CITROEN C3 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.04 MB
Page 171 of 305

169
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria Recarregar a bateria com
um carregador de baterias
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o arranque do motor pode ser
efectuado através de uma bateria auxiliar
(externa ou de outro veículo) e de cabos
auxiliares. F
re speite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
Verifique previamente que a bateria auxiliar
possui uma tensão nominal de 12
V e uma
capacidade, pelo menos, igual à da bateria
descarregada.
nã
o efectue o arranque do motor através de
um carregador de baterias.
nã
o desligue o borne (+) quando o motor se
encontrar em funcionamento.
F
l
i
gue o cabo vermelho ao borne (+) da
bateria avariada A e, em seguida, ao borne
(+) da bateria auxiliar B.
F
l
i
gue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao borne (-) da bateria auxiliar B
(ou ao ponto de massa do veículo
desempanador).
F
l
i
gue a outra extremidade do cabo verde
ou preto ao ponto de massa C do veículo
avariado (ou no suporte do motor).
F
e
f
ectue o arranque do motor do veículo
desempanador e deixe-o funcionar durante
alguns minutos.
nã
o desligue a bateria para a
recarregar.
F
a
c
cione o motor de arranque do veículo
avariado e deixe o motor funcionar.
s
e o a
rranque do motor não for efectuado
imediatamente, desligue a ignição e
aguarde alguns instantes antes de efectuar
uma nova tentativa.
F
a
g
uarde o regresso ao ralenti e, em
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
ordem inversa.
as b
aterias possuem substâncias
nocivas, tais como o ácido sulfúrico
e o chumbo.
d
e
vem ser eliminadas
consoante os requisitos legais e não
devem ser, em caso algum, eliminadas
juntamente com o lixo doméstico.
en
tregue as pilhas e as baterias usadas
num ponto de recolha especial.
11
informações pr
Page 172 of 305

170
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
antes de efectuar qualquer operação
na bateria, proteja os seus olhos e a
cara.
Qualquer operação na bateria deverá
ser efectuada num local ventilado e
longe de chamas livres ou de fontes de
faíscas, para evitar riscos de explosão
e de incêndio.
nã
o tente recarregar uma bateria
congelada; deverá, em primeiro lugar,
descongelá-la para evitar riscos
de explosão.
s
e e
sta tiver estado
congelada, solicite a verificação
da bateria antes da recarga pela
rede C
i
troën ou por uma oficina
qualificada, que verificará se os
componentes internos não ficaram
danificados e se a caixa não apresenta
fissuras, o que implicaria um risco de
fuga de ácido tóxico e corrosivo.
nã
o inverta as polaridades e utilize
apenas um carregador de 12
V.
nã
o desligue os terminais quando o
motor se encontrar em funcionamento.
nã
o recarregue as baterias sem ter
desligado os terminais previamente.
la
ve as mãos no fim da operação.nã o empurre o veículo para efectuar
o arranque do motor, se este
estiver equipado com uma caixa de
velocidades manual pilotada ou uma
caixa de velocidades automática.
al
gumas funcionalidades não estão
disponíveis enquanto a bateria não
atingir um nível de carga suficiente.
informações pr
Page 173 of 305

171
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Modo economia de energia
Saída do modo
essas funções serão reactivadas
a utomaticamente na próxima utilização do
veículo.
F
P
ara retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar durante
alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor.
t
o
davia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.
Entrada no modo
uma vez passado este período de tempo, uma
mensagem de entrada em modo economia de
energia é apresentada no ecrã multifunções e
as funções activas são postas em vigilância.
uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (ver parágrafo
correspondente).
se u
ma comunicação telefónica tiver
sido iniciada ao mesmo tempo com o
sistema de audio navegação eMyWay,
será interrompida passados 10
minutos.
es
te sistema gere a duração de determinadas
funções para preservar uma carga suficiente
da bateria.
ap
ós a paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de trinta minutos, funções como
o auto-rádio, os limpa-vidros, as luzes de
cruzamento, as luzes de tecto...
si
stema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
as
funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Modo de corte de energia
este tempo pode ser consideravelmente
menor se a carga da bateria estiver fraca.
11
informações pr
Page 174 of 305

172
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
substituir uma escova do limpa-vidros dianteiro ou traseiro
Desmontagem
F erga o braço correspondente.
F
so lte a escova e retire-a.
Montagem
F À frente, verifique a dimensão da escova, pois a escova mais curta deverá ser
montada do lado do passageiro.
F
i
n
stale a nova escova correspondente e
fixe-a.
F
r
e
bata o braço com precaução.
Antes de proceder à
desmontagem de uma
escova dianteira
F no minuto após desligar a ignição, accione o comando do limpa-vidros para posicionar
as escovas na vertical.
Deverá utilizar esta posição para não danificar
o limpa-vidros e o capot.
Após a montagem de uma
escova dianteira
F ligue a ignição.
F ac cione novamente o comando do limpa-
vidros para recolher as escovas.
Modo operatório de substituição de uma escova de limpa-vidros usada por outra nova sem qualquer ferramenta.
informações pr
Page 175 of 305

