vozilo biti izloženo.
Zaštita od krađe
Elektroničko kodirano
pokretanje
Daljinski upravljač sadrži elektronički čip s
posebnim kodom. Nakon uključivanja kontakta
taj kod mora biti prepoznat kako bi se motor
mogao pokrenuti. Nekoliko sekundi nakon isključenja kontakta
taj sustav blokira sustav kontrole motora i time
onemogućuje pokretanje motora u slučaju
provale.
U slučaju neispravnosti, pali se ova
žaruljica, oglašava se zvučni signal i
prikazuje se poruka na ekranu.
Vozilo se ne može pokrenuti; obratite se što prije
mreži CITROËN.
Pokretanje/gašenje
motora
Pokretanje
Parkirna kočnica mora biti pritegnuta.
►
Uz ručni mjenjač, postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj, do kraja pritisnite papučicu
spojke i držite je pritisnutom dok se motor ne
pokrene.
►
Uz automatski mjenjač postavite ručicu u
položaj P
i zatim utisnite papučicu kočnice.
Page 97 of 260

95
Vožnja
6Uz standardni ključ / ključ s
daljinskim upravljačem
1.Položaj Stop.
2. Položaj Uključivanje kontakta.
3. Položaj Pokretanje.
►
Umetnite ključ u kontakt-bravu. Sustav
prepoznaje kôd za pokretanje.
►
Otključajte stup upravljača istovremenim
okretanjem obruča upravljača i ključa.
U nekim slučajevima morat ćete snažno
okretati obruč upravljača (na primjer, ako
su kotači okrenuti uz pločnik).
►
Okrenite ključ u položaj kontakta 2
radi
uključivanja zagrijavanja motora.
► Pričekajte da se ugasi ova žaruljica na
ploči s instrumentima i okrenite ključa u
položaj 3
radi pokretanja elektropokretača do
pokretanja motora, bez pritiskanja papučice
gasa. Odmah nakon pokretanja motora, otpustite
ključ.
Kada je motor zagrijan, žaruljica se ne
pali. U nekim klimatskim uvjetima, moraju
se poštivati sljedeće preporuke:
–
Pri umjerenoj temperaturi ne zagrijavajte
motor na mjestu, nego odmah krenite i vozite
umjerenom brzinom.
–
Ovisno o verziji, ako se klimatizacijski
uređaj uključi dok je vanjska temperatura
veća od 35 °C, brzina motora u praznom
hodu može se povećati do 1300 o/min ovisno
o potrebama klimatizacijskog uređaja.
–
U zimskim uvjetima, nakon uključivanja
kontakta, žaruljica zagrijavanja je duže
upaljena, pričekajte da se ugasi prije polaska.
–
U
ekstremnim zimskim
uvjetima
(temperatura niža od –23 °C)
ostavite motor da radi 4 minute prije
vožnje radi osiguravanja ispravnog rada
i dugotrajnosti mehaničkih dijelova vozila
(motora i mjenjača).
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove
poput ugljikovog monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
Ako vozilo ima benzinski motor , pri
pokretanju hladnog motora prethodno
zagrijavanje katalizatora može izazvati jake
vibracije motora dok je vozilo zaustavljeno s
pokrenutim motorom u trajanju do 2 minute (u
praznom hodu).
Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite kontakt.
Pričekajte nekoliko sekundi prije ponovnog
pokretanja motora. Ako se motor ne
pokrene nakon nekoliko pokušaja, nemojte
nastaviti: postoji opasnost od oštećenja
elektropokretača i motora.
Obratite se predstavniku CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja
papučica:
–
koristite samo dodatne tepihe prilagođene
pričvrsnim mjestima u vozilu; njihovo je
korištenje obavezno,
–
nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha
jedne na druge.
Dodatni tepih koji nije homologirao CITROËN
mogao bi ometati pritiskanje papučica i
onemogućavati rad tempomata odnosno
limitatora brzine.
Dodatni tepisi koje je homologirao CITROËN
imaju dva pričvršćenja ispod sjedala.
