CITROEN C3 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.35 MB
Page 261 of 305

06
259
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
BLUETOOTH FUNKCIÓK
Mivel a műveletek végrehajtása nagy figyelmet igényel a
gépjárművezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az autórádió
Bluetooth kihangosító rendszerének összehangolását biz\
tonsági
okokból a gépjármű álló helyzetében, ráadott gyújtás mellett kell
elvégezni.Nyomja meg a
me N u gombot.
A képernyőn egy üzenet jelzi, hogy a keresés folyamatban van. Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és
győződjön meg arról, hogy „mindenki számára
látható” (telefonbeállítások).
A menüben válassza ki a következő
pontokat:
-
Bluetooth telefon - audiofunkciók
-
Bluetooth beállítások
-
Bluetooth keresés Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek.
a telefonkészülék útmutatójából és a mobilszolgá\
ltatójánál tájékozódhat a
rendelkezésre álló szolgáltatásokról.
Bluetooth telefon„C” képernyő
A TELEPHONE (TELEFON) menüből a következő funkciók érhetők
el: Címjegyzék*, Híváslista, Párosítások kezelés\
e. Az első 4 felismert telefon megjelenik az ablakban.
A kijelzőn egy billentyűzet jelenik meg:
adjon meg egy legalább 4
jegyű kódot.
Az OK gombbal érvényesítse a műveletet.
A képernyőn egy üzenet jelzi, hogy a telefon párosítása sikeresen
megtörtént.
a listából válassza ki a csatlakoztatni kívánt készü\
léket.
e gyszerre
csak egy telefon csatlakoztatható.
A kiválasztott telefon kijelzőjén egy üzenet jelenik meg.
A párosítás jóváhagyásához üsse be az előbbi kódot a
telefonba, és érvényesítse a műveletet az OK gombbal.
Az automatikus csatlakozás csak a telefon konfigurálását követően
engedélyezett.
A címjegyzék és a híváslista a szinkronizálást követően érhető el.
(Modelltől és változattól függően áll rendelkezésre)
* Ha a telefonja teljes mértékben kompatibilis.
sikertelen csatlakoztatás esetén korlátlan alkalommal
próbálkozhat.
További információkért (kompatibilitás, további segítség, stb.)
látogasson el a www.citroen.hu weboldalra.
Telefon csatlakoztatása / Első csatlakoztatás
Page 262 of 305

06
260
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
Hívás fogadásaA bejövő hívásokat csengőhang és a gépjármű képernyőjén
felülhelyezett üzenet jelzi.
a nyilak segítségével válassza a
YES (IGEN) fület a képernyőn,
majd az OK gomb megnyomásával
hagyja jóvá a műveletet.
a hívás fogadásához nyomja meg ezt a gombot. Hívás kezdeményezése
a
z audiorendszer Bluetooth telefon menüjében válassza a
„
t
elefonhívások kezelése”, majd a „Hívás”, „Hí\
váslista” vagy
„Címjegyzék” menüpontokat.
A
címjegyzék előhívásához tartsa benyomva
legalább két másodpercig ezt a gombot, majd
navigáljon a forgókapcsolóval;
vagy
álló gépkocsiban tárcsázáshoz használja a telefon
nyomógombjait.
BLUETOOTH FUNKCIÓK
a rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén hozzáfér\
a telefon
címjegyzékéhez a Bluetooth kapcsolat idejére.
e
gyes Bluetoothszal csatlakoztatott telefonokról átküldhet né\
vjegyet
az autórádió címjegyzékébe.
a
z így importált kapcsolatok egy mindenki által látható, á\
llandó
könyvtárba kerülnek, a csatlakoztatott telefontól függetl\
enül.
A névjegyzék menüje nem elérhető, amíg a névjegyzék üres.
Page 263 of 305

