ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.41 MB
Page 221 of 306

219
Crianças (segurança) ...................................10 0
Data (regulação) ............................................. 31
Depósito de combustível
....................... 1
2 9 -13 0
Descongelamento
............................... 52-53, 58
Descongelamento dianteiro
............................57
Descongelamento do óculo traseiro ...............58
Desembaciamento
.................................... 52-53
Desembaciamento baixo do para-brisas
....... 58
D
esembaciamento dianteiro
...........................57
Desenganador de combustível
.....................13 0
Deslastre (modo)
........................................... 137
Desmontagem de roda
..................15
7, 15 9 -16 0
Destrancamento
............................................. 36
Destrancamento da mala
...............................36
Deteção de pressão baixa dos pneus
............................................... 74 -76, 153
Dimensões
.................................................... 182
Direção assistida
............................................ 19
D
iscos dos travões
....................................... 147Falta de combustível (Diesel)
.......................148
Faróis de halogéneo
.....................................161
Faróis de máximos
..................................23, 162
Faróis de médios
....................................23, 163
Faróis de mínimos ................................. 163, 165
Faróis de nevoeiro dianteiros
.....23, 64-65 , 163
Faróis diurnos
.................................................66
Fecho da mala
....................................36 -37, 43
Fecho das portas
...................................... 3
6 -37
Ferramentas
...........................................15 4 -15 6
Filtro de ar
.....................................................146
Filtro de partículas
.................................145 -146
E
D
Contacto ............................... .........................104
Conta-quilómetros diário ................................ 3
0
Controlo de pressão (com kit)
.......14 9 -15 0 , 152
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
............................ 19,
7 7-79
Controlos
........................................ 142, 146 -147
Correntes de neve
..............................
..........13 6
Crianças
...............................
...............94, 98-99
F
H
I
Economia de energia (modo de) ..................137
Ecrã do quadrante ........................................ 115
Ecrã multifunções (com autorrádio)
.............18 6
Ecrãs de grande frio
..................................... 13 9
Elementos de identificação
.......................... 18
3
Elevador elétrico dos vidros
...........................45
Enchimento de AdBlue
.................................13 4
Enchimento do depósito de combustível .......................................... 12 9 -131
Enchimento dos pneus
.................................183
Enchimento ocasional (com kit)
..... 1
4 9 -15 0, 152
Entrada auxiliar
..................................... 19
2, 213
Entrada JACK
................................................. 62
Equilibrador do capot do motor
....................141
Escovas limpa-vidros (substituição)
.......68, 13 8
Espelho de cortesia
........................................ 60
Esquecimento da chave
...............................10
4
Esquecimento das luzes
.................................65
Etiquetas de identificação
............................183Filtro do habitáculo
.......................................146
Filtro do óleo
.................................................146
Fixações ISOFIX
.......................................97, 99
Função autoestrada (pisca-piscas)
................ 71
F
uro do pneu
...............................
...14 9 -15 0 , 152
Fusíveis
..........................................167-169, 171
Hora (ajuste)
...............................................31- 32
Iluminação interior
.......................................... 69
I
ndicador de alteração de velocidade
..........11
5
Indicador de nível de combustível
................12
9
Indicador de revisão
.................................25 -26
Indicadores de direção (pisca-piscas)
................................. 23,
71, 162
Indicadores de mudança de direção (pisca-piscas)
..................71, 162 , 165
Informações de trânsito em autoestradas (TA)
.......................................187
ISOFIX
............................................................98
ISOFIX (fixações)
......................................97, 99
Isqueiro
...........................................................62
.
Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer
instante, premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*
C
onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-
A
ceda às notificações de mensagem, aos
e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os serviços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB* /AM*.
-
C
have USB.
-
C
D Leitor (consoante o modelo).
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 238 of 306

6
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para
a navegação:
"Navegar para endereço" "Rua
Augusta número 184, Lisboa".
Exemplo de "comando de voz" para
o rádio e multimédia:
"Ouvir artista" "Madonna".
Exemplo de "comando de voz" para
o telefone:
"Ligar para João da Silva" .
Os comandos de voz, com uma
seleção de 12
idiomas (inglês, francês,
italiano, espanhol, alemão, holandês,
português, polaco, turco, russo, árabe,
português do Brasil), são efetuados
em correspondência com o idioma
selecionado e definido previamente no
sistema.
Nalguns comandos de voz existem
sinónimos alternativos.
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
Os comandos de voz no idioma Árabe de:
"Navegar para o endereço" e "Apresentar
POI na localidade", não estão disponíveis.
Informações - Utilização do
sistema
Prima o botão "Push To Talk"
e diga-me o que pretende
após o sinal. Recordo que
me pode interromper a
qualquer momento premindo
este botão. Se o premir
novamente enquanto espero
que fale, termina a conversa.
Se precisar de começar de
novo, diga "anular". Se quiser
anular algo, diga "anular".
Para obter informações
e sugestões a qualquer
momento, basta dizer
"ajuda". Se me pedir algo
e faltar alguma informação
necessária, dou-lhe alguns
exemplos ou acompanho-o
passo a passo. Há mais
informações disponíveis no
modo "iniciado". Pode definir
o modo de diálogo para
"perito" quando se sentir
confortável.
Comandos de voz globais
Estes comandos podem ser efetuados a
partir de qualquer página do ecrã após ter
premido o botão "Comandos de voz" ou
"Telefone" situado no volante, na condição
de que não esteja em curso uma chamada
telefónica.
CITRO
Page 240 of 306

8
Comandos de vozMensagens de ajuda
Navegar para casa Para planear um itinerário ou adicionar uma etapa,
diga "navegar para", seguido do endereço ou do
nome do contacto. Por exemplo, "navegar para
endereço Rua Augusta número 184, Lisboa" ou
"navegar para contacto, João da Silva". Pode
especificar se se trata de um destino preferido ou
recente. Por exemplo, "navegar para endereço
preferido, Clube de ténis", "navegar para destino
recente, Rua Augusta número 184, Lisboa".
Caso contrário, diga apenas "navegar para
casa". Para ver os pontos de interesse no mapa,
pode dizer, por exemplo, "mostrar hotéis em
Lisboa" ou "mostrar postos de combustível nas
proximidades". Para obter mais informações, diga
"ajuda com orientação de itinerário".
Navegar para trabalho
Navegar para endereço preferido <...>
Navegar para contacto <...>
Navegar para endereço <...>
Mostrar PDI <...> na proximidade
Distância restante
Para obter mais informações sobre o seu
itinerário em curso, pode dizer "diz-me o tempo
restante", "distância" ou "hora de chegada".
Tente dizer "ajuda com a navegação" para ficar
a conhecer mais comandos.
Tempo restante
Hora de chegada
Interromper orientação de rota
Em função do país, indique as
instruções de destino (endereço) em
correspondência com o idioma do
sistema.Comandos de voz para a
"rádio multimédia"
Estes comandos podem ser efetuados a
partir de qualquer página do ecrã após ter
premido o botão "Comandos de voz" ou
"Telefone" situado no volante, na condição
de que não esteja em curso uma chamada
telefónica.
CITROËN Connect Nav
Page 248 of 306

16
Os serviços disponíveis em navegação
conectada são os seguintes.
Um pack de serviços conectados:
-
Meteorologia,
-
E
stações de serviço,
-
P
arque de estacionamento,
-
Tráfego,
-
P
OI procura local.
Um pack Zona de perigo (opção).
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione corretamente
recomendamos que atualize o sistema
operativo do smartphone assim como
a data e a hora do smar tphone e do
sistema.Definições específicas da
navegação ligada
Por intermédio do menu "Regulações"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns
com a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos
favoritos, etc.). A aceitação das definições
é efetuada automaticamente.
ou Prima Navegação
para apresentar
a página principal.
Prima o botão " MENU" para aceder à página
secundária.
Selecione " Regulações ".
Selecione " Mapa". Ative ou desative:
-
"
Autorizar a declaração das
zonas de perigo ".
- "
Conselho de fim de trajeto a
pé "
- "Autorizar o envio de
informações "
Essas definições devem ser
realizadas consoante cada perfil.
Selecione " Alertas".
Ative ou desative " Informar sobre
zonas de perigo ".
Selecione este botão.
Ativar: Difundir um aler ta sonoro
Para ter acesso à navegação ligada, deve
assinalar a opção: " Autorizar o envio de
informações ".
A apresentação das zonas de perigo é
condicionada pela legislação em vigor e
pela subscrição do serviço.
CITROËN Connect Nav
Page 249 of 306

17
Para difundir a informação da declaração
das zonas de perigo, deverá marcar a
opção: "Autorizar a declaração das
zonas de perigo ".
ou Prima Navegação
para apresentar
a página principal.
Prima o botão "Declara uma nova
zona de perigo" localizado na barra
superior do ecrã tátil
Selecione a opção " Tipo" para
escolher o tipo de "Zona de perigo".
Selecione a opção " Velocidade"
e introduza-a através do teclado
virtual.
Prima " OK" para gravar ou difundir a
informação.
Atualizações dos pacotes
de "Zonas de perigo"
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
Selecione " Administração do
sistema ".
Selecione o separador " Info.
Sistema ".
Selecione " Consultar" para exibir
as versões dos diferentes módulos
instalados no sistema.
Selecione " Atualização(ões) em
espera ".
Poderá transferir as atualizações do
sistema e dos mapas no site da marca.
O procedimento de atualização também
está disponível no site.
Apresentar a meteorologia
ou Prima Navegação
para apresentar
a página principal.
Prima este botão para apresentar a
lista de serviços.
Selecione " Consult. Mapa ".
Selecione " Meteorologia ".
Prima este botão para apresentar
informação principal.
Declaração das "Zonas de
perigo"
Prima este botão para apresentar
as informações de meteorologia em
detalhe.
A temperatura apresentada às 6
horas
será a temperatura máxima do dia.
A temperatura apresentada às 18
horas
será a temperatura mínima da noite.
.
CITROËN Connect Nav
Page 252 of 306