Uz Pristup i pokretanje bez ključa
Page 98 of 260

96
Vožnja
Nikada ne prekidajte kontakt prije
potpunog zaustavljanja vozila. Kad je
motor ugašen, isključuju se i funkcije
servouređaja kočnica i upravljača: postoji
opasnost od gubitka nadzora nad vozilom.
Radi sigurnosti, nikada ne izlazite iz
vozila bez daljinskog upravljača, čak ni
nakratko.
Nemojte na daljinski upravljač ili ključ
pričvršćivati teške predmete jer bi to
moglo prouzročiti kvar.
Ključ ostavljen u položaju
uključenoga kontakta
Nakon otvaranja vrata vozača, ako je
ključ ostao u kontakt bravi u položaju 1
(Stop), na to će vas upozoriti poruka
upozorenja popraćena zvučnim signalom.
Ako ključ ostane u kontakt bravi u položaju
2 (kontakt), kontakt se automatski isključuje
nakon jednog sata.
Za ponovno uključivanje kontakta, okrenite
ključ u položaj 1 (Stop), a zatim ponovno u
položaj 2 (kontakt).
► Daljinski upravljač mora biti u vozilu, u
području djelovanja.
► Pritisnite tipku „ START/STOP”
U vozilu s ručnim mjenjačem stup upravljača
se otključava, a motor se pokreće gotovo
trenutačno.
U vozilu s automatskim mjenjačem EAT8 motor
se pokreće gotovo trenutačno.
Kada je motor zagrijan, žaruljica se ne
pali. U nekim vremenskim uvjetima
preporučuje se pridržavanje preporuka u
nastavku:
–
Pri umjerenoj temperaturi ne zagrijavajte
motor na mjestu, nego odmah krenite i vozite
umjerenom brzinom.
–
Ovisno o izvedbi, ako se klimatizacijski
uređaj uključi dok je vanjska temperatura
veća od 35 °C, brzina motora u praznom
hodu može se povećati do 1300 o/min ovisno
o potrebama klimatizacijskog uređaja.
–
U vjetrovitim uvjetima kada je paljenje
uključeno, signalna lampica zagrijavanja će
svijetliti duže. Pričekajte da se ugasi prije
pokretanja motora.
–
U
ekstremnim zimskim
uvjetima
(temperatura niža od -23°C)
ostavite motor da radi 4 minute prije
vožnje radi osiguravanja ispravnog rada i
dugotrajnosti mehaničkih dijelova vozila,
motora i mjenjača.
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove
poput ugljikovog monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
Ako vozilo ima benzinski motor , pri
pokretanju hladnog motora prethodno
zagrijavanje katalizatora može izazvati jake
vibracije motora u trajanju do 2 minute dok je
vozilo zaustavljeno s pokrenutim motorom (u
ubrzanom praznom hodu).
Za vozila s dizelskim motorom ,
pokreću se tek nakon gašenja
žaruljice zagrijavanja ako je temperatura niža
od nule i/ili ako je motor hladan.
Ako se žaruljica upali nakon pritiska na tipku
"START/STOP", morate držati pritisnutu
papučicu kočnice ili papučicu spojke do
njezinog gašenja i nemojte ponovno pritiskati
tipku "START/STOP" do potpunog pokretanja
motora.
Prisutnost “Pristup i pokretanje bez
ključa” daljinskog upravljanja sustava je
obvezno u zoni prepoznavanja.
Nikada ne izlazite iz vozila s daljinskim
upravljačem dok motor radi.
Ako daljinski upravljač više nije u području
djelovanja, prikazuje se poruka.
Postavite daljinski upravljač u područje
djelovanja kako biste mogli pokrenuti motor.
Ako jedan od uvjeta za pokretanje nije ispunjen, na ploči s instrumentima
prikazuje se poruka. U nekim slučajevima,
potrebno je okretati obruč upravljača prilikom
pritiska na tipku "START/STOP" radi lakšeg
otključavanja stupa upravljača. Prikazuje se
poruka.
