tow CITROEN C-ELYSÉE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.53 MB
Page 196 of 306

194
Nacisnąć MENU.
Wybrać „ Połączenie
Bluetooth ” i zatwierdzić.
Wybrać „ Wyszukaj
urządzenie per yfer yjne ”.Wybrać z listy telefon do
podłączenia. Jednorazowo można
podłączyć tylko jeden telefon.
Czasami zamiast nazwy telefonu może
pojawić się numer referencyjny lub adres
Bluetooth. W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić
się, czy ma włączoną opcję widoczności dla
wszystkich urządzeń (patrz instrukcja telefonu).Wyświetla się okienko z komunikatem
„Wyszukiwanie w trakcie...”
.
Zaakceptować połączenie na telefonie.
Na ekranie pojawia się komunikat
potwierdzający nawiązanie połączenia.
Parowanie można także zainicjować z
poziomu telefonu, wyszukując wykryte
urządzenia Bluetooth.
Książka telefoniczna i dziennik
połączeń są dostępne po zakończeniu
synchronizacji ( jeżeli telefon jest
kompatybilny).
Połączenie automatyczne musi być
skonfigurowane w telefonie, aby
umożliwić połączenie po każdym rozruchu
samochodu.
Na ekranie wyświetla się
wirtualna klawiatura: wprowadzić
co najmniej 4-cyfrowy kod
i wcisnąć pokrętło, żeby
zatwierdzić.
Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się
komunikat: wpisać ten sam kod i zatwierdzić.
A
Page 199 of 306

197
Wykonanie połączenia -
wybieranie numeru
Aby wyświetlić menu
„TELEFON ”:
-
N
acisnąć i przytrzymać
SRC/TEL .
-
L
ub nacisnąć pokrętło,
aby wyświetlić menu
kontekstowe. Wybrać
„ Połącz ” i zatwierdzić.
-
L
ub nacisnąć MENU ,
wybrać „ Telefon” i
zatwierdzić. Wybrać
„ Połącz ” i zatwierdzić.
Wybrać „ Wybierz numer ”,
aby wprowadzić numer i
zatwierdzić. Korekcja umożliwia kasowanie znaków
pojedynczo.
Nacisnąć pokrętło, aby
zatwierdzić i wykonać połączenie.
Wykonanie połączenia -
ostatnio wybierane numery
(w zależności od kompatybilności telefonu) Aby wyświetlić menu
„TELEFON ”:
-
N
acisnąć i przytrzymać
SRC/TEL .
-
L
ub nacisnąć pokrętło,
aby wyświetlić menu
kontekstowe. Wybrać
„ Połącz ” i zatwierdzić.
-
L
ub nacisnąć MENU,
wybrać „ Telefon” i
zatwierdzić. Wybrać
„ Połącz ” i zatwierdzić.
Wybrać „ Lista połączeń ” i
zatwierdzić.
Wybrać numer i zatwierdzić,
aby wykonać połączenie.
Wybierać kolejno cyfry
przyciskami 7 i 8
, a
następnie zatwierdzić.
.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 200 of 306

198
Dziennik połączeń zawiera połączenia
wykonane i odebrane w samochodzie za
pośrednictwem podłączonego telefonu.
Można wykonać połączenie bezpośrednio
z telefonu. Należy jednak zatrzymać
pojazd ze względów bezpieczeństwa.
Wykonanie połączenia -
numer z książki telefonicznej
Aby wyświetlić menu
„TELEFON ”:
-
N
acisnąć i przytrzymać
SRC/TEL .
-
L
ub nacisnąć pokrętło,
aby wyświetlić menu
kontekstowe. Wybrać
„ Połącz ” i zatwierdzić.
-
L
ub nacisnąć MENU ,
wybrać „ Telefon” i
zatwierdzić. Wybrać
„ Połącz ” i zatwierdzić.
Wybrać „ Skorowidz ” i
zatwierdzić.
Wybrać kontakt, a następnie
zatwierdzić. Dom
Praca
Komórkowy
(w zależności od informacji
dostępnych na kartach
kontaktów w książce
telefonicznej podłączonego
telefonu).
Wybrać numer i zatwierdzić.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 201 of 306

199
BACK
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie
wielofunkcyjnym.
Opcja „TA K”, aby odebrać,
wybierana jest domyślnie.
Nacisnąć pokrętło, aby
odebrać połączenie.
Wybrać „ NIE” i zatwierdzić,
aby odrzucić połączenie.
lub
Nacisnąć jeden z tych
przycisków, aby odebrać
połączenie. Długie naciśnięcie
przycisku BACK
lub SRC/TEL
także umożliwia
odrzucenie połączenia
przychodzącego.
Zarządzanie połączeniami
W trakcie połączenia nacisnąć
pokrętło, aby wyświetlić menu
kontekstowe.
Rozłączanie
Z menu kontekstowego wybrać
„ Rozłącz ”, aby zakończyć
połączenie.
Długie naciśnięcie
jednego z tych
przycisków również
powoduje zakończenie
połączenia.
.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 202 of 306

200
Poufne - wyciszenie
(aby rozmówca niczego nie słyszał)W menu kontekstowym:
-
z
aznaczyć „Mikrofon OFF ”,
aby wyłączyć mikrofon;
-
o
dznaczyć „Mikrofon OFF ”,
aby włączyć mikrofon.
Tryb słuchawki
(aby wysiąść z samochodu, nie przerywając
p o ł ą c zenia)
W menu kontekstowym:
-
z
aznaczyć „Tryb słuchawki ”,
aby przełączyć połączenie na
telefon;
-
o
dznaczyć „Tryb słuchawki ”,
aby przełączyć połączenie na
samochód.
W niektórych przypadkach tryb słuchawki
należy włączać z poziomu telefonu.
Jeżeli połączenie zostało przer wane, po
ponownym wywołaniu po powrocie do
samochodu połączenie Bluetooth zostanie
nawiązane automatycznie (w zależności
od kompatybilności telefonu).
Interaktywny serwer głosowy
W menu kontekstowym wybrać
„ Tony DTMF ” i zatwierdzić,
aby używać klawiatury
numerycznej do nawigacji w
menu interaktywnego ser wera
głosowego.
Połączenie oczekujące
W menu kontekstowym wybrać
„ Przełącz ” i zatwierdzić, aby
podjąć połączenie pozostawione
w stanie oczekiwania.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 203 of 306

201
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna jest
przesyłana do systemu w
zależności od kompatybilności
telefonu.
Książka jest zapisywana
tymczasowo i jej dostępność
zależy od połączenia Bluetooth.
Zaimportowane kontakty z
telefonu są zapisywane w
stałej książce systemu audio
widocznej dla wszystkich bez
względu na podłączony telefon.Aby uzyskać dostęp do
książki, nacisnąć i przytrzymać
przycisk SRC/TEL.
lub
Nacisnąć pokrętło, a następnie
wybrać „ Połącz” i
zatwierdzić.
Wybrać „ Skorowidz ”, aby
wyświetlić listę kontaktów.
Aby zmodyfikować kontakty
zapisane w systemie, nacisnąć
MENU , a następnie wybrać
„ Telefon ” i zatwierdzić.
Wybrać „ Zarządzanie
skorowidzem ” i zatwierdzić.
Są dostępne następujące opcje:
-
„W
yświetl kontakt ”,
-
„ U
suń kontakt ”,
-
„ U
suń wszystkie
kontakty ”.
.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 204 of 306

202
Ustawienia dźwięku
Ekran C
Nacisnąć ¯, aby wyświetlić menu
ustawień dźwięku. Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys
©) dźwięku
jest rodzajem przetwarzania audio, który
umożliwia poprawę jakości dźwięku w
zależności od wybranego ustawienia,
odpowiadającego pozycji słuchaczy w
samochodzie.
Ustawienia dźwięku Charakt., Tony
wysok. i Tony niskie są różne i niezależne
dla każdego źródła dźwięku.Samochodowy system audio: le Sound
Staging d'Arkamys©.Dzięki systemowi Sound Staging kierowca i
pasażerowie mogą poczuć się jak na scenie
dźwiękowej odwzorowującej naturalną
atmosferę teatru: scena umieszczona
idealnie po środku w otoczeniu dźwięku.
To nowe wrażenie jest możliwe dzięki
oprogramowaniu zainstalowanemu w
radioodtwarzaczu, które przetwarza
sygnały cyfrowe odtwarzaczy
multimedialnych (radio, CD, MP3)
bez konieczności zmiany konfiguracji
głośników. W ramach tego procesu są
uwzględnione właściwości przedziału
pasażerskiego w celu uzyskania
optymalnego działania.
Oprogramowanie Arkamys
© zainstalowane
w systemie audio przetwarza sygnał cyfrowy
wszystkich odtwarzaczy multimedialnych
(radio, CD, MP3) i umożliwia odwzorowanie
naturalnej bar wy dźwięku przy
harmonicznym rozmieszczeniu instrumentów
oraz głosów w przestrzeni skierowanej ku
pasażerom, na wysokości szyby przedniej.
Dostępne są następujące ustawienia:
- C
harakt.,
-
T
ony niskie,
-
T
ony wysok.,
-
G
łośność,
-
R
ozk. Dźwięk: Osobiste lub Kierowca,
-
R
ozkład dźwięku lewa / prawa,
-
F
ader (rozkład dźwięku przód / tył),
-
G
łośn. Auto Wybrać i zatwierdzić
„Pozostałe ustawienia... ” w
celu wyświetlenia pozostałej
listy dostępnych ustawień.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 208 of 306

