CITROEN C-ZERO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, PDF Size: 9.41 MB
Page 61 of 166

5
Vizibilitate
59
Comenzi ştergătoare
Ştergătoarele pentru faţă şi pentru spatele vehiculului sunt concepute pentru a îmbunătăţi vizibilitatea şoferului în funcţie de condiţiile climatice.
Comenzi manuale
Ştergător parbriz faţă
Comenzile ştergătoarelor de parbriz se
efectuează direct de către şofer cu ajutorul
comenzii A
şi a inelului B
. cu o singură cursă.
oprire.
intermitentă (viteză reglabilă manual).
lentă.
rapidă.
B
.
Inel de reglare a intermitenţei.
)
Rotiţi acest inel pentru a creşte sau
diminua cadenţa de baleiaj în mod
intermitent.
A.
Comandă de selectare a cadenţei de
ştergere:
Spălător parbriz fata
Tr a g eţi comanda ştergătoarelor spre dumneavoastră.
Este acţionat spălătorul şi apoi ştergătoarele
funcţionează pentru o durată determinată.
Ştergător spate
C.
Inel de selectare a ştergătorului spate:
oprire.
ştergere intermitentă.
Ştergătorul efectuează două ştergeri apoi trece
în modul intermitent, cu un inter val de câteva
secunde între ştergeri.
ştergere cu spălare geamuri.
Menţineţi inelul în această poziţie pentru a
permite funcţionarea spălătorului de parbriz şi
pentru a efectua mai multe ştergeri.
Page 62 of 166

!
Vizibilitate
60
Plafonieră
Poziţia 1 "ON"
Plafoniera este aprinsă în permanenţă.
Poziţia 2 "●"
Plafoniera se aprinde la deschiderea unei
usi sau a portbagajului, iar când uşa sau
por tbagajul se închid la loc, lumina se reduce
progresiv timp de câteva secunde înainte de a
se stinge.
To t uşi, plafoniera se stinge imediat când
uşile şi portbagajul sunt închise şi blocati
deschiderile din interior sau cu telecomanda.
Poziţia 3 "OFF"
Plafoniera este stinsă în permanenţă.
Înainte de a ieşi din vehicul, asiguraţi-vă
că plafoniera nu a rămas aprinsă.
Dacă rămâne aprinsă în permanenţă,
ea va descărca bateria de accesorii
chiar dacă bateria principală este
încărcată sau în curs de încărcare.
Pornirea vehiculului va fi astfel
imposibilă.
Page 63 of 166

6
i
Siguranţă copii
61
Generalităţi privitoare la scaunele pentru copii
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi
sfaturile următoare:
- conform reglementărilor europene, toţi
copiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transpor taţi în scaune
pentru copii omologate, adecvate
greutăţii lor
, pe locurile echipate cu
centură de siguranţă sau cu sistem de
prindere ISOFIX * ,
- statistic, locurile cele mai sigure pentru
transpor tul copiilor sunt cele din
spatele vehiculului dumneavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
CITROËN
vă recomandă
să
transportaţi copilul dumneavoastră pe
scaunele din spate
ale vehiculului:
- "cu spatele în direcţia de mers"
până la vârsta de 2 ani,
- "cu faţ
a în direcţia de mers"
peste vârsta de 2 ani. Preocupare constantă pentru CITROËN din momentul proiectării vehiculului dumneavoastră,
siguranţa copiilor depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
*
Reglementările privind transpor tul copiilor
sunt specifice fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Page 64 of 166

Siguranţă copii
62
Scaun pentru copii în faţă
"Cu spatele în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este montat
"cu spatele in direcţia de mers" pe locul
pasagerului din faţă, este imperativ ca
airbagul pasagerului sa fie dezactivat. Altfel,
copilul riscă să fie grav rănit sau chiar
omorât la deplierea airbagului.
"Cu faţa în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este
montat "cu faţa in direcţia de mers" pe
locul pasagerului din faţă
, reglaţi scaunul
vehiculului în poziţia longitudinală intermediară,
cu spătarul ridicat şi lăsaţi airbagul pasagerului
activat.
Poziţie longitudinală
intermediară
Page 65 of 166

6
Siguranţă copii
63
Airbag pasager OFF
Scaune pentru copii recomandate
de CITROËN
CITROËN vă propune o gamă completă de scaune înregistrate pentru copii, fixate cu ajutorul unei
centuri de siguranţă în trei puncte
:
Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele în direcţia de mers.
Grupele 2 şi 3
: de la 15 la 36 kg
L3
"RECARO Star t"
L4
"KLIPPAN Optima"
Începând de la 6 ani
(aproximativ 22 kg) este
folosit doar înălţătorul.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat in elementele de ancorare ISOFIX ale vehiculului.
Copilul este retinut de centura de siguranta.
Page 66 of 166

Siguranţă copii
64
Amplasarea scaunelor pentru copii atasate cu centura
de siguranta
În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel indică opţiunile pentru instalarea scaunelor pentru copii cu fixare prin centura de siguranţă şi
omologate ca universale (a)
, în funcţie de greutatea copilului şi de locul în vehicul.
Greutatea copilului/vârsta
orientativa
Loc
Sub 13 kg
(grupa 0 (b)
şi 0+)
Până la ≈ 1 an
De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani
De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani
De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani
Loc pasager faţă (c)
L1
RÖMER Duo Plus
ISOFIX
(atasat cu centura
de siguranta)
X
X
Locuri laterale spate
U
U
U
U
(a)
Scaun pentru copii universal: scaun pentru copii, care poate fi instalat în toate vehiculele, fixat cu centura de siguranţă.
(b)
Grupa 0: de la naştere la 10 kg. Coşurile pentru copii si landourile auto nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
(
c)
Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră, înaintea aşezării copilului pe acel loc.
U
:
loc adaptat la instalarea unui scaun pentru copii, ce se fixează cu o centură de siguranţă şi omologat ca universal "cu spatele în direcţia de mers"
şi/sau "cu faţa în direcţia de mers".
X
:
loc neadaptat pentru instalarea unui scaun pentru copii din grupa de greutate indicată.
Page 67 of 166

6!
Siguranţă copii
65
Autoturismul dumneavoastră este omologat
conform noii reglementări
ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu
ancoraje ISOFIX reglementate:
Puncte de fi xare "ISOFIX"
Există trei inele pe fiecare scaun:
- două inele A
situate între spătar şi perna
de sezut a scaunului din vehicul, semnalate
printr-un pion. Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii
sunt prevăzute
cu două piese de fixare care se ancoreaza în
cele două inele A
.
Unele scaune pentru copii dispun si de o chingă
superioară
care se ataşează inelului B
.
Pentru a ataşa aceasta chinga, îndepărtaţi tetiera
scaunului de pe vehicul. Fixaţi apoi cârligul pe
inelul B
, apoi tensionaţi chinga superioară.
O instalare incorectă a scaunului pentru
copii în vehicul compromite protecţia
copilului în cazul unui accident.
Pentru informaţii privind instalarea
scaunelor ISOFIX pentru copii în vehiculul
dumneavoastră, consultaţi tabelul recapitulativ
pentru localizarea scaunelor ISOFIX.
- un inel B
pentru fixarea chingii superioare
denumite TOP TETHER
, situat în
portbagaj.
Page 68 of 166

i
Siguranţă copii
66
Scaune ISOFIX pentru copii recomandate de CITROËN
şi omologate pentru vehiculul dumneavoastră
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clasa de marime B1
)
Grupa 1
: de la 9 până la 18 kg
Se instalează doar cu faţa la direcţia de mers.
Dotat cu centură superioară ce trebuie legată pe inelul superior ISOFIX, numită TOP TETHER.
Tr e i î n c l i nări ale ansamblului scaunului: poziţie aşezată, repaus şi alungit.
Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX.
În acest caz trebuie în mod obligatoriu legate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din notiţa de instalare a producătorului scaunului.
Page 69 of 166

6
Siguranţă copii
67
Tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor ISOFIX
pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe locurile dotate cu sisteme de
fixare ISOFIX din vehicul.
În cazul scaunelor ISOFIX pentru copii, universale şi semiuniversale, categoria de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de una dintre
literele de la A
la G
, este indicată pe scaunul pentru copii, lângă logoul ISOFIX.
IUF:
loc adecvat pentru instalarea unui scaun I
sofix U
niversal, "cu F
aţa in directia de mers", care se fixează cu centură superioara.
X
:
loc neadecvat pentru instalarea unui scaun ISOFIX din categoria de mărime indicată.
Greutatea copilului
/vârsta orientativă
Sub
10 kg
(grupa 0)
Până la
aproximativ 6 luni
Sub 10 kg (grupa 0)
Sub
13 kg (grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 an până la 3 ani aproximativ
Tip de scaun ISOFIX pentru copii
Cos pentru
copii
*
"
cu spatele in directia de
mers"
"cu spatele in
directia de mers"
"cu faţa in directia de mers"
Categoria de mărime ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Scaune ISOFIX pentru copii universale
şi semi-universale care pot fi instalate pe
locurile laterale spate
X
X
X
X
X
IUF
* Coşurile pentru copii şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
Page 70 of 166

!
Siguranţă copii
68
Instalarea defectuoasa a unui scaun pentru
copii in vehicul compromite protectia copilului
in caz de coliziune.
In vederea instalarii unui scaun pentru copii cu
ajutorul centurii de siguranta, verificati daca
aceasta este bine intinsa peste scaun si daca il
mentine fixat bine pe scaunul vehiculului.
Reglati centura de siguranta a scaunului
vehiculului sau centurile scaunului pentru copii
astfel incat sa limitati la maxim jocul
corpului
copilului, chiar pentru trasee scurte de parcurs.
Pentru instalarea optima a scaunului pentru
copii "cu fata in directia de mers", verificati
buna asezare a spatarului scaunului pentru
copii pe spatarul scaunului vehiculului, iar
tetiera sa nu deranjeze copilul.
Daca este necesara indepartarea tetierei,
asigurati-va ca ati depozitat-o si fixat-o astfel
incat sa nu fie proiectata periculos catre
pasageri, in caz de franare puternica sau
impact.
Copiii avand mai putin de 10 ani nu trebuie
transpor tati pe locul pasagerului din fata, in
pozitia "cu fata in directia de mers", decat daca
locurile din spate sunt ocupate de alti copii,
sau daca locurile din spate sunt inutilizabile
sau inexistente.
Neutralizati airbagul pasagerului * imediat ce
ati instalat un scaun pentru copii, "cu spatele
in directia de mers", pe locul din fata. In caz
contrar, copilul risca sa fie grav ranit sau
omorat la deplierea airbagului.
Recomandari privind scaunele pentru copii
Instalarea unui inaltator
Ramura toracica a centurii trebuie
pozitionata pe umarul copilului, fara a
atinge gatul.
Verificati ca ramura abdominala a centurii
sa treaca peste coapsele copilului.
CITROËN va recomanda utilizarea unui
inaltator cu spatar, echipat cu un ghidaj de
centura la nivelul umarului.
Din motive de siguranta, nu lasati:
- unul sau mai multi copii singuri si
nesupravegheati in vehicul,
- un copil sau un animal, intr-un vehicul
parcat in plin soare, cu geamurile
inchise,
- cheile vehiculului la indemana copiilor,
in interiorul vehiculului.
Pentru a impiedica deschiderea accidentala
a usilor, activati dispozitivul "Siguranta
copii".
Nu deschideti geamurile din spate mai mult
de o treime din cursa.
Pentru a proteja copii mici impotriva
soarelui, echipati gamurile din spate cu
storuri.
*
In functie de destinatie si legislatia in
vigoare in tara dumneavoastra.
Siguranţă copii
Dispozitiv mecanic care anulează deschiderea
uşilor din spate din interiorul maşinii.
Comanda este situată pe cantul portierei spate.
Blocare
)
Coborâţi comanda A
în poziţia 1
.
Deblocare
)
Ridicaţi comanda A
în poziţia 2
.