ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.48 MB
Page 204 of 306

202
Audio iestatījumi
Ekrāns C
Lai atvērtu audio iestatījumu izvēlni,
nospiediet ¯. Skaņas sadalījums vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys
© sistēmu, ir
audio apstrāde, kas ļauj uzlabot skaņas
kvalitāti atkarībā no izvēlētā iestatījuma
un atbilstoši klausītāju izvietojumam
automašīnā.
Audio Ambience, Treble un Bass
iestatījumi katram skaņas avotam ir
atšķirīgi un neatkarīgi. Automašīnas audiosistēma: le Sound
Staging d'Arkamys©.
Pateicoties skaņas izvietojumam,
autovadītājs un pasažieris ienirst skaņas
pasaulē, kurā tiek atveidota dabiska teātra
gaisotne, ļaujot atrasties aptverošās skaņas
pašā centrā.
Šī jaunā, sensacionālā iespēja ir pieejama,
pateicoties radio instalētajai programmatūrai,
kas apstrādā multivides atskaņotāju (radio,
kompaktdisku atskaņotāja, MP3 utt.) digitālos
signālus, nemainot skaļruņu iestatījumus.
Šī procesa laikā tiek ņemtas vērā pasažieru
salona iezīmes, lai varētu nodrošināt
optimālo sniegumu.
Audiosistēmā instalētā Arkamys
©
programmatūra apstrādā visu multivides
atskaņotāju (radio, kompaktdisku
atskaņotāja, MP3 utt.) digitālos signālus,
ļaujot atveidot dabiskus skaņas iestatījumus,
telpā harmoniski izkārtojot instrumentus un
balsis un pavēršot skanējumu pasažieru
virzienā, vējstikla augstumā.
Pieejami šādi iestatījumi:
-
A
mbience,
-
B
ass,
-
T
reble,
-
L
oudness,
-
D
istribution: Personalised vai Driver,
- L
eft/right balance,
-
F
ader (front /rear balance),
-
A
uto. volume Atlasiet un apstipriniet „ Other
settings… ”, lai skatītu
pārējo pieejamo iestatījumu
sarakstu.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 205 of 306

203
Bieži uzdoti jautājumi
Tālāk tabulās ir sagrupētas atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio,
kompaktdisku atskaņotājam utt.) ir atšķirīga
skaņas kvalitāte. Lai nodrošinātu optimālu klausīšanās kvalitāti,
audio iestatījumus (piem., tādus kā Skaļums,
Basu skaņa, Augstākās frekvences, Skaņas
vide, Skaļums) var pielāgot dažādiem skaņas
avotiem, un tas var radīt labi saklausāmu
atšķirību, mainot skaņas avotus (radio,
kompaktdisku atskaņotāju utt.).Pārbaudiet, vai audio iestatījumi (skaļums,
basu skaņa, augstākās frekvences, skaņas
vide, skaļums) ir pielāgoti klausīšanās laikā
izmantotajiem avotiem. Ieteicams AUDIO
funkcijas (Basu skaņa, Augstākās frekvences,
Priekšējās un aizmugurējās skaņas saplūšana,
Kreisās un labās puses balanss) noregulēt
vidējā pozīcijā, izvēlēties mūzikas vidi ar vērtību
„Nav” un iestatīt skaļuma korekciju pozīcijā
„ Aktīva” kompaktdisku atskaņotāja režīmā un
pozīcijā „Neaktīva” radio režīmā.
Mainot skaņas augstāko frekvenču un basu
skaņas iestatījumus, skaņas vides iestatījuma
atlase tiek atcelta.
Mainot skaņas vides iestatījumu, augstāko
skaņas frekvenču un basu skaņas iestatījumi
tiek atiestatīti uz nulli. Skaņas vides izvēle nosaka arī augstāko
skaņas frekvenču un basu skaņas iestatījumus.
Atsevišķa to mainīšana nav iespējama.
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet
skaņas augstāko frekvenču un basu skaņas
iestatījumus vai skaņas vides iestatījumu.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 206 of 306

