radio CITROEN BERLINGO VAN 2021 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.77 MB
Page 214 of 260

212
CITROËN Connect Radio
Η επιστροφή του συστήματος στις 
εργοστασιακές ρυθμίσεις, ενεργοποιεί την 
αγγλική γλώσσα ως εργοστασιακή προεπιλογή 
(ανάλογα με την έκδοση).
Πατήστε την καρτέλα "Πληροφορίες συστ. " για να 
δείτε τις εκδόσεις των διαφόρων μονάδων που είναι 
εγκατεστημένες στο σύστημα.
Πατήστε την καρτέλα "Privacy" (Ιδιωτικότητα).
Ή
Πατήστε το Ρυθμίσεις  για να εμφανίσετε την 
κύρια σελίδα.
Πατήστε την επιλογή "Privacy " (Ιδιωτικότητα) για 
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την 
κατάσταση λειτουργίας ιδιωτικότητας.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε: 
–
 
"
No sharing (data, vehicle position) " (Όχι κοινή 
χρήση (δεδομένα, θέση οχήματος)).
–
 
"
Κοινή χρήση δεδομένων μόνο ”
–
 
"
Κοινή χρήση δεδομένων και θέσης οχήματος"
Πατήστε το βέλος επιστροφής για επιβεβαίωση. 
Πατήστε το Ρυθμίσεις  για να εμφανίσετε την 
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Configuration " (Διαμόρφωση) για 
πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "Διαμόρφωση οθόνης ". 
Πατήστε το "Φωτεινότητα".
Μετατοπίστε το συρόμενο ρυθμιστικό για να 
ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης ή/και του 
πίνακα οργάνων (ανάλογα με την έκδοση).
Πατήστε το βέλος επιστροφής για επιβεβαίωση. 
Πατήστε το "Εικονογράφηση ".
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε: "Αυτόματη 
κύληση κειμένου".
Επιλέξτε "Εικονογράφηση / Μετάβαση". 
Πατήστε το βέλος επιστροφής για επιβεβαίωση. 
Επιλογή γλώσσας
Πατήστε το Ρυθμίσεις  για να εμφανίσετε την 
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Configuration " (Διαμόρφωση) για 
πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Γλώσσα" για να αλλάξετε γλώσσα. 
Πατήστε το βέλος επιστροφής για επιβεβαίωση. 
Ρύθμιση ώρας
Πατήστε το Ρυθμίσεις  για να εμφανίσετε την 
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Configuration " (Διαμόρφωση) για 
πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "Ημερομηνία και ώρα ". 
Επιλέξτε " Ώρα:".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε την 
ώρα με το εικονικό πληκτρολόγιο.
Πατήστε "ΟΚ" για να αποθηκεύσετε την ώρα. 
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ορίσετε τη ζώνη 
ώρας.
Επιλέξτε τον τύπο της ένδειξης ώρας (12 ή 24 
ώρες).
Ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη θερινή 
ώρα (+1 ώρα).
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τον 
συγχρονισμό GPS (UTC).
Πατήστε το βέλος επιστροφής για να 
αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.
Το σύστημα ενδέχεται να μην διαχειρίζεται 
αυτόματα την μετάβαση από τη θερινή στην 
χειμερινή ώρα (ανάλογα με τη χώρα πώλησης).
Ρύθμιση ημερομηνίας
Πατήστε το Ρυθμίσεις  για να εμφανίσετε την 
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Configuration " (Διαμόρφωση) για 
πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "Ημερομηνία και ώρα ". 
Επιλέξτε " Ημερομ:".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ορίσετε την 
ημερομηνία.
Πατήστε το βέλος επιστροφής για να 
αποθηκεύσετε την ημερομηνία.
Επιλέξτε τη μορφή ένδειξης της ημερομηνίας. 
Πατήστε πάλι το βέλος επιστροφής για 
επιβεβαίωση.   
Page 215 of 260

213
CITROËN Connect Radio
11Η ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας διατίθεται 
μόνο αν είναι απενεργοποιημένη η επιλογή 
"Συγχρονισμός GPS".
Συχνές ερωτήσεις
Παρακάτω θα βρείτε τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που 
γίνονται πιο συχνά σχετικά με το σύστημα.
Ραδιόφωνο
Η ποιότητα λήψης του συντονισμένου ραδιοφωνικού 
σταθμού υποβαθμίζεται σταδιακά ή οι αποθηκευμένοι 
σταθμοί δεν λειτουργούν (δεν υπάρχει ήχος, 
εμφανίζεται η ένδειξη 87.5 MHz κ.λπ.).
Το όχημα έχει απομακρυνθεί πολύ από τον πομπό του 
επιλεγμένου σταθμού ή δεν υπάρχει κανένας πομπός στη 
γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
►
 
Ενεργο
 ποιήστε τη λειτουργία "RDS" στην επάνω 
μπάρα ώστε να μπορέσει το σύστημα να ελέγξει αν 
υπάρχει κάποιος πομπός με ισχυρότερο σήμα στη 
γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
Το περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, υπόγεια γκαράζ 
κ.λπ.) εμποδίζει τη λήψη, όπως και τη λειτουργία RDS.
Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό φαινόμενο και δεν 
υποδεικνύει δυσλειτουργία του ηχοσυστήματος.
Η κεραία δεν υπάρχει ή έχει υποστεί ζημιά (για 
παράδειγμα κατά το πλύσιμο σε αυτόματο πλυντήριο ή 
κατά τη διέλευση από υπόγειο γκαράζ).
►
 
