CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, tamaño PDF: 9.19 MB
Page 11 of 308

9
Cuadro de instrumentos matrizIndicadores
1.Velocímetro (km/h o mph).
2. Indicador de nivel de carburante.
3. Pantalla.
4. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración del motor.
5. Cuentarrevoluciones (x 1000
rpm).
Botones de mando
A.Puesta a cero del indicador de
mantenimiento.
Indicación del diario de las alertas.
Recordatorio de información de
mantenimiento o la autonomía del sistema
SCR y del AdBlue
®.
Pantalla de información del estado de la
presión de los neumáticos.
B. Reostato de luces general.
C. Puesta a cero del cuentakilómetros
parcial.
1
Instrumentación de a bordo
Page 12 of 308

10
Testigos e indicadores
Información visual que avisa al conductor de si
un sistema está encendido, apagado (testigos
de funcionamiento o de desactivación) o si
tiene una anomalía (testigo de alerta).
Al dar el contacto
Al dar el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden durante unos
segundos.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte
la información sobre el testigo de alerta
correspondiente antes de iniciar la marcha.
Cuadro de instrumentos LCD texto
Indicaciones del cuadro de instrumentos
1.Temperatura exterior.
2. Ajustes del limitador de velocidad o del
programador de velocidad.
Velocidad propuesta por el sistema de
reconocimiento del límite de velocidad.
3. Velocímetro digital (km/h).
4. Indicador de posición de la palanca de
cambios y/o del selector de marchas,
modo de cambio, Sport y Nieve con caja
de cambios automática.
5. Ordenador de a bordo y contador de
tiempo del Stop & Start
6. Zona de visualización: cuentakilómetros
parcial (km), indicador de mantenimiento
o autonomía relacionada con el AdBlue
®
y el sistema SCR (km), cuentakilómetros
total, mensajes de alerta o estado de
funcionamiento. Si el vehículo no dispone de un sistema de
audio o una pantalla táctil, también puede
configurar algunos equipos utilizando esta
pantalla.
Para más información relativa a la
Configuración de equipamiento en
vehículos sin pantalla
, consulte el apartado
correspondiente.
Cuadro de instrumentos matriz
1. Ajustes del limitador de velocidad o del
programador de velocidad.
Velocidad propuesta por el sistema de
reconocimiento del límite de velocidad.
2. Indicador de posición de la palanca de
cambios y/o del selector de marchas,
modo de cambio, Sport y Nieve con caja
de cambios automática. 3.
Zona de visualización: mensajes de alerta
o de estado de las funciones, ordenador
de a bordo, velocímetro digital (km/h),
autonomía relacionada con el AdBlue
® y el
sistema SCR (km).
4 Indicador de mantenimiento, seguido de
cuentakilómetros total (km).
Estas funciones se indican sucesivamente
al dar el contacto.
5 Cuentakilómetros parcial (km).
Instrumentación de a bordo
Page 13 of 308

11
Avisos asociados
Algunos testigos pueden presentar uno de
los dos tipos de encendido: fijo (continuo) o
intermitente.
Solo relacionando el tipo de encendido con
el estado de funcionamiento del vehículo
podemos saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
En caso de anomalía, el encendido del testigo
puede ir acompañado de una señal acústica
y/o un mensaje.
Testigos
Con el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el encendido de uno de los siguientes
testigos indica la aparición de una anomalía que
requiere la intervención del conductor.
Debe realizarse un diagnóstico complementario
de toda anomalía que provoque el encendido de
un testigo de alerta. Para ello, sír vase del mensaje
asociado.
En caso de surgir algún problema, consulte con la
red CITROËN o con un taller cualificado.
Testigos de funcionamiento
La iluminación de uno de los testigos
siguientes confirma que el sistema
correspondiente está encendido.
Testigos de desactivación
Si alguno de los testigos se enciende, confirma
la desactivación voluntaria del sistema
correspondiente.Esto puede ir acompañado de una señal
acústica y la visualización de un mensaje.
1
Instrumentación de a bordo
Page 14 of 308