06
261
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
indítsa el a telefon és a gépkocsi párosítását.
A párosítást a gépkocsi telefon menüjéből és a
telefon billentyűzetéről egyaránt kezdeményezheti.
Ld. az előző oldalakon ismertetett lépéseket
(„Telefon párosítása„). A csatlakoztatást csak az
autó álló helyzetében, ráadott gyújtásnál lehet \
elvégezni.
Válassza ki a telefon menüben a csatlakoztatni kívánt kés\
züléket.
a
z audiorendszer és az újonnan csatlakoztatott telefon között\
a
kapcsolat automatikusan létrejön.
Bluetooth audio streaming*
a funkció a telefonon tárolt zenei fájlok vezeték nélkü\
li továbbítását
biztosítja az audioberendezésre. a telefonnak képesnek kell lennie
a megfelelő Bluetooth profilok (A2DP
/ AVRCP) kezelésére.
* A telefon kompatibilitásától függően.
**
Bizonyos esetekben az audiofájlok lejátszását a billentyűzet
segítségével tudja elindítani.
*** Ha a telefon támogatja a funkciót.
a
ktiválja a streaming hangforrást a
s
O u RC e gomb megnyomásával**.
a szokásos zenehallgatási
beállításokra az autórádió
előlapján és a kormánykeréknél
lévő gombokkal van lehetőség***.
a szöveges információk
megjeleníthetők a képernyőn.
Hívás közben nyomja meg két másodpercnél
hosszabban ezt a gombot.
a hívás befejezését az OK gombbal hagyja jóvá.
Hívás befejezése
BLUETOOTH FUNKCIÓK
Page 264 of 305

07
262
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
KéPERNYő MENÜSZERKEZETE
Rádió-CD
Rádió-CD
* A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.
REG mode
Regionális üzemmód
Repeat CD
CD ismételt lejátszása
Random play
Véletlenszerű lejátszás
Gépjármű konfigurálása*
Rev wipe act
Hátsó ablaktörlő automatikus bekapcsolása
hátramenetben
Opciók
Guide lamps
Kísérővilágítás
Diagnosztika
RDS options
RDS-opciók
m egtekintés
Kilépés
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
2
„A” képernyő
Fő FUNKCIÓ
A1 választás
a
11 választás
A választás
B választás
1
2
3
1
Options
Diagnostic
View
a
bandon
Vehicle config*
Option A1
Option
a
11
Option A
Option B...
Page 265 of 305

07
263
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
Mértékegységek
Hőmérséklet: °Celsius/°Fahrenheit
Üzemanyag-fogyasztás: km/l - l/100 km -
mérföld/gallon1
2
2
KéPERNYő MENÜSZERKEZETE
Kijelző beállítása
Hónap
Nap
Óra
Perc
Év
12/24
órás időformátum
Nyelvek
Italiano
Nederlands
Portuguès
Portuguès-brasil Français
Deutsch
Cestina English
Hrvatski Español
Magyar1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Units
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Year
12 H/24 H mode Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Portuguès-Brasil Français
Deutsch
Cestina English
Hrvatski Español
Magyar
Page 266 of 305

07
264
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
KéPERNYő MENÜSZERKEZETE
RDS funkció bekapcsolása/kikapcsolása
REG funkció bekapcsolása/kikapcsolása
rádiótext-kijelzés bekapcsolása/kikapcsolása
RÁDIÓ
intro bekapcsolása/kikapcsolása
CD-/MP3 CD-LEJÁTSZÓ
ismételt lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása (teljes
lejátszott CD CD-lejátszó esetén, teljes lejátszott mappa\
MP3 CD esetén)
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása/
kikapcsolása (teljes lejátszott CD CD-lejátszó esetén,
teljes lejátszott mappa MP3
CD esetén)
ismételt lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása
(lejátszott mappa / előadó / műfaj / lejátszási lista)
USB
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása/
kikapcsolása (lejátszott mappa / előadó / műfaj /
lejátszási lista)
1
1
1
1
1
1
1
1
„C” képernyőaz OK gomb benyomásával az aktuális kijelzés
gyorsmenüje érhető el:
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD)activate / deactivate track repeat (of the current folder /
artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder /
artist / genre / playlist)
Page 267 of 305