Η κεραία πρέπει να ελεγχθεί από διανομέα.
Δεν μπ
ορώ να βρω ορισμένους ραδιοφωνικούς 
σταθμούς στη λίστα των επιλεγμένων σταθμών.
Το όνομα του ραδιοφωνικού σταθμού αλλάζει. Ο σταθμός δεν λαμβάνεται πλέον ή το όνομά του άλλαξε 
στη λίστα.
►
 
Πατήστε τ
 ο στρογγυλό βέλος στην καρτέλα "Λίστα" της 
σελίδας "Ραδιόφωνο".
Ορισμένοι ραδιοφωνικοί σταθμοί στέλνουν άλλες 
πληροφορίες αντί για το όνομά τους (πχ. τίτλο 
τραγουδιού).
Το σύστημα ερμηνεύει αυτά τα στοιχεία ως το όνομα του 
σταθμού.
►  
Πατήστε τ
 ο στρογγυλό βέλος στην καρτέλα "Λίστα" της 
σελίδας "Ραδιόφωνο".
Media
Η αναπαραγωγή του στικ μνήμης USB αργεί πάρα 
πολύ να ξεκινήσει (περίπου 2 με 3 λεπτά).
Ορισμένα αρχεία που παρέχονται με το στικ μνήμης 
μπορεί να καθυστερήσουν σημαντικά την πρόσβαση 
στην ανάγνωση του στικ μνήμης (10-πλάσιο του χρόνου 
καταλογογράφησης).
►
 
Διαγράψτε τ
 α αρχεία που παρέχονται με το στικ 
μνήμης και περιορίστε τον αριθμό υποφακέλων στη δομή 
αρχείων του στικ μνήμης. 
Ορισμένοι χαρακτήρες των πληροφοριών του μέσου 
που αναπαράγεται τη συγκεκριμένη στιγμή δεν 
εμφανίζονται σωστά.
Το ηχοσύστημα δεν είναι σε θέση να επεξεργαστεί 
ορισμένους τύπους χαρακτήρων.
►
 
Χρησιμο
 ποιείτε τους στάνταρ χαρακτήρες για την 
ονομασία των κομματιών και των φακέλων.
Η αναπαραγωγή των αρχείων σε streaming δεν 
ξεκινάει.
Η συνδεδεμένη συσκευή δεν ξεκινάει αυτόματα την 
αναπαραγωγή. ►
 
Ξεκινήστε την αναπ
 αραγωγή από τη συσκευή.
Τα ονόματα των κομματιών και οι χρόνοι 
αναπαραγωγής δεν εμφανίζονται στην οθόνη 
streaming του ηχοσυστήματος.
Το προφίλ Bluetooth δεν επιτρέπει τη μεταφορά αυτών 
των πληροφοριών.
Τηλέφωνο
Δεν μπορώ να συνδέσω το Bluetooth τηλέφωνό μου.
Είναι πιθανό το Bluetooth του τηλεφώνου να είναι 
απενεργοποιημένο ή η συσκευή να μην είναι ορατή.
►
 
Βεβαιωθείτε ό
 τι το Bluetooth του τηλεφώνου είναι 
ενεργοποιημένο.
►
 
Ελέγξτε 
 στις παραμέτρους τηλεφώνου ότι είναι "Visible 
to all" (Ορατό σε όλους).
Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμβατό με το σύστημα.
►
 
Ελέγξτε τη συμβατό
 τητα του τηλεφώνου στον 
ιστότοπο του κατασκευαστή (υπηρεσίες).
Τα   Android Auto και CarPlay δεν λειτουργούν.
Τα Android Auto και CarPlay ενδέχεται να μην 
ενεργοποιηθούν αν τα χρησιμοποιούμενα καλώδια USB 
είναι κακής ποιότητας.
►
 
Συνιστ
 άται να χρησιμοποιείτε γνήσια καλώδια USB για 
να διασφαλίζεται η συμβατότητα.
Ο ήχος του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο σε 
Bluetooth δεν ακούγεται.
Η ένταση του ήχου εξαρτάται ταυτόχρονα από το 
σύστημα και το τηλέφωνο.
►
 
Αυξήστε την έντ
 αση του ηχοσυστήματος, ενδεχομένως 
στο μέγιστο, και αυξήστε τον ήχο του τηλεφώνου αν 
χρειάζεται.
Ο ατμοσφαιρικός θόρυβος επηρεάζει την ποιότητα της 
τηλεφωνικής κλήσης.   
Page 216 of 260

214
CITROËN Connect Radio
► Μειώστε το θόρυβο του περιβάλλοντος (κλείστε 
τα παράθυρα, μειώστε την ένταση του εξαερισμού, 
επιβραδύνετε κ.λπ.).
Οι επαφές δεν εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά.
Ορισμένα τηλέφωνα προτείνουν επιλογές εμφάνισης. 
Ανάλογα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις, οι επαφές 
μπορούν να μεταφερθούν με μια συγκεκριμένη σειρά.
►
 