12
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color rojo STOP Fijo, asociado a otro
testigo de alerta,
acompañado de una
señal acústica y un
mensaje. El encendido de este testigo
está asociado a un fallo de
funcionamiento grave del motor, del
sistema de frenos, de la dirección
asistida, etc. o a una anomalía
eléctrica grave. Deténgase inmediatamente cuando las condiciones
de seguridad lo permitan.
Estacione, quite el contacto y contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Freno de
estacionamientoFijo.
El freno de estacionamiento
está aplicado o no se ha soltado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las recomendaciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento
, consulte el apartado
correspondiente.
Frenos Fijo. Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos.
Reponga el nivel con un líquido recomendado por CITROËN.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red CITROËN o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
Fallo del sistema de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
+ Frenos
Fijo, asociado al
testigo de ABS
(naranja). Fallo del sistema electrónico de
distribución de la fuerza de frenado
(EBFD). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Haga que lo revisen en la red CITROËN o un taller
cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 15 of 308

13
Puerta(s)
abierta(s)Fijo, asociado a
un mensaje de
identificación del
acceso. Si la velocidad es inferior a 10
km/h,
una puerta o el maletero no se ha
cerrado correctamente. Cierre la puerta o el maletero.
Fijo, asociado a
un mensaje de
localización del acceso
y completado con una
señal acústica.Si la velocidad es superior a
10
km/h, una puerta o el maletero no
se ha cerrado correctamente.
Cinturón(es) no
abrochado(s)/
desabrochado(s)Fijo o intermitente,
acompañado de una
señal acústica Algún ocupante no se ha abrochado
el cinturón de seguridad o se lo ha
desabrochado. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Carga de la
batería Fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
un taller cualificado.
Presión de
aceite del motor Fijo.
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Detenga el vehículo lo antes posible, en cuanto las
condiciones de circulación lo permitan.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Temperatura
máxima del
refrigerante Fijo.
La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada. Detenga el vehículo lo antes posible, en cuanto las
condiciones de circulación lo permitan.
Espere a que el motor se enfríe para reponer el nivel,
si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red CITROËN
o con un taller cualificado.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 16 of 308

14
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
+ Sistema de
autodiagnóstico
del motor
Fijo, asociado al
testigo STOP
Se ha detectado un fallo grave del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con el ser vicio
oficial CITROËN o con un taller cualificado.
Testigos de alerta de color naranja
+ Sistema de
autodiagnóstico
del motor Fijo, asociado al
testigo de servicio.
Se ha detectado un fallo leve del
motor. Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Sistema de
autodiagnosis
del motor Fijo.
El sistema de control de emisiones
presenta una anomalía. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, póngase en contacto enseguida con
la red CITROËN o un taller cualificado.
Intermitente. El sistema de control del motor
presenta una anomalía. Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Aler ta Riesgo
Colisión/Active
Safety Brake Parpadeando.
El sistema está en funcionamiento. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Fijo, acompañado
de un mensaje y una
señal acústica El sistema presenta un fallo.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
Fijo, acompañado de
un mensaje. El sistema se ha desactivado a
través del menú de configuración del
vehículo. Para más información relativa al sistema Aler ta
Riesgo Colisión
/Active Safety Brake , consulte el
apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 17 of 308

15
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema
de frenos
antibloqueo
(ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo.
El vehículo conser va su capacidad de frenada convencional.
Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte
inmediatamente con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Inflado
insuficienteFijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje. La presión de aire de una o varias
ruedas es insuficiente.
Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Esta comprobación debe efectuarse preferentemente
con los neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección
de inflado insuficiente
, consulte el apartado
correspondiente.
+ Intermitente y luego
fijo, acompañado del
testigo de servicio.
El sistema presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no
está garantizado. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Control
dinámico de
estabilidad
(DSC/ASR) Fijo.
Se ha accionado la tecla o la
ruedecilla y el piloto está encendido.
El DSC/ASR está desactivado.
DSC: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla o gire el volante para activar el DSC/
ASR. El piloto se apagará.
El sistema DSC/ASR se activa automáticamente al
arrancar el motor.
Si el sistema está desactivado, se reactiva
automáticamente una vez que la velocidad alcanza
los 50
km/h.
Para más información relativa al programa
electrónico de estabilidad (ESC) y, en particular, al
DSC/ASR, consulte el apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 308

16
Control
dinámico de
estabilidad
(DSC/ASR)Intermitente.
Activación de la regulación del DSC/
ASR. El sistema optimiza la tracción y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema DSC/ASR. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbags Temporalmente
encendido. Este testigo se enciende durante
unos segundos al dar el contacto y
luego se apaga. Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Sistema de
airbag del
acompañante Fