CITROEN C-ZERO 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2016Pages: 176, velikost PDF: 4.95 MB
Page 131 of 176

129
C-zero_cs_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Motor a hlavní akumulátor
Typ, varianta, verze:1 N ZK Y Z
Elektrický motor Y51
tec
hnologie Synchronní s neodymovými magnety
Největší výkon podle normy
e
H
S (kW) 49
ot
áčky největšího výkonu (ot /min) 4
000 až 8 800
Největší točivý moment podle normy
e
H
S (Nm) 19 6
ot
áčky největšího točivého momentu (ot /min) 0
až 300
Hlavní akumulátor Lithium-Ion
kapa
cita (kWh) 14,5
Normální nabíjení
Napětí (
v)
a
C 23
0
Doba nabíjení
(*) (**):
-
1
6
a
-
1
4
a
-
1
0
a
-
8
a5 hodin 30 minut
6
hodin
8
hodin
11
hodin
Rychlé nabíjení
Napětí (
v) D
C 300
Doba nabíjení (80
% nabití)** 30
minut
Dojezdová vzdálenost je ovlivňována vnějšími meteorologickými podmínkami, stylem jízdy, využíváním elektrických spotřebičů, frekvencí normálního a
rychlého nabíjení a stárnutím hlavního akumulátoru. * Podle elektrické sítě v dané zemi.
** Doba měřená za vnější teploty 20
až 25 °C.
10
Technick
Page 132 of 176

130
C-zero_cs_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Elektrický motorY51
Hlavní akumulátor Lithium-Ion
Typ, varianta, verze: 1
N ZK Y Z
Pohotovostní hmotnost 1
065
Provozní hmotnost 1
140
Největší povolená hmotnost vozidla 1
450
Největší povolená hmotnost jízdní soupravy 1
450
Maximální zatížení střechy (včetně nosičů) 43
Vaše vozidlo nemůže být vybaveno závěsným zařízením. Nemůže táhnout přívěs.
Hmotnost vozidla (kg)
T
Page 133 of 176

131
C-zero_cs_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
rozměry (v mm)
10
T
Page 134 of 176

132
C-zero_cs_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
identifikační prvkyrůzná viditelná označení pro možnost identifikace a nalezení vozidla.
A.
I
dentifikační štítek pro ser visní služby
a
n
áhradní díly.
te
nto štítek je přinýtován na spodní straně
k a p ot y.
ko
ntrola tlaku huštění pneumaik musí být
prováděna na studených pneumatikách,
nejméně jedenkrát měsíčně.
Nedostatečné nahuštění pneumatik
způsobuje zvýšení spotřeby elektrické
energie, a tedy i snížení dojezdové
vzdálenosti.
B. Identifikační štítek pneumatik.
te
nto štítek je přilepený na středovém sloupku
na straně řidiče.
ob
sahuje následující informace:
-
t
laky huštění pneumatik (v barech),
-
c
harakteristiky pneumatik,
-
t
yp pneumatik.C. Štítek výrobce vozidla.
te
nto štítek je přinýtovaný na středovém
sloupku na levé straně.
D. Sériové výrobní číslo vozidla (VIN).
to
to číslo je vyryto na drážce podběhu kola,
na pravé straně zavazadlového prostoru.
Bližší informace o možnosti použití řetězů
vám poskytnou pracovníci servisní sítě
C
i
tro
Ë
N nebo odborný servis.
Jsou na něm uvedeny zejména následující
informace:
-
m
odel vozidla,
-
k
ód laku,
-
t
yp, varianta, verze.
T
Page 135 of 176

133
C-zero_cs_Chap11a_Bta_ed01-2014
TÍSňOVé NEBO ASISTENČNÍ VOL á NÍ
Page 136 of 176

134
C-zero_cs_Chap11a_Bta_ed01-2014
TÍSňOVé NEBO ASISTENČNÍ VOL á NÍ
v tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy. Blikání
zelené diody a hlasová zpráva potvrdí zahájení volání na
dispečink "Citroën tísňové volání s lokalizací"*.
o
kamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zelená
dioda zhasne.
Přidržení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv okamžiku) na déle než 8
sekund
požadavek zruší.
Při zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na 3
sekundy.
o
kamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou. Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti
vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2
sekundy.
Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání*.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace.
Po skončení komunikace dioda zhasne.
toto volání je zajišťováno dispečinkem "Citroën tísňové volání s
lokalizací", který obdrží informace umožňující určit polohu vozidla a může
předat potřebné kvalifikované hlášení příslušným záchranným složkám.
v
zemích, kde tento dispečink není zřízen nebo v případě, že služba
lokalizace byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez
lokalizace vozidla přímo na linku tísňového volání (112).
v
případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airbagů
zahájí systém automaticky tísňové volání (nezávisle na
eventuálním rozvinutí airbagů). Jestliže bliká oranžová kontrolka: na
systému se vyskytla závada.
Jestliže svítí oranžová kontrolka bez
přerušování: je nutno vyměnit záložní baterii.
v
obou případech se obraťte na servisní síť
C
itro ËN.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť C
itro ËN, nechte nastavení těchto
služeb zkontrolovat a požádejte o úpravu nastavení značkovou síť.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení telematických služeb
poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli
aktualizace palubního telematického systému.
Pokud využíváte nabídky CitroËN etouch, máte taktéž k dispozici doplňkové
služby vašeho osobního účtu MyC itroe N na internetových stránkách
společnosti C
itro ËN v
aší země, které jsou dostupné z adresy www
.citroen.com.
* využívání těchto služeb podléhá všeobecným podmínkám a je
podmíněno dostupností.
o
braťte se na zástupce sítě C itro ËN.
Citroën tísňové volání s lokalizací Citroën asistenční volání s lokalizací
Funkce systému
Page 137 of 176