Αλλ
 άξτε τις ρυθμίσεις απεικόνισης ευρετηρίου του 
τηλεφώνου.
Ρυθμίσεις
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση των πρίμων και μπάσων, 
καταργείται η επιλογή του ηχητικού περιβάλλοντος.
Αν τροποποιηθεί το ηχητικό περιβάλλον, γίνεται 
μηδενισμός των πρίμων και μπάσων.
Η επιλογή ενός ηχητικού περιβάλλοντος επιβάλλει τις 
ρυθμίσεις πρίμων και μπάσων, και αντίστροφα.
►
 
Τρο
 ποποιήστε τη ρύθμιση των πρίμων και μπάσων 
ή του ηχητικού περιβάλλοντος για να επιτευχθεί το 
επιθυμητό μουσικό περιβάλλον.
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση της εξισορρόπησης, 
καταργείται η επιλογή της κατανομής.
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση της κατανομής, 
καταργείται η επιλογή των ρυθμίσεων 
εξισορρόπησης.
Η επιλογή μιας ρύθμισης κατανομής επιβάλλει τις 
ρυθμίσεις εξισορρόπησης, και αντίστροφα.
►
 
Τρο
 ποποιήστε τη ρύθμιση εξισορρόπησης ή τη 
ρύθμιση κατανομής ήχου για να έχετε την ποιότητα ήχου 
που επιθυμείτε.
Υπάρχει απόκλιση στην ποιότητα του ήχου μεταξύ 
των πηγών ήχου. Για την επίτευξη της βέλτιστης ποιότητας ακρόασης, 
οι ρυθμίσεις ήχου μπορούν να προσαρμοστούν 
στις διάφορες πηγές ήχου, γεγονός που μπορεί να 
δημιουργήσει αισθητές αποκλίσεις κατά την αλλαγή της 
πηγής ήχου.
►
 
Ελέγξτε ό
 τι οι ρυθμίσεις ήχου είναι κατάλληλες για τις 
πηγές ήχου που ακούτε. Θέστε τις λειτουργίες ήχου στη 
μεσαία θέση.
Με σβηστό τον κινητήρα, το σύστημα 
απενεργοποιείται ύστερα από μερικά λεπτά χρήσης.
Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, ο χρόνος λειτουργίας 
του συστήματος εξαρτάται από την κατάσταση φόρτισης 
της μπαταρίας.
Η διακοπή είναι φυσιολογική: Με κλειστό το διακόπτη του 
κινητήρα, το σύστημα περνάει αυτόματα στη λειτουργία 
εξοικονόμησης ενέργειας και απενεργοποιείται για να 
διατηρηθεί επαρκές επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας.
►
 
Εκκινήστε τ
 ον κινητήρα του οχήματος για να αυξηθεί η 
φόρτιση της μπαταρίας.   
Page 221 of 260

219
CITROËN Connect Nav
12mode to "expert" when you feel comfortable. (Πατήστε το 
κουμπί Push To Talk και πείτε μου τι θέλετε μετά τον ήχο. 
Μην ξεχνάτε ότι μπορείτε να με διακόψετε ανά πάσα 
στιγμή πατώντας αυτό το κουμπί. Για να τερματίσετε τη 
συνομιλία, μπορείτε να πιέσετε ξανά αυτό το κουμπί ενώ 
εγώ περιμένω να πείτε κάτι. Αν θέλετε να αρχίσετε ξανά, 
πείτε "ακύρωση". Αν θέλετε να διορθώσετε κάτι, πείτε 
"αναίρεση". Και αν θέλετε πληροφορίες και συμβουλές, 
πείτε "βοήθεια". Αν μου ζητήσετε να κάνω κάτι και δεν 
έχω όλες τις πληροφορίες που χρειάζομαι, θα σας δώσω 
κάποια παραδείγματα ή θα σας καθοδηγήσω βήμα-βήμα. 
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στη 
λειτουργία για "αρχάριους". Όταν νιώσετε μεγαλύτερη 
εξοικείωση με το σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε τη 
λειτουργία "προχωρημένος". ) 
Γενικές φωνητικές εντολές
Φωνητικές εντολές 
Set dialogue mode as novice - expert (Ορισμός 
μορφής διαλόγου ως αρχάριος - προχωρημένος)
Select user 1 / Select profile John (Επιλογή χρήστη 1 
/ Επιλογή προφίλ Γιάννης)
Increase temperature (Αύξηση θερμοκρασίας)
Decrease temperature (Μείωση θερμοκρασίας)
Μηνύματα βοήθειας  
"There are lots of topics I can help you with. You can 
say: "help with phone", "help with navigation", "help with 
media" or "help with radio". For an overview on how to 
use voice controls, you can say "help with voice controls". 
"(Υπάρχουν πολλά θέματα με τα οποία μπορώ να σας 
βοηθήσω. Πείτε: "βοήθεια με το τηλέφωνο", "βοήθεια με  την πλοήγηση", "βοήθεια με τα ψηφιακά μέσα" ή "βοήθεια 
με το ραδιόφωνο". Αν θέλετε μία περιγραφή της χρήσης 
του φωνητικού ελέγχου, πείτε "βοήθεια με τον φωνητικό 
έλεγχο".)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and 
we'll start that again. (Πείτε "ναι" αν κατάλαβα καλά. 
Διαφορετικά πείτε "όχι" και θα ξεκινήσουμε ξανά) 
Φωνητικές εντολές για την 
"Πλοήγηση"
Φωνητικές εντολές 
Navigate home (Πλοήγηση προς το σπίτι) 
Navigate to work (Πλοήγηση προς την εργασία)
Navigate to preferred address, Tennis club 
(Πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό Τέννις 
Κλάμπ) 
Navigate to contact, John Miller (Πλοήγηση προς 
επαφή, Γιάννης Παπαδόπουλος)
Navigate to address 11 regent street, London 
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας 
156, Αθήνα)
Μηνύματα βοήθειας  
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. For 
example, "navigate to address 11 Regent Street, 
London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate 
to intersection of Regent Street, London". You can 
specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. 
For example, say "navigate to preferred address, Tennis 
club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London".  Or, you can just say, "navigate home". To see Points of 
Interest on a map, you can say things like "show POI 
hotels in Banbury". For more information say "help with 
points of interest" or "help with route guidance". (Για 
να ετοιμάσετε μία διαδρομή πείτε "πλοήγηση προς" 
και στη συνέχεια τη διεύθυνση, το όνομα της επαφής 
ή μία διασταύρωση. Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς 
τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας 156, Αθήνα", ή 
"πλοήγηση προς επαφή Γιάννης Παπαδόπουλος" ή 
πλοήγηση προς διασταύρωση με Λεωφόρο Κηφισίας, 
Αθήνα". Μπορείτε να αναφέρετε αν πρόκειται για 
προτιμώμενο προορισμό ή σημείο ενδιαφέροντος. Για 
παράδειγμα, "πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό, 
Τένις Κλαμπ", "πλοήγηση προς σημείο ενδιαφέροντος 
Αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος" ή απλά πείτε "πλοήγηση 
προς το σπίτι". Για εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος στο 
χάρτη, μπορείτε να πείτε, για παράδειγμα, "εμφάνιση 
σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη". 
Για περισσότερες πληροφορίες, πείτε "βοήθεια με τα 
σημεία ενδιαφέροντος" ή "βοήθεια με την καθοδήγηση".)
To choose a destination, say something like "navigate 
to line three" or "select line two". If you can't find the 
destination but the street's right, say for example "select 
the street in line three". To move around a displayed 
list, you can say "next page" or "previous page". You 
can undo your last action and start over by saying 
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. 
(Για να επιλέξετε έναν προορισμό, πείτε "πλοήγηση στη 
γραμμή τρία" ή "επιλογή γραμμής δύο". Αν δεν μπορείτε 
να βρείτε τον προορισμό, αλλά η οδός είναι σωστή, 
πείτε, για παράδειγμα "επιλογή οδού στη γραμμή τρία". 
Για να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή 
"προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την   
Page 222 of 260