204
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Mainot balansa iestatījumu, skaņas sadalījuma
atlase tiek atcelta. Skaņas sadalījuma iestatījuma izvēle nosaka
arī balansa iestatījumu. Atsevišķa to mainīšana
nav iespējama.Lai iegūtu vēlamo skaņu, mainīt balansa
iestatījumus vai sadalījuma iestatījumu.
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas kvalitāte
pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās
radiostacijas vairs nav izmantojamas (nav
skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav
raidītāja.
Aktivizējiet RDS režīmu un sāciet jaunu
radiostacijas meklēšanu, lai sistēma var
pārbaudīt, vai šajā ģeogrāfiskajā teritorijā ir
pieejams kāds spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī
RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un neliecina par
audioaprīkojuma bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram,
mazgājot automātiskajā automazgātuvē vai
novietojot apakšzemes stāvvietā). Lieciet veikt antenas pārbaudi
CITROËN tīkla
darbiniekiem.
Radio režīmā uz 1 līdz 2 sekundēm pārtrūkst
skaņa. Šī īsā pārtraukuma laikā RDS sistēma
meklē citu frekvenci, lai labāk varētu uztvert
radiostaciju.Ja šādi traucējumi vienā un tai pašā ceļa posmā
atkārtojas pārāk bieži, izslēdziet RDS funkciju.
Redzams satiksmes paziņojums (TA). Es
nesaņemu informāciju par satiksmi. Radiostacija nepārraida informāciju par
satiksmi.Noskaņojiet uz radiostaciju, kas pārraida
informāciju par satiksmi.
Atmiņā saglabātās radiostacijas nav atrastas
(nav skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Izvēlēta nepareiza frekvences josla.
Nospiediet pogu BAND, lai atrastu frekvences
joslu, kurā saglabātas radiostacijas.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 207 of 306

205
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Kompaktdisks tiek katru reizi izbīdīts vai netiek
atskaņots. Kompaktdisks ir ievietots otrādi, nav nolasāms,
nesatur audio failus vai satur audio failus tādā
formātā, ko šī audiosistēma nevar atskaņot.
Kompaktdisks ir aizsargāts ar tādu aizsardzības
sistēmu pret pirātismu, ko audiosistēma
neatpazīst.-
P
ārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi
ievietots atskaņotājā.
-
P
ārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja
kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar
atskaņot.
-
J
a tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet
tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā „ Audio”.
-
A
udiosistēmas kompaktdisku atskaņotājs
nevar nolasīt DVD diskus.
-
Z
ināmus ierakstītus kompaktdiskus
audiosistēma nevar nolasīt to
nepietiekamas kvalitātes dēļ.
Kompaktdiska skaņas kvalitāte ir slikta. Izmantotais kompaktdisks ir saskrāpēts vai
nekvalitatīvs.Ievietojiet kvalitatīvus kompaktdiskus un
uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Skaņas (basu skaņas, augstāko frekvenču un
skaņas vides) iestatījumi ir neatbilstoši. Iestatiet basu skaņas un augstāko frekvenču
iestatījumus uz 0, neizvēloties skaņas vidi.
Man neizdodas pievienot Bluetooth tālruni. Iespējams, ka Bluetooth ir izslēgts tālrunī vai tālrunis ir padarīts neredzams.-
P
ārbaudiet, vai tālrunī ir ieslēgts Bluetooth.
-
P
ārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir
„redzams visiem”.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar šo sistēmu. Jūs varat pārbaudīt www.citroen.lv tālruņa (pakalpojumu) saderību.
Bluetooth savienojums ir ticis pārtraukts. Ierīces baterijas uzlādes līmenis var būt nepietiekams.Uzlādēt perifērijas ierīces bateriju.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 214 of 306

212
Izlases atskaņošana
Ievietojiet MP3 ierakstu
izlasi kompaktdisku
atskaņotājā.
Sistēma izveido atskaņošanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā); šī darbība var ilgt no
dažām sekundēm līdz vairākām
minūtēm.
Lai atskaņotu jau ievietotu disku,
atkārtoti nospiediet pogu SRC/
BAND , līdz redzams avots „CD”
(Kompaktdisks).
Nospiediet vienu no pogām, lai
izvēlētos nākamo vai iepriekšējo
ierakstu.
Kompaktdisks
Informācija un ieteikumi
Audiosistēma var atskaņot failus tikai ar
paplašinājumiem .mp3, .wma vai .wav.
Augsts saspiešanas koeficients var
sabojāt skaņas kvalitāti. Failu nosaukumos ir jābūt mazāk nekā
20 rakstzīmēm, izvairoties no īpašajām
rakstzīmēm (piem., « ?; ù), lai izvairītos
no nolasīšanas vai parādīšanas
problēmām.
Pieņemami ir .m3u un .pls tipa
atskaņošanas saraksti.
Sistēma var atpazīt līdz 5
000 failiem
500
mapēs un 8 līmeņos. Vienā diskā kompaktdisku atskaņotājs
var nolasīt līdz 255 MP3 failiem 8
līmeņos. Tomēr ieteicams to saglabāt
2 līmeņos, lai ierobežotu laiku, kas
nepieciešams piekļuvei kompaktdiskam
un atskaņošanai.
Atskaņošanas laikā mapju sazarojums
netiek ņemta vērā.
Lai varētu atskaņot ierakstu, kas
ierakstīts CDR vai CDRW diskā, ja
iespējams, kompaktdiska ierakstīšanas
laikā izvēlieties standarta ISO 9660 1.
vai 2.līmeni vai standartu Joliet.
Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā,
iespējams, ka nolasīšana var nenotikt
pareizi.
Lai nodrošinātu vislabāko atskaņošanas
kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr
izmantojiet vienu un to pašu
ierakstīšanas standartu ar lēnāko
iespējamo ierakstīšanas ātrumu (līdz
maks. 4 x).
Ierakstot vairāksesiju kompaktdisku,
ieteicams izmantot standartu Joliet.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 217 of 306