206
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Komunikat „Błąd urządzenia peryferyjnego
USB” albo „Urządzenie peryferyjne
nierozpoznane” wyświetla się na ekranie. Pamięć USB nie została rozpoznana.
Dane w tej pamięci mogą być uszkodzone.
Sformatować ponownie pamięć (FAT 32).
Telefon łączy się automatycznie, powodując
rozłączenie innego telefonu. Połączenie automatyczne anuluje połączenie
ręczne.Zmienić ustawienia telefonu, aby usunąć
połączenie automatyczne.
Odtwarzacz Apple
® nie zostaje rozpoznany po
podłączeniu do gniazda USB. Odtwarzacz Apple® należy do generacji
niekompatybilnej ze złączem USB. Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda AUX
za pomocą właściwego przewodu (zakupić
osobno).
Dysk twardy albo urządzenie peryferyjne nie
zostaje rozpoznane po podłączeniu do gniazda
USB. Niektóre dyski twarde albo urządzenia
peryferyjne wymagają zasilania większą mocą,
niż może dostarczyć system audio.Podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda
230 V, gniazda 12 V lub zewnętrznego źródła
zasilania.
Uwaga
: sprawdzić, czy urządzenie peryferyjne
nie wysyła napięcia wyższego niż 5 V (ryzyko
zniszczenia systemu).
W trybie odtwarzania streaming dźwięk
natychmiast się wyłącza. Niektóre telefony traktują priorytetowo
połączenie profilu „zestaw głośnomówiący”.Usunąć połączenie profilu „zestaw
głośnomówiący”, aby poprawić odtwarzanie
streaming.
W trybie odtwarzania „Losowo wszyst.” nie
wszystkie utwory są uwzględniane. W trybie odtwarzania „Losowo wszyst.” system
może uwzględnić tylko 999 utworów.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 211 of 306

209
Audio
Radio
Wybór stacji radiowej
Wybór między pasmami FM1,
FM2 i AM następuje przez krótkie
naciśnięcie przycisku SRC/
BAND.
Warunki zewnętrzne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi podziemne)
mogą uniemożliwić odbiór, również w
trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w
przypadku fal radiowych i nie oznacza
usterki systemu audio.
Wybór zapisanej stacji radiowej
Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków,
aby zapisać odbieraną stację radiową.
Wyświetlona zostanie nazwa stacji radiowej,
a sygnał dźwiękowy stanowi potwierdzenie
zapisania tej stacji.
Długie naciśnięcie przycisku
LIST powoduje utworzenie albo
zaktualizowanie listy stacji; odbiór
audio zostaje chwilowo przer wany. Nacisnąć przycisk LIST
,
aby wyświetlić listę
odbieranych stacji radiowych,
posortowanych alfabetycznie.
Wybrać żądaną stację radiową,
a następnie zatwierdzić,
naciskając OK.
Naciśnięcie umożliwia
przejście do następnej lub
poprzedniej litery (np. A, B, D,
F, G, J, K...).
Nacisnąć przycisk, aby włączyć stację
zapisaną pod danym przyciskiem.
.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 212 of 306

210
RDS
Funkcja RDS, gdy jest wyświetlany jej symbol,
umożliwia nieprzer wane słuchanie tej samej
stacji dzięki automatycznemu dostrajaniu do
alternatywnych częstotliwości. W niektórych
warunkach działanie funkcji RDS może nie
być zapewnione na całym terytorium kraju,
ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100%
jego powierzchni. Tłumaczy to przer wy w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (informacje drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
emisji informacji odtwarzanie z aktualnego
źródła (radio, CD) zostaje automatycznie
przer wany, aby przekazać komunikat TA.
Normalne odtwarzanie źródła zostaje
wznowione po zakończeniu emisji
komunikatu.Nacisnąć MENU , aby włączyć
lub wyłączyć otrzymywanie
komunikatów drogowych.
Wybrać Radio, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać Traffic TA, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK.
Nacisnąć MENU
.
Wybrać Radio, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać RDS, a następnie
zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać On lub Off, aby włączyć
lub wyłączyć funkcję RDS
, a
następnie zatwierdzić przyciskiem
OK , aby zapisać wybór.
AUDIO i TELEMAT YK A