220
CITROËN Connect Nav
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή 
λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η 
τρέχουσα ενέργεια.) 
Φωνητικές εντολές 
Tell me the remaining distance (Πόση απόσταση 
απομένει;)
Tell me the remaining time (Πόσος χρόνος απομένει;)
Tell me the arrival time (Ποια είναι η ώρα άφιξης;)
Stop route guidance (Διακοπή καθοδήγησης)
Μηνύματα βοήθειας  
You can say "stop" or "resume route guidance". To get 
information about your current route, you can say "tell 
me the remaining time", "remaining distance" or "arrival 
time". To learn more commands, try saying "help with 
navigation". (Πείτε "διακοπή" ή "συνέχιση καθοδήγησης" 
. Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα 
διαδρομή σας, μπορείτε να πείτε "απομένων χρόνος", 
"απομένουσα απόσταση" ή "ώρα άφιξης". Πείτε "βοήθεια 
με την πλοήγηση" για να μάθετε περισσότερες εντολές.) 
Φωνητικές εντολές 
Show POI ''hotel'' at the destination (Εμφάνιση 
σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στον 
προορισμό)
Show nearby POI petrol station'' (Εμφάνιση σημείου 
ενδιαφέροντος - πρατηρίου καυσίμων κοντά)
Navigate to POI Heathrow Airport in London 
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος Αερολιμένας 
Ελ. Βενιζέλος, Αθήνα) Navigate to POI petrol station along the route 
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος - πρατήριο 
καυσίμων στη διαδρομή).
Μηνύματα βοήθειας
 