07
265
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
KéPERNYő MENÜSZERKEZETE
Audiofunkciók
Frekvenciakövetés (RDS)
bekapcsol/kikapcsol
FM hullámsáv-beállítások
Regionális üzemmód (REG)
bekapcsol/kikapcsol
Rádiótext-kijelzés (RDTXT)
bekapcsol/kikapcsol1
2
3
4
3
4
3
4
Lejátszás módja
Album ismétlése (RPT)
bekapcsol/kikapcsol
Műsorszámok véletlenszerű lejátszása (RDM)
bekapcsol/kikapcsol2
3
4
3
4
Fedélzeti számítógép
Távolság: x km
Úti célig megteendő távolság megadása
Diagnosztika
Figyelmeztetések naplója
Be- és kikapcsolt funkciók
Funkciók állapota*1
2
3
3
2
3
2
* A paraméterek gépjárműtől függően
változhatnak.
„C” képernyőA MENU gomb megnyomásával a következőket jelenítheti
meg:
Audio functions
Alternative frequencies (RDS)activate / deactivate
FM preferences
Regional mode (REG)activate / deactivate
Radio-text information (RDTXT) activate / deactivate
Play modes Album repeat (RPT)activate / deactivate
Track random play (RDM) activate / deactivate Trip computer
Distance: x miles
Enter distance to destination
Diagnostics
Alert log
s
ystems activated or deactivated
State of systems*
Page 268 of 305

07
266
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
KéPERNYő MENÜSZERKEZETE
Bluetooth telefonConnect/Disconnect an equipment
Készülék csatlakoztatása/leválasztása
Consult the paired equipment
Csatlakoztatott készülékek megtekintése
Bluetooth configuration
Bluetooth beállítások
telephone function telefon funkció
a
udio s treaming function
a
udio streaming funkció
Delete a paired equipment
Csatlakoztatott készülék törlése
Perform a Bluetooth search
Bluetooth keresés
Calls list
Híváslista
Call
Hívás
Directory
Címjegyzék
terminate the current call a
ktuális hívás megszakítása
Manage the telephone call
Híváskezelés
a
ctivate secret mode
titkos mód aktiválása
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Videó fényerejének beállítása
Kijelző konfigurálása
Gépjármű-paraméterek meghatározása*
Személyes beállítások - Konfigurálás
normál videó
fordított videó
fényerő-beállítás (-/+)
Dátum és pontos idő beállítása
nap/hónap/év beállítása
óra/perc beállítása
12/24
órás időformátum kiválasztása
m
értékegységek kiválasztása
l/100
km - mérföld/gallon - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
Nyelv kiválasztása
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.
Bluetooth telephone
Video-brightness adjustment
Display configuration Define vehicle settings* Personalisation-Configuration
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
s
etting the date and time
setting day/month/year
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
Choice of units l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Choice of language
Page 269 of 305

267
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSVÁLASZ MEGOLDÁS
A különböző
hangforrások (rádió,
CD-lejátszó, stb.)
hangminősége között
eltérés tapasztalható. Az optimális hangminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások
(hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó,
stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.
Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
Az audiofunkciókat (mély és magas hangok,
első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső
értékre állítani, a „
s emleges” hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD-
üzemmódban „Bekapcsolt„, rádió üzemmódban
pedig „Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
a lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t.a CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy a\
z
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadat\
okat tartalmaz.
a CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autó\
rádió nem
ismer fel. -
Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
-
Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
-
Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
-
a
CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
-
Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A
képernyőn az „USB-
eszköz hibája” üzenet
jelenik meg.
a Bluetooth kapcsolat
megszakad.
l
ehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora.
t
öltse fel a csatlakoztatott készülék
akkumulátorát.
a pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer
.
l
ehet, hogy a pendrive vírusos. Formatálja újra a pendrive-ot.
Page 270 of 305

268
C3_hu_Chap13c_RD45_ed01_2014
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSVÁLASZ MEGOLDÁS
Nem férek hozzá a
hangpostafiókomhoz. Kevés telefon ill. szolgáltató teszi lehetővé ennek a funkciónak a
használatát.
a CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű.
Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek.
a mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
a memorizált rádióadók
nem működnek (nincs
hang, 87,5
m hz jelenik
meg, stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő.
A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST)
megkereséséhez nyomja meg a B
a ND
ast
gombot.
a közlekedési hírek
(T
A) kijelzés látható,
mégsem kapok közúti
információkat.
a
z adott rádióadó nem tagja a közúti információk reg\
ionális hálózatának. Válasszon olyan adót, amely sugároz közúti információkat.
a hallgatott adó
hangminősége
fokozatosan romlik,
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang,
87,5
m
hz jelenik meg,
stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,
vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen á\
thalad.
Kapcsolja be az RD
s funkciót, amelynek segítségével
a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb
teljesítményű adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a
vételt, még RD
s frekvenciakövetési üzemmódban is.
a jelenség természetes, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor
vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
hálózatban.