135
C-zero_cs_Chap11b_rDe2_ed01-2014
Autorádio/Bluetooth®
01 První kroky
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace,
které vyžadují zvýšenou pozornost, ve stojícím vozidle.
k
dyž je motor zastavený, systém se po aktivaci
úsporného režimu energie vypne, aby nedocházelo k
vybíjení akumulátoru vozidla.
OBSAH
02
Rádio
03
Audio
04
T
elefonování
05
Nastavení
zvuku
06
Konfigurace
07
Schéma(ta)
zobrazování
Časté otázky str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
136
137
140
146
152
153
154
155Po odpojení akumulátoru je pro zprovoznění autorádia
zadat kód.
Na zadání kódu máte pět pokusů.
u posledních dvou
zadání je třeba vyčkat 15
minut.
Štítek s kódem naleznete na konci tohoto dokumentu:
Page 138 of 176

01
136
C-zero_cs_Chap11b_rDe2_ed01-2014
PRVNÍ KROKY
volba zdroje:
- FM1, FM2, CD, u SB, au X,
Streaming,
-
přijmutí příchozího hovoru.
Přidržení:
-
vstup do výpisu volání
připojeného telefonu,
-
nebo ukončení probíhajícího
hovoru. Nastavování voleb
audiosystému: ekvalizér
,
výšky, hloubky, loudness,
prostorové rozdělení zvuku,
vyvážení zvuku vlevo/vpravo,
vyvážení zvuku vpředu/vzadu,
regulace hlasitosti v závislosti
na rychlosti vozidla. Zapínání/vypínání a
seřizování hlasitosti.Zrušení probíhající operace.
Posun o úroveň výš ve
stromové struktuře (nabídka
nebo adresář).
vysunutí CD.
Naladění předvolené
rozhlasové stanice.
r
ádio: přidržení: předvolení
rozhlasové stanice.
Mimo rádio: viz příslušné
kapitoly.
a
utomatické naladění rozhlasové stanice s nižší/
vyšší frekvencí.
volba předcházející/následující skladby na CD,
u SB.
Procházení seznamem.
Přidržení: rychlý posun směrem dopředu nebo
dozadu.
Zobrazení hlavní
nabídky.
Zobrazení seznamu zachycovaných
stanic, skladeb nebo adresářů na CD/
u
SB.
Přidržení: aktualizace seznamu
zachycovaných stanic.
Page 139 of 176

02
137
C-zero_cs_Chap11b_rDe2_ed01-2014
opakovanými stisky tlačítka SRC/TEL
zvolte vlnový rozsah FM1 nebo FM2.
Pro poslech uložené stanice stiskněte
jedno z tlačítek. Zvolte požadovanou stanici a stisknutím
„OK“ potvrďte.
Rádio
Stiskněte tlačítko LIST
(Seznam) pro
zobrazení seznamu zachycených stanic
v abecedním pořadí.
o
kolní podmínky (údolí, budova, tunel, parkoviště, podzemí, ...) mohou přerušit příjem i v případě, že je aktivována funkce sledování r DS.
tento jev je při šíření vln normální a nemůže být v žádném případě považován za poruchu autorádia.
Přidržte tlačítko
LIST
(Seznam) pro
vytvoření nebo aktualizaci seznamu
stanic, zvuk se na chvíli přeruší.
Přidržte jedno z tlačítek pro uložení
právě naladěné stanice. Zobrazí se
jméno stanice a uložení potvrdí zvukový
signál.
Stisknutí umožní přejít na další
(např.
a
, B, D, F, G, J, k , ...) nebo
předchozí písmeno.
Správa seznamu stanic
Uložení a zvolení rozhlasové stanice
RáDIO
Page 140 of 176

02
138
C-zero_cs_Chap11b_rDe2_ed01-2014
Pokud je zobrazena zkratka rDS, je možno pokračovat
v poslechu stále stejné stanice díky systému přelaďování
frekvencí. Nicméně za určitých podmínek nemůže být funkce
r
DS zajištěna po celém území státu, neboť rozhlasové stanice
nepokrývají 100
% jeho území.
t
ím je vysvětlena ztráta příjmu
určité stanice při delší cestě.
RDS
Při naladěném pásmu FM1 nebo
FM2 stiskněte MENU a poté zvolte
"Radio".
o
značte nebo odznačte "RDS" pro
aktivování nebo dezaktivování
r DS,
poté potvrďte pomocí "OK" pro
zaregistrování výběru.
Ruční zadání frekvence
Stiskněte MENU, zvolte „Radio“, poté
zvolte „Write freq. (Zadat frekvenci)“.
Stiskněte symbol + nebo - pro zadání
požadované frekvence a potvrďte
pomocí „OK“.
RáDIO