To see points of interest on a map, you can say things 
like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", 
"show hotel at the destination" or "show petrol station 
along the route". If you prefer to navigate directly to a 
point of interest, you can say "navigate to nearby petrol 
station". If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point of interest. 
For example say "navigate to POI restaurant at the 
destination" .(Για την εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος 
στο χάρτη, μπορείτε να πείτε "εμφάνιση ξενοδοχείων 
στη Λάρισα", "εμφάνιση πάρκιν κοντά", "εμφάνιση 
ξενοδοχείων στον προορισμό" ή "εμφάνιση πρατηρίων 
καυσίμων στη διαδρομή". Αν προτιμάτε να πλοηγηθείτε 
κατ' ευθείαν σε ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε 
"πλοήγηση σε πρατήριο καυσίμων κοντά". Αν πιστεύετε 
ότι το σύστημα δεν κατάλαβε τι είπατε, δοκιμάστε να 
πείτε τη λέξη "σημείο ενδιαφέροντος" πριν από το σημείο 
ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, πείτε "πλοήγηση προς 
σημείο ενδιαφέροντος - εστιατόριο στον προορισμό".)
To choose a POI, say something like "select line 2". If 
you've searched for a Point of Interest and don't see 
the one you're after, you can filter further by saying 
something like "select POI in line 2", or "select the city in 
line 3". You can also scroll through the list by saying "next 
page" or "previous page". (Για να επιλέξετε ένα σημείο 
ενδιαφέροντος, πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής 
δύο". Αν αναζητάτε ένα σημείο ενδιαφέροντος αλλά δεν 
βλέπετε αυτό που ψάχνετε, μπορείτε να βάλετε επιπλέον 
φίλτρα αναζήτησης λέγοντας, για παράδειγμα, "επιλογή 
σημείου ενδιαφέροντος στη γραμμή δύο", ή "επιλογή 
πόλης στη γραμμή 3". Μπορείτε επίσης να μετακινηθείτε 
στη λίστα λέγοντας "επόμενη σελίδα ή "προηγούμενη 
σελίδα".
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε οδηγίες  προορισμού (διεύθυνση) στη γλώσσα που έχει 
οριστεί για το σύστημα.
Φωνητικές εντολές "Radio 
Media" (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
Φωνητικές εντολές 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου - Bluetooth 
Streaming - ...)
Μηνύματα βοήθειας  
You can select an audio source by saying "turn on 
source" followed by the device name. For example, "turn 
on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, 
radio". Use the command "play" to specify the type 
of music you'd like to hear. You can choose between 
"song", "artist", or "album". Just say something like 
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου, πείτε 
"ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. 
Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth 
Streaming" ή "ενεργοποίηση πηγής, ραδιόφωνο". Με 
την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της 
μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε   
Page 223 of 260

221
CITROËN Connect Nav
12ανά "τραγούδι", "καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε 
"παίξε καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey 
Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Φωνητικές εντολές 
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με 
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM) 
Tune to preset number five (Συντονισμός με 
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
Μηνύματα βοήθειας  
You can pick a radio station by saying "tune to" and the 
station name or frequency. For example "tune to channel 
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset 
radio station, say for example "tune to preset number 
five". (Για να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, 
πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα 
του σταθμού. Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ 
FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε 
έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε για παράδειγμα 
"συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". ) 
Φωνητικές εντολές 
What's playing? (Τι παίζει;)
Μηνύματα βοήθειας  
To choose what you'd like to play, start by saying "play" 
and then the item. For example, say "play song Hey 
Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo 
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον έχει 
πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. your last action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε 
αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την 
επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι 
Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". 
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και 
να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε 
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.) 
Φωνητικές εντολές 
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)
Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Μηνύματα βοήθειας  
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and 
then a song title, an album title, or an artist name. For 
example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" 
or "play album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around a displayed 
list, you can say "next page" or "previous page". You can 
undo your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν είμαι 
σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον 
τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός 
καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey 
Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ 
Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην 
οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε 
στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη 
σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε 
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την 
αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να 
διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Οι φωνητικές εντολές πολυμέσων είναι 
διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές για το 
"Τηλέφωνο"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε  Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει: 
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα 
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Φωνητικές εντολές 
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος) *
Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*
Display calls (Εμφάνιση κλήσεων) *
Μηνύματα βοήθειας 
To make a phone call, say "call" followed by the contact 
name, for example: "Call David Miller". You can also 
include the phone type, for example: "Call David Miller 
at home". To make a call by number, say "dial" followed 
by the phone number, for example, "Dial 107776 835 
417". You can check your voicemail by saying "call 
voicemail". To send a text, say "send quick message   
Page 233 of 260

231
CITROËN Connect Nav
12Διαχείριση συνδέσεων
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την 
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη 
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Διαχείριση σύνδεσης ". 
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να δείτε την πρόσβαση 
στις συνδεδεμένες υπηρεσίες, τη διαθεσιμότητα των 
συνδεδεμένων υπηρεσιών και να τροποποιήσετε την 
κατάσταση σύνδεσης.
Ραδιόφωνο
Επιλογή σταθμού
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Πατήστε ένα από αυτά τα κουμπιά για αυτόματη 
αναζήτηση των ραδιοφωνικών σταθμών.
Ή
Μετακινήστε το συρόμενο ρυθμιστικό για να 
αναζητήσετε συχνότητες επάνω ή κάτω.
Ή
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη 
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε το "Λίστα ραδιοφ. σταθμών " στη 
δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Καταχωρίστε τις τιμές από το εικονικό 
πληκτρολόγιο.
Πληκτρολογήστε πρώτα τις μονάδες και κατόπιν κάνετε 
κλικ στο πεδίο των δεκαδικών για να πληκτρολογήσετε τα 
ψηφία μετά το κόμμα.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση. 
Η λήψη του ραδιοφώνου μπορεί να επηρεαστεί 
από τη χρήση ηλεκτρικού εξοπλισμού μη 
εγκεκριμένου από τον κατασκευαστή, όπως φορτιστής 
USB συνδεδεμένος στην πρίζα 12 V.
Το εξωτερικό περιβάλλον (λόφοι, κτίρια, σήραγγες, 
υπόγεια γκαράζ κ.λπ.) μπορεί να εμποδίσει τη λήψη 
του ραδιοφώνου, ακόμη και στη λειτουργία RDS. 
Αυτό το φαινόμενο είναι απολύτως φυσιολογικό στη 
μετάδοση ραδιοκυμάτων και δεν υποδεικνύει με 
κανέναν τρόπο δυσλειτουργία του ηχοσυστήματος.
Αποθήκευση σταθμού
Επιλέξτε έναν σταθμό ή μια συχνότητα.
(ανατρέξτε στη σχετική ενότητα).
Πιέστε "Presets (Μνήμη)".
Πατήστε παρατεταμένα ένα από τα κουμπιά για 
να αποθηκεύσετε το σταθμό.
Αλλαγή της ζώνης συχνοτήτων
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Για να αλλάξετε τη ζώνη συχνοτήτων, πατήστε το 
"Ζώνη…", που εμφανίζεται επάνω δεξιά στην οθόνη.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 
του RDS
Με τη λειτουργία RDS, όταν είναι ενεργοποιημένη, 
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό, καθώς 
γίνεται αυτόματος επανασυντονισμός σε εναλλακτικές 
συχνότητες.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη 
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Ρύθμιση ραδιοφώνου ". 
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο 
"Παρακολούθηση σταθμού ".
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση. 
Ο εντοπισμός σταθμού RDS ενδέχεται να μην 
είναι διαθέσιμος σε όλη την επικράτεια, καθώς 
πολλοί ραδιοφωνικοί σταθμοί δεν καλύπτουν το 
100
 