Isključivanje
► Zaustavite vozilo s motorom u praznom hodu.
► Uz ručni mjenjač najbolje je ručicu mjenjača
postaviti u neutralan položaj.
►
Na vozilu s automatskim mjenjačem poželjno
je odabrati položaj P
.
Uz standardni ključ / ključ s
daljinskim upravljačem
► Okrenite ključ do kraja u položaj 1 (Stop) i
izvadite ga iz kontakt brave.
►
Za zaključavanje stupa upravljača okrećite
upravljač dok se ne zaključa.
Radi lakšeg otključavanja stupa
upravljača, preporučuje se da kotači
budu usmjereni u osi vozila prije gašenja
motora.
►
Provjerite da je parkirna kočnica dobro
pritegnuta, naročito ako je vozilo na nagibu.
Page 99 of 260

97
Vožnja
6Nikada ne prekidajte kontakt prije
potpunog zaustavljanja vozila. Kad je
motor ugašen, isključuju se i funkcije
servouređaja kočnica i upravljača: postoji
opasnost od gubitka nadzora nad vozilom.
Radi sigurnosti, nikada ne izlazite iz
vozila bez daljinskog upravljača, čak ni
nakratko.
Nemojte na daljinski upravljač ili ključ
pričvršćivati teške predmete jer bi to
moglo prouzročiti kvar.
Ključ ostavljen u položaju
uključenoga kontakta
Nakon otvaranja vrata vozača, ako je
ključ ostao u kontakt bravi u položaju 1
(Stop), na to će vas upozoriti poruka
upozorenja popraćena zvučnim signalom.
Ako ključ ostane u kontakt bravi u položaju
2 (kontakt), kontakt se automatski isključuje
nakon jednog sata.
Za ponovno uključivanje kontakta, okrenite
ključ u položaj 1 (Stop), a zatim ponovno u
položaj 2 (kontakt).
Uz sustav Pristup i pokretanje bez
ključa
► S daljinskim upravljačem u području
djelovanja, pritisnite prekidač „ ST
ART/STOP”.
Uz ručni mjenjač motor se gasi, a stup
upravljača se zaključava.
Uz automatski mjenjač EAT8 motor se gasi.
Ako vozilo nije zaustavljeno, motor se neće ugasiti.
Uključivanje paljenja s
Pristup i pokretanje bez
ključa
S elektroničkim ključem sustava Pristup i
pokretanje bez ključa u vozilu, pritiskom
na tipku „START/STOP”, bez pritiskanja
papučica, omogućuje se uključivanje kontakta.
►
Za prekid kontakta
ponovno pritisnite tu tipku
kako bi se vozilo moglo zaključati.
Pomoćno pokretanje uz
sustav Pristup i pokretanje
bez ključa
Ako vozilo ne otkrije elektronički ključ u području
djelovanja zbog istrošene baterije u daljinskom
upravljaču, za pokretanje motora može se
koristiti pomoćni čitač iza obruča upravljača na
lijevoj strani.
► Postavite daljinski upravljač uz čitač i držite
ga u tom položaju, zatim:
►
Uz ručni mjenjač, postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj, do kraja pritisnite papučicu
spojke i držite je pritisnutom dok se motor ne
pokrene.
►
Uz automatski mjenjač postavite ručicu u
položaj P
i zatim utisnite papučicu kočnice.
►
Zatim pritisnite prekidač " ST
ART/STOP".
Motor se pokreće.
Forsirano gašenje motora
s Pristup i pokretanje bez
ključa
U hitnom slučaju, motor se može bezuvjetno
ugasiti (čak i u vožnji).
►
U tu svrhu pritisnite tipku "
START/STOP" i
držite ju oko 3 sekunde.
U tom slučaju, stup upravljača bit će blokiran
nakon zaustavljanja vozila.
Daljinski upravljač nije
prepoznat u sustavu Pristup
i pokretanje bez ključa
Ako daljinski upravljač više nije u području
prepoznavanja, na ploči s instrumentima
Page 100 of 260

98
Vožnja
ploči s instrumentima i na sklopki moraju biti
stalno upaljene.
Ako parkirna kočnica nije pritegnuta, oglasit
će se zvučni signal i prikazat će se poruka
nakon otvaranja vrata vozača.
Ne ostavljajte dijete samo u vozilu jer bi
ono moglo otpustiti parkirnu kočnicu.
U slučaju vuče, prilikom parkiranja na
strmom nagibu ili ako je vozilo jako
opterećeno, okrenite kotače prema pločniku i
ručnim mjenjačem uključite neki stupanj
prijenosa.
U slučaju vuče, prilikom parkiranja na strmom
nagibu ili ako je vozilo jako opterećeno,
okrenite kotače prema pločniku i automatski
mjenjač postavite u položaj P.
U slučaju vuče, vaše je vozilo homologirano
za parkiranje na nagibima manjim od 12 %.
Ručno upravljanje
Ručno otpuštanje
Uz uključen kontakt ili pokrenut motor:
► Pritisnite papučicu kočnice.
► uz zadržavanje pritiska na papučicu kočnice,
kratko gurnite sklopku.
Potpuno otpuštanje parkirne kočnice potvrđuje
se gašenjem žaruljice na ploči s instrumentima
i žaruljice P na sklopki, uz prikaz poruke
"Otpuštena parkirna kočnica".
prikazuje se poruka nakon zatvaranja nekih vrata
ili nakon zahtjeva za gašenje motora.
►
Za potvrdu gašenja motora, pritisnite i držite
tipku "
START/STOP" oko 3 sekunde i obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Mehanička ručna kočnica
Zakopčavanje
► Uz pritisnutu papučicu kočnice, zakočite
vozilo povlačenjem ručice ručne kočnice.
Otpuštanje na ravnoj
podlozi
► Uz pritisnutu papučicu kočnice, malo povucite
ručicu parkirne kočnice, pritisnite tipku za
oslobađanje i do kraja spustite ručicu.
Paljenje ove žaruljice u vožnji, uz zvučni
signal i poruku, upozorava da je parkirna
kočnica ostala pritegnuta ili da nije potpuno
otpuštena.
Pri parkiranju opterećenog vozila na
nagibu ili strmom nagibu okrenite kotače
prema pločniku i pritegnite parkirnu kočnicu.
Pritiskom na papučicu kočnice olakšava
se pritezanje/otpuštanje ručne parkirne
kočnice.
Ako vozilo ima ručni mjenjač, uključite neki stupanj prijenosa i prekinite kontakt.
Ako vozilo ima automatski mjenjač, postavite ručicu mjenjača u položaj P i
prekinite kontakt tako da kotači budu
blokirani.
Električna parkirna
kočnica
U automatskom načinu rada, sustav automatski
priteže parkirnu kočnicu kada se motor isključi i
otpušta je kad se vozilo ponovno pokrene.
U bilo kojem trenutku dok je motor u radu:
► aktivirajte parkirnu kočnicu tako da kratko
povučete upravljačku ručicu.
►
ako ju želite otpustiti, kratko
gurnite
upravljačku ručicu uz pritiskanje papučice
kočnice.
Automatski način rada normalno je uključen.
Žaruljica
Paljenjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima i na sklopki potvrđuje se
pritezanje parkirne kočnice, uz poruku
"Pritegnuta parkirna kočnica".
Gašenjem žaruljice potvrđuje se otpuštanje
parkirne kočnice.
Ova žaruljica treperi na sklopki kad se pritegne ili
otpusti parkirna kočnica.
U slučaju kvara akumulatora, električna
parkirna kočnica ne radi.
Radi sigurnosti uz ručni mjenjač, ako ručna
kočnica nije pritegnuta, zakočite vozilo
uključivanjem nekog stupnja prijenosa.
Radi sigurnosti, uz automatski mjenjač, ako
parkirna kočnica nije pritegnuta, zakočite
vozilo postavljanjem priloženog klina ispod
jednog kotača.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Prije izlaska iz vozila provjerite je li
parkirna kočnica pritegnuta: žaruljice na