215
Bieži uzdoti jautājumi
Tālāk tabulās ir sagrupētas atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio, kompaktdisku
atskaņotājam utt.) ir atšķirīga skaņas kvalitāte. Lai nodrošinātu optimālu klausīšanās kvalitāti, audio
iestatījumus (piem., tādus kā Skaļums, Basu skaņa,
Augstākās frekvences, Skaņas vide, Skaļums) var
pielāgot dažādiem skaņas avotiem, un tas var radīt labi
saklausāmu atšķirību, mainot skaņas avotus (radio,
kompaktdisku atskaņotāju utt.).Pārbaudiet, vai audio iestatījumi (skaļums, basu skaņa,
augstākās frekvences, skaņas vide, skaļums) ir pielāgoti
klausīšanās laikā izmantotajiem avotiem. Ieteicams
AUDIO funkcijas (Basu skaņa, Augstākās frekvences,
Priekšējās un aizmugurējās skaņas saplūšana, Kreisās
un labās puses balanss) noregulēt vidējā pozīcijā,
izvēlēties mūzikas vidi ar vērtību „Nav” un iestatīt
skaļuma korekciju pozīcijā „ Aktīva” kompaktdisku
atskaņotāja režīmā un pozīcijā „Neaktīva” radio režīmā.
Mainot skaņas augstāko frekvenču un basu skaņas
iestatījumus, skaņas vides iestatījuma atlase tiek atcelta.
Mainot skaņas vides iestatījumu, augstāko skaņas
frekvenču un basu skaņas iestatījumi tiek atiestatīti uz
nulli. Skaņas vides izvēle nosaka arī augstāko skaņas
frekvenču un basu skaņas iestatījumus. Atsevišķa to
mainīšana nav iespējama.
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet skaņas
augstāko frekvenču un basu skaņas iestatījumus vai
skaņas vides iestatījumu.
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas kvalitāte
pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās
radiostacijas vairs nav izmantojamas (nav skaņas,
displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas vai arī
attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav raidītāja.
Aktivizējiet RDS režīmu un sāciet jaunu radiostacijas
meklēšanu, lai sistēma var pārbaudīt, vai šajā
ģeogrāfiskajā teritorijā ir pieejams kāds spēcīgāks
raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī RDS
režīmā. Šāda parādība ir normāla un neliecina par
audioaprīkojuma bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, mazgājot
automašīnu automazgātavā vai novietojot apakšzemes
stāvvietā). Lieciet veikt antenas pārbaudi
CITROËN tīkla
darbiniekiem.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 221 of 306