% της χώρας. Αυτό εξηγεί την απώλεια λήψης του 
σταθμού στη διάρκεια ενός ταξιδιού.
Εμφάνιση πληροφοριών 
κειμένου
Η λειτουργία "Radio Text" (Κείμενο ραδιοφώνου) 
εμφανίζει πληροφορίες που μεταδίδονται από τον 
ραδιοφωνικό σταθμό και σχετίζονται με τον σταθμό ή με 
το τραγούδι που αναπαράγεται.  
Page 234 of 260

232
CITROËN Connect Nav
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη 
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Ρύθμιση ραδιοφώνου ". 
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο 
"Εμφάνιση ραδιοκειμένου ".
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση. 
Ακρόαση μηνυμάτων για την 
κυκλοφορία (TA)
Η λειτουργία TA (Traffic Announcement - Ανακοινώσεις 
Κυκλοφορίας) δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση 
των προειδοποιητικών μηνυμάτων TA. Για να είναι 
ενεργή η λειτουργία αυτή απαιτείται η καλή λήψη ενός 
ραδιοφωνικού σταθμού που να μεταδίδει μηνύματα αυτού 
του τύπου. Αμέσως μόλις μεταδίδεται μια πληροφορία 
για την κίνηση στους δρόμους, το μέσο που ακούτε 
διακόπτεται αυτόματα για να μεταδοθεί το μήνυμα TA. 
Η κανονική αναπαραγωγή του μέσου που ακουγόταν 
προηγουμένως επανέρχεται αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η 
μετάδοση του μηνύματος.
Επιλέξτε " Σύντομες πληροφορίες ".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο 
"Ανακοίνωση για την κυκλοφορία ".
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση. 
Ραδιόφωνο DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο
Το ψηφιακό ραδιόφωνο προσφέρει καλύτερη ποιότητα 
ήχου.
Τα διάφορα "multiplex/συγκροτήματα" προσφέρουν μια 
επιλογή ραδιοφωνικών σταθμών, ταξινομημένων με 
αλφαβητική σειρά.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Ζώνη …" επάνω δεξιά στην οθόνη για να 
εμφανιστεί η ζώνη συχνοτήτων " DAB".
Εντοπισμός FM-DAB
Η λειτουργία "DAB" δεν καλύπτει το 100 % της 
επικράτειας.
Ότ
αν η ποιότητα του σήματος ψηφιακού ραδιοφώνου 
είναι κακή, χάρη στη λειτουργία "FM-DAB auto follow-up" 
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό, 
επειδή το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα στον αντίστοιχο 
αναλογικό σταθμό FM (εφόσον υπάρχει).
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη 
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Ρύθμιση ραδιοφώνου ". 
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο 
"FM-DAB".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο 
"Παρακολούθηση σταθμού ".
Πατήστε το "ΟΚ". 
Αν ενεργοποιηθεί το "FM-DAB auto tracking" 
ενδέχεται να παρέλθουν μερικά δευτερόλεπτα 
διακοπής όταν το σύστημα μεταβεί στο αναλογικό 
ραδιόφωνο "FM" και σε ορισμένες περιπτώσεις 
μπορεί να μεταβληθεί η ένταση του ήχου.
Όταν αποκατασταθεί η ποιότητα του ψηφιακού 
σήματος, το σύστημα επιστρέφει αυτόματα στη 
λειτουργία "DAB".
Αν ο σταθμός "DAB" που ακούτε δεν είναι  διαθέσιμος στα "FM" (επιλογή "FM-DAB" 
γκριζαρισμένη) ή δεν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή 
"FM-DAB auto tracking", ο ήχος θα κόβεται όταν είναι 
πολύ αδύναμο το ψηφιακό σήμα.
Mέσα
Θύρα USB
Εισάγετε το στικ μνήμης USB στη θύρα USB ή 
συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB 
χρησιμοποιώντας κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην 
χρησιμοποιείτε διακλαδωτή USB.
Το σύστημα δημιουργεί λίστες αναπαραγωγής 
(προσωρινή μνήμη), των οποίων ο χρόνος δημιουργίας,   
Page 235 of 260