20
Consoante o smartphone, é necessário ativar a
função "MirrorLinkTM".
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas de
ecrã relacionadas a determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a
ligação.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
apresentada uma página com as aplicações
transferidas previamente no seu smartphone e
adaptadas à tecnologia MirrorLink
TM.
As diferentes fontes sonoras continuam
acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Consoante a qualidade da sua rede,
as aplicações poderão apenas ficar
disponíveis passado algum tempo.
Ligação de smartphones
Android Auto
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
Android Auto dos smartphones no ecrã
do veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione é essencial que
o smartphone esteja desbloqueado;
atualize o sistema operativo do
smar tphone assim como a data e a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país. Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se
inicia a marcha.
A função "
Android Auto " requer a
utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
ou Prima "
Connect-App ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " Conectividade " para avançar para a
função "Android Auto".
Prima "Android Auto " para iniciar a
aplicação no sistema.
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas de
ecrã relacionadas a determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
CITROËN Connect Nav
Page 253 of 306

21
As diferentes fontes sonoras continuam
acessíveis na parte lateral do ecrã Android
Auto através dos botões táteis na barra
superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.No modo Android Auto, a função de
apresentar o menu premindo brevemente
o ecrã com três dedos é desativada.
Consoante a qualidade da sua rede, pode
demorar algum tempo até as aplicações
ficarem disponíveis.
Ligação Bluetooth®
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante
por parte do condutor, as operações de
emparelhamento do telemóvel Bluetooth
com o sistema mãos livres Bluetooth
do seu sistema de áudio devem ser
efetuadas com o veículo parado e com a
ignição ligada. Ative a função Bluetooth no telefone e
certifique-se de que está "visível para
todos" (configuração do telefone).
Procedimento a partir do telefone
Selecione o nome do sistema na
lista de dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telefone. Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento
utilizado (a partir do telefone ou do
sistema), certifique-se de que o código é
o mesmo no sistema e no telefone.
Procedimento a partir do sistema
ou Prima Connect-App
para
apresentar a página principal. Prima o botão "
OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
Prima "Ligação Bluetooth ".
Selecione " Procurar".
A lista dos telefones detetados é
apresentada.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no seu
telefone. Selecione o nome do telefone
escolhido na lista.
Consoante o tipo de telefone, poderá
ser-lhe solicitado que aceite ou não
a transferência dos seus contactos e
mensagens.
.
CITROËN Connect Nav
Page 256 of 306

24
Prima continuamente um dos botões
para memorizar a estação.
Ativar/Desativar o RDS
ou Prima Rádio multimédia
para
apresentar a página principal.
Prima o botão " OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
Selecione " Regulações de rádio ".
Selecione " Geral".
Ativar/Desativar " Seguimento de
estação ". Prima "
OK" para confirmar.
O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir a mesma estação graças ao
regresso automático a frequências
alternativas. No entanto, em determinadas
condições, a cobertura da estação RDS
não é garantida em todo o país porque as
estações de rádio não abrangem 100% do
território. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.Apresentar as informações
de textos
A função "Texto do rádio" permite
apresentar informações transmitidas pela
estação de rádio e relativas à emissão da
estação ou à música em reprodução.
ou Prima Rádio multimédia
para
apresentar a página principal. Prima o botão "
OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
Selecione " Regulações de rádio ".
Selecione " Geral".
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
(consulte a secção correspondente)
Prima "Memória ".
Ativar/Desativar "Visualização
rádio texto ".
Prima " OK" para confirmar.
CITROËN Connect Nav
Page 257 of 306

25
Selecione "Anúncios".
Ativar/Desativar " Anúncio tráfego ".
Prima " OK" para confirmar.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
A rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes "multiplex /conjunto"
propõem-lhe uma seleção de estações de
rádio ordenadas alfabeticamente.
ou Prima Rádio multimédia
para
apresentar a página principal.
Selecione a fonte sonora.
Prima " Banda" para selecionar a banda de
frequência " DAB".
Acompanhamento DAB-FM
"DAB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico
está degradada, o "Acompanhamento
DAB-FM" permite continuar a
ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a rádio analógica
"FM" correspondente (se esta existir).
ou Prima Rádio multimédia
para
apresentar a página principal.
Prima o botão " OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
Selecione " Regulações de rádio ".
Selecione " Geral".
Reproduzir as mensagens
TA
A função de TA (informações de trânsito)
dá prioridade a mensagens de alerta de
TA. Para ficar ativa, esta função necessita
da receção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
A partir da emissão de uma informação
de trânsito, a fonte multimédia em curso
é automaticamente interrompida para
difundir a mensagem TA. A reprodução
normal da fonte multimédia é retomada a
partir do fim da emissão da mensagem.
.
CITROËN Connect Nav