219
Elektrisko logu pacēlāju komandslēdzis ........45
E lektroniskais gaisa
kondicionētājs (ar displeju)
.....................5
4-56
Elektroniskais imobilaizers
.................... 38,
102
Elektroniskā stabilizēšanas sistēma (ESP)
....77
E
lkoņbalsts
...............................
.......................60
Eļ ļas filtra maiņa
...............................
............146
Eļ ļas filtrs
..............................
........................146
Eļ ļas indikators
...............................
.......143 -14 4
Eļ ļas līmenis
...............................
............143 -14 4
Enerģijas ekonomija (režīms)
....................... 13
7
Enerģijas ekonomijas režīms .......................137Ieteikumi par uzturēšanu
......................14
0, 142
Informācija par ceļu satiksmi (TA)
................18
7
Instrumenti
...............................
..............15 4 -15 6
ISOFIX
..............................
..............................98
ISOFIX (stiprinājumi)
................................ 97,
99
Izmēri
...............
.............................................182
Izņemams pelnu trauks
...................................60
EDegvielas padeves sistēma ..........................14 8
Degvielas tvertne ............................... ....12 9 -13 0
Degvielas tvertnes ietilpība
..........................12
9
Degvielas tvertnes lūka
.........................1
2 9 -13 0
Degvielas tvertnes uzpilde
....................1
2 9 -131
Degvielas tvertnes vāciņš
............................12
9
Degviela (tvertne)
......................................... 13
0
Dienasgaitas lukturi
........................................ 66
D
ienas nobraukuma rādītāja
iestatīšana uz nulli
........................................ 3
0
Dienas nobraukuma rādītājs
..........................3
0
Dinamiskā stabilitātes kontrole (DSC)
.
.19 , 7 7-79
Dīzeļdegvielas piedevas līmenis
..................14
5
Dīzeļdzinēja iedarbināšana
.......................... 13
1
Dīzeļdzinēja kvēlsveču uzsilšana
...................16
D
īzeļdzinēja uzsilšanas signāllampiņa
.......... 16
D
īzeļdzinējs
............................. 16,
131, 148 , 181
Domkrats
...............................
.................15 4 -15 6
Drošības aizkari
.............................................. 86
D
rošības jostas
...............................
....80-82 , 93
Drošības spilveni
..............................
.18 , 83 , 90
Drošinātāja maiņa
.......................... 16
7-169, 171
Drošinātāji
...................................... 16
7-169, 171
Drošinātāju bloks motora nodalījumā
...............................
....167-169 , 171
Drošinātāju maiņa
.......................... 16
7-169, 171
Drošinātāju tabula
.......................... 16
7-169, 171
Durvis
...............................
.........................15, 41
Durvju aizvēršana
..................................... 3
6 -37
Durvju atvēršana
...................................... 36,
41
Dzesēšanas šķidruma līmenis
.....................14
5
Dzesēšanas šķidruma temperatūra
.........13,
15
Dzesēšanas šķidrums
.................................... 15
Dz
inējs
...............
................................ 15 -16, 179
Dzinēju tabula
...............................
.........180 -181
G
H
I
J
K
L
Gaidīšanas režīms ........................................ 13 7
Gaisa filtra maiņa ............................... ...........146
Gaisa filtrs
...............................
......................146
Galvas balsta noregulēšana
...........................47
G
alvenā izvēlne
..............................
..............18 6
Glāžu turētājs
...............................
...................60
Halogēnās gaismas
...................................... 16
1
Identifikācijas elementi
................................. 18
3
Identifikācijas uzlīmes
.................................. 18
3
Iedarbināt
...............................
.......................173
Iekšējais aprīkojums
....................................... 60J
a aptrūcies degvielas (Dīzeļdzinējs)
...........
14
8
JACK ligzda
...............................
......................
62
Jumta sliedes
................................................
14
0
Klasiskie bērnu sēdeklīši
................................93
K
ondensāta novēršana
.............................5
2-53
Kopējā nobraukuma rādītājs
..........................3
0
Kruīza kontrole
.......................................12
2-124
Līmeņi un pārbaudes
.............................14
2-145
Līmeņu pārbaude
...............................
....143 -145
Logu mazgāšanas šķidruma līmenis
............14
5
Logu mazgāšanas šķidruma tvertne
............14
5
Logu pacēlāji
...............................
....................45
Logu tīrītāja vadības slēdzis
...........................68
L
ogu tīrītājs
.....................................................68
L
ogu tīrītāju slotiņas (maiņa)
..................68,
13 8
Lukturu regulēšana
......................................... 67
.
Alfabētiskais indekss
Page 231 of 306

09-16
4DconceptXerox
Interak
Automobiles CITROËN apliecina, ka saskaņā ar
„Eiropas noteikumiem (Direktīva 2000/53) par
nolietotajām automašīnām” tā izpilda noteiktos
uzdevumus un pārstrādātās izejvielas tiek
izmantotas tās pārdotās produkcijas ražošanā.
Bez rakstiskas Automobiles
CITROËN atļaujas
ir aizliegta pilnīga vai daļēja šī dokumenta
tulkošana vai pavairošana.
Iespiests ESLetton
Page 235 of 306

3
Izvēlnē „Settings” var izveidot vienas personas
vai cilvēku grupas profilu ar kopīgām iezīmēm,
ar iespēju ievadīt dažādus iestatījumus
(atmiņā iepriekš saglabātas radiostacijas,
audio iestatījumus, navigācijas vēsturi,
biežāk izmantotās kontaktpersonas utt.); šie
iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt ierobežots.
Tā var ieslēgties gaidīšanas režīmā (pilnīga
ekrāna un skaņas izslēgšanās) vismaz
uz 5 minūtēm.
Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem
notiek tad, kad temperatūra pasažieru salonā
pazeminās.Uz stūres novietotās
vadības ierīces
Atkarībā no modeļa.
Balss komandas :
Kontrole atrodas uz stūres vai
apgaismojuma komandsviras galā
(atkarībā no modeļa).
Īsi nospiežot, sistēmas balss komandas.
Paturot nospiestu, viedtālruņa balss
komandas, izmantojot sistēmu.
Vai arī Skaņas skaļuma palielināšana.
Vai arī Atslēgt skaņu / ieslēgt skaņu.
Vai
Skaņas atslēgšana, vienlaikus
nospiežot skaņas palielināšanas un
samazināšanas taustiņus.
Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu
no abiem skaņas taustiņiem.
Vai arī Skaņas skaļuma samazināšana. Vai arī
Multivide
(īsi nospiežot): multivides
avota maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa zvana
sākšana.
Tālruņa sarunas laikā (īsi nospiežot):
piekļuve tālruņa izvēlnei.
Tālrunis (nospiežot un turot): ienākošā
zvana noraidīšana, zvana beigšana;
piekļūšana tālruņa izvēlnei, kamēr
nenotiek tālruņa saruna.
Vai arī Radio
(pagriežot): automātiska
iepriekšējās/nākamās radiostacijas
meklēšana.
Multivide (pagriežot): iepriekšējais/
nākamais ieraksts, pārvietošanās
sarakstā.
Īsi nospiežot : atlases apstiprināšana.
Izņemot atlasi, piekļuve atmiņā
saglabātajiem vienumiem.
Radio : radiostaciju saraksta atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta atvēršana.
Radio (nospiežot un turot): uztverto
radiostaciju saraksta atjaunināšana.
.
CITROËN Connect Nav
Page 238 of 306

6
Pirmās darbības
Navigācijas funkcijas „balss komandas”
piemērs:
„Navigate to address” „11 Regent
Street, London”.
Radio un datu nesēja funkcijas „balss
komandas” piemērs:
„Play ar tist” „Madonna”;
Tālruņa funkcijas „balss komandas”
piemērs:
„Call David Miller”.
Balss komandām var izvēlēties vienu no
12 valodām (angļu, franču, itāļu, spāņu, vācu,
holandiešu, portugāļu, poļu, turku, krievu,
arābu un brazīliešu), un balss komandas tiek
dotas iepriekš izvēlētajā un sistēmā iestatītajā
valodā.
Dažām balss komandām ir citi sinonīmi.
Piemērs: Vest uz/Doties uz/Iet uz/...
Balss komandas arābu valodā: „Doties uz
adresi” un „Parādīt interešu punktus”, nav
pieejamas.
Informācija — Sistēmas
lietošana
Piespiediet pirms runāšanas
piespiežamo pogu un pēc signāla
atskanēšanas pasakiet, ko vēlaties.
Atcerieties, ka jebkurā brīdī varat
to pārtraukt, piespiežot šo pogu.
Jūs piespiedīsiet to vēlreiz, kamēr
tiekat uzklausīts, šī saruna tiks
izbeigta. Ja vēlaties sākt vēlreiz,
pasakiet „Cancel” (Atcelt). Ja
vēlaties kaut ko atsaukt, pasakiet
„Undo” (Atsaukt). Lai jebkurā
brīdī saņemtu informāciju un
padomus, gluži vienkārši pasakiet
„Help” (Palīdzība). Ja lūgsiet
kaut ko izdarīt un nebūs visas
nepieciešamās informācijas, jums
tiks sniegti piemēri vai arī norādīts
darāmais soli pa solim. Plašāka
informācija ir pieejama „novice”
(iesācēju) režīmā. Kad jūtaties
pašpārliecinātāks, varat iestatīt
„expert” (eksperta) līmeņa dialoga
režīmu.
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no tā,
kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot „balss
komandas” vai „tālruņa” pogu, kas atrodas
uz stūres; to var izdarīt tikai tikmēr, kamēr
nenotiek tālruņa saruna.
CITROËN Connect Nav