233
CITROËN Connect Nav
12κατά την πρώτη σύνδεση, μπορεί να είναι από μερικά 
δευτερόλεπτα μέχρι αρκετά λεπτά.
Μειώνοντας τον αριθμό των μη μουσικών αρχείων και τον 
αριθμό των φακέλων, μειώνεται ο χρόνος αναμονής.
Οι λίστες αναπαραγωγής ενημερώνονται σε κάθε 
κλείσιμο του διακόπτη κινητήρα ή σύνδεση του στικ 
μνήμης USB. Το ηχοσύστημα απομνημονεύει αυτές τις 
λίστες που κατόπιν θα φορτώνονται ταχύτερα εφόσον δεν 
μεταβληθούν.
Υποδοχή Εξωτερική πηγή (AUX)
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player, κ.λπ.) 
στην υποδοχή βύσματος εξωτερικής πηγής μέσω 
καλωδίου ήχου (δεν παρέχεται).
Αυτή η πηγή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει επιλεγεί 
"Είσοδος AUX " στις ρυθμίσεις ήχου.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής συσκευής 
(σε υψηλό επίπεδο). Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση 
ήχου του ηχοσυστήματός σας.
Η διαχείριση των χειριστηρίων γίνεται από τη φορητή 
συσκευή.
Επιλογή πηγής ήχου
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε την πηγή.
Παρακολούθηση ενός βίντεο
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση/
Ανάλογα με τη χώρα
Εισάγετε ένα στικ μνήμης USB στη θύρα USB.
Ο χειρισμός του βίντεο γίνεται μόνο μέσω της 
οθόνης αφής.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) 
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε "Εικόνα" για να ξεκινήσει το βίντεο. 
Για να αφαιρέσετε το στικ μνήμης USB, πατήστε 
το κουμπί παύσης για να σταματήσει το βίντεο, 
και κατόπιν αφαιρέστε το στικ μνήμης.
Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία βίντεο σε 
μορφή MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, 
VP8, WMV και RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου που 
προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής συσκευής 
(σε υψηλό επίπεδο).
Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση ήχου του 
ηχοσυστήματός σας.
Αν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να 
χρειαστεί να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ήχου μέσω του 
smartphone.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της φορητής συσκευής ή 
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του συστήματος.
Αφού συνδεθεί σε κατάσταση λειτουργίας  streaming, το smartphone θα θεωρείται πηγή 
πολυμέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με κατάλληλο 
καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα.
Η διαχείριση γίνεται μέσω των χειριστηρίων του 
συστήματος ήχου.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες 
της φορητής συνδεδεμένης συσκευής [ανά 
καλλιτέχνη/άλμπουμ/είδος μουσικής/λίστες 
αναπαραγωγής/ηχογραφημένα βιβλία/podcast 
(διαδικτυακή ραδιοφωνική μετάδοση)].
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι με βάση 
τον καλλιτέχνη. Για να αλλάξετε κατηγοριοποίηση, 
επιστρέψτε στο πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε 
την κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist), 
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού μέχρι 
το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί να μην 
είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής Apple
 ®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει συσκευές μαζικής αποθήκευσης 
USB, συσκευές BlackBerry® και συσκευές αναπαραγωγής 
Apple® από τις θύρες USB. Δεν παρέχεται καλώδιο 
αντάπτορα.
Η διαχείριση των συσκευών γίνεται από τα χειριστήρια 
του ηχοσυστήματος.
Οι άλλες συσκευές που δεν αναγνωρίζονται από το 
σύστημα κατά τη σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν 
στην υποδοχή εξωτερικής πηγής με τη βοήθεια καλωδίου   
Page 241 of 260

239
CITROËN Connect Nav
12Η διεύθυνση δεν αναγνωρίζεται.
► Χρησιμο ποιήστε τη "διαισθητική μέθοδο" πατώντας 
το κουμπί "Αναζήτηση…" στο κάτω μέρος της σελίδας 
"Πλοήγηση".
Ο υπολογισμός της διαδρομής δεν ολοκληρώνεται.
Οι ρυθμίσεις της διαδρομής μπορεί να έρχονται σε 
διένεξη με την τρέχουσα θέση (για παράδειγμα, αν έχουν 
εξαιρεθεί οι δρόμοι με διόδια αλλά το όχημα βρίσκεται σε 
δρόμο με διόδια).
►
 
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαδρομής στ
 ο μενού 
"Navigation".
Δεν λαμβάνω ειδοποιήσεις "Επικίνδυνη περιοχή".
Δεν έχετε εγγραφεί στις προαιρετικές online υπηρεσίες.
►
 
Α
 ν έχετε εγγραφεί στις προαιρετικές υπηρεσίες:
- μπορεί να παρέλθουν μερικές ημέρες ώσπου να 
ενεργοποιηθεί η υπηρεσία,
- ενδέχεται να μην έχουν επιλεγεί οι υπηρεσίες στο μενού 
του συστήματος,
- οι online υπηρεσίες δεν είναι ενεργές (δεν εμφανίζεται 
"TOMTOM TRAFFIC" στο χάρτη).
Τα σημεία ενδιαφέροντος (POI) δεν εμφανίζονται.
Τα σημεία ενδιαφέροντος (POI) δεν έχουν επιλεγεί.
►
 