173
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
reboque do veículo
Acesso às ferramentas
a argola de reboque encontra-se instalada na
m ala, sob o piso.
Para aceder:
F
ab
ra a mala,
F
e
leve a super fície inferior,
F
r
etire o compartimento de arrumação em
polistireno,
F
r
etire a argola de reboque da caixa de
suporte.
Modo de execução para rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
Instruções gerais
respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
aq
uando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas
o
veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
aq
uando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
no
s casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
-
v
eículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
-
r
eboque apenas com duas rodas no solo,
-
a
usência de barra de reboque homologada...
11
informações pr
Page 176 of 305

174
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Rebocar o seu veículo
F No pára-choques dianteiro, liberte a tampa
premindo a parte inferior.
F
a
p
arefuse a argola de reboque até ao
limite.
F
i
n
stale a barra de reboque.
F
C
oloque a alavanca de velocidades em
ponto morto (posição N para a caixa
manual pilotada ou automática. F
N o pára-choques dianteiro, liberte a tampa
premindo a parte inferior.
F
a
p
arafuse a argola de reboque até ao
limite.
F
i
n
stale a barra de reboque.
F
l
i
gue o sinal de perigo nos dois veículos.
F
e
f
ectue o arranque com cuidado e circule
lentamente numa curta distância.
Rebocar outro veículo
o não respeito desta particularidade
pode dar origem a uma deterioração
de determinados órgãos de (travagem,
transmissão...) e à ausência de
assistência à travagem aquando do
arranque do motor. F
d
e
sbloqueie a direcção rodando a chave
da ignição um entalhe e desengrene o
travão de estacionamento.
F a
c
enda o sinal de perigo nos dois veículos.
F e
f
ectue o arranque com cuidado e circule
lentamente numa curta distância.
informações pr
Page 177 of 305

175
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
engate de um reboque
Distribuição das cargas
F distribua a carga no reboque para que
os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
a
densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10
% por cada 1 000 m de altitude.
o
seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.
Consulte a rubrica Características técnicas
para conhecer os pesos e as cargas
rebocáveis em função do seu veículo.
re
comendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem C
i
troën
testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede C
i
troën
ou a uma
oficina qualificada.
em c
aso de montagem fora da
rede C
i
troën
, e
sta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
Conselhos de condução
a condução com reboque submete o veículo
t ractor a solicitações mais significativas e
exige do condutor uma atenção particular.
Vento lateral
F tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
11
informações pr
Page 178 of 305

176
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Tr a v õ e s
durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo
tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque.
a
ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem C
i
troën
.
Arrefecimento
rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
um
a vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
P
ara diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
em q
ualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
s
e a l
uz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
informações pr
Page 179 of 305

177
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Pré-equipamento de áudio
o veículo dispõe de origem de pré-
e quipamento de áudio:
-
u
ma antena bifunções na parte de trás do
tejadilho,
-
u
m cabo coaxial de antena,
-
u
ma antiparasitagem de base,
-
u
ma alimentação dos altifalantes nas
portas dianteiras e tweeters no painel de
bordo,
-
u
ma alimentação dos altifalantes nas
portas traseiras,
-
u
m conector de 40 vias.
Antes de instalar um auto-rádio ou
altifalantes no seu veículo, poderá
consultar a rede C
i
troën que lhe
indicará a referência do ramal eléctrico
adequado.Montagem de um auto-rádio
F desencaixe o porta-objectos de cada um dos lados através de uma chave de
parafusos e, em seguida, retire-o.
Irá aceder ao cabo coaxial da antena e ao
conector de 40
vias.
Consulte as instruções de utilização do seu
auto-rádio.
Montagem dos altifalantes
É possível montar:
- a ltifalantes com 165 mm de diâmetro nas
portas dianteiras,
-
a
ltifalantes com 130 mm de diâmetro nas
portas de traseiras,
-
t
weeters com 22,5 mm de diâmetro na
parte superior do painel de bordo.O auto-rádio é montado no local do porta-objectos,
situado por baixo da fachada de comando do
sistema de aquecimento/ar condicionado.
11
informações pr
Page 180 of 305

178
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Ligação dos conectores
a1 (+) al tifalante traseiro direito
a2(
+) a
l
tifalante dianteiro direito e tweeter
a
3 (+)
a
l
tifalante dianteiro esquerdo e tweeter
a
4 (+)
a
l
tifalante traseiro esquerdo
a
5 (-)
a
l
tifalante traseiro direito
a
6 (-)
a
l
tifalante dianteiro direito e tweeter
a7(
-) a
l
tifalante dianteiro esquerdo e tweeter
a
8 (-)
a
l
tifalante traseiro esquerdo
a
9
nã
o ligado
a
10
nã
o ligado
a11nã
o ligado
a
12 (+) Permanente
a
13
nã
o ligado
a
14
nã
o ligado
a
15 (+) Após contacto (Funcionamento do auto-rádio apenas com a ignição ligada)
a
16 Massanu nca utilize um outro fio para ligar o
(+) do seu auto-rádio (risco de descarga
da bateria).
informações pr