Θέστε τ
 ο επίπεδο μεγέθυνσης σε 600 ft (200 m) ή 
επιλέξτε POI στη λίστα POI.
Η ηχητική προειδοποίηση "Επικίνδυνη περιοχή" δεν 
λειτουργεί.
Η ηχητική προειδοποίηση δεν είναι ενεργή ή η ένταση του 
ήχου είναι πολύ χαμηλή.
►
 
Ενεργο
 ποιήστε την ηχητική προειδοποίηση στο μενού 
"Navigation" και ελέγξτε την ένταση της φωνής στις 
ρυθμίσεις ήχου.
Το σύστημα δεν προτείνει παράκαμψη συμβάντος 
στη διαδρομή. Οι ρυθμίσεις διαδρομής δεν λαμβάνουν υπόψη τα 
μηνύματα TMC.
►
 
Διαμορφώστε τη λειτ
 ουργία "Traffic info" (Οδικές 
πληροφορίες) στη λίστα ρυθμίσεων διαδρομής (Without 
(Χωρίς), Manual (Χειροκίνητα) ή Automatic (Αυτόματα)).
Λαμβάνω μια προειδοποίηση σχετικά με 
"Λεπτομέρειες χάρτη: Επικίνδυνη περιοχή" που δεν 
είναι στη διαδρομή μου.
Όπως και με την καθοδηγούμενη πλοήγηση, το σύστημα 
αναγγέλλει όλα τα σημεία "Επικίνδυνες περιοχές" σε μια 
τριγωνική περιοχή μπροστά από το όχημα. Μπορεί να 
εμφανίσει μια προειδοποίηση για "Επικίνδυνες περιοχές" 
που βρίσκονται σε γειτονικούς ή παράλληλους δρόμους.
►
 
Μεγεθύνετε τ
 ο χάρτη για να εμφανίσετε την ακριβή 
τοποθεσία "Λεπτομέρειες χάρτη: Επικίνδυνη περιοχή". 
Μπορείτε να επιλέξετε "On the route" για να διακόψετε 
τη λήψη προειδοποιήσεων ή να μειώσετε τη διάρκεια της 
προειδοποίησης.
Ορισμένα μποτιλιαρίσματα στη διαδρομή δεν 
εμφανίζονται σε πραγματικό χρόνο.
Κατά την εκκίνηση μπορεί να παρέλθουν μερικά 
λεπτά πριν το σύστημα ξεκινήσει να λαμβάνει οδικές 
πληροφορίες.
►
 
Περιμένετε ώσπ
 ου οι οδικές πληροφορίες να 
αρχίσουν να λαμβάνονται σωστά (εμφανίζονται εικονίδια 
οδικών πληροφοριών στο χάρτη).
Σε ορισμένες χώρες, μόνο οι μεγάλοι οδικοί άξονες 
(αυτοκινητόδρομοι κ.λπ.) είναι καταγεγραμμένοι για την 
ενημέρωση σχετικά με την κυκλοφορία.
Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό. Το σύστημα εξαρτάται 
από τις διαθέσιμες πληροφορίες για την κυκλοφορία.
Το υψόμετρο δεν εμφανίζεται. Κατά την εκκίνηση, η αρχικοποίηση του GPS μπορεί 
να κάνει μέχρι και 3 λεπτά για να συντονιστεί σωστά με 
περισσότερους από 4 δορυφόρους.
►
 
Περιμένετε την πλήρη εκκίνηση τ
 ου συστήματος 
ώστε η κάλυψη του GPS να γίνεται από 4 τουλάχιστον 
δορυφόρους.
Ανάλογα με το γεωγραφικό περιβάλλον (τούνελ κ.λπ.) ή 
τις καιρικές συνθήκες, οι συνθήκες λήψης του σήματος 
GPS μπορεί να διαφέρουν.
Αυτή η συμπεριφορά είναι φυσιολογική. Το σύστημα 
εξαρτάται από τις συνθήκες λήψης του σήματος GPS.
Η πλοήγηση δεν είναι πλέον συνδεδεμένη.
Κατά την εκκίνηση και σε συγκεκριμένες γεωγραφικές 
περιοχές, η σύνδεση μπορεί να μην είναι διαθέσιμη.
►
 
Βεβαιωθείτε ό
 τι οι online υπηρεσίες είναι 
ενεργοποιημένες (ρυθμίσεις, σύμβαση).
Radio
Η ποιότητα λήψης του συντονισμένου ραδιοφωνικού 
σταθμού υποβαθμίζεται σταδιακά ή οι αποθηκευμένοι 
σταθμοί δεν λειτουργούν (δεν υπάρχει ήχος, 
εμφανίζεται η ένδειξη 87.5 MHz κ.λπ.).
Το όχημα έχει απομακρυνθεί πολύ από τον πομπό του 
επιλεγμένου σταθμού ή δεν υπάρχει κανένας πομπός στη 
γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
►
 
Ενεργο
 ποιήστε τη λειτουργία "RDS" από τις 
συντομεύσεις μενού ώστε να μπορέσει το σύστημα να 
ελέγξει αν υπάρχει κάποιος πομπός με ισχυρότερο σήμα 
στη γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
Η κεραία δεν υπάρχει ή έχει υποστεί ζημιά (για 
παράδειγμα κατά το πλύσιμο σε αυτόματο πλυντήριο ή 
κατά τη διέλευση από υπόγειο γκαράζ).
►
 
Η κεραία πρέπει να ελεγχθεί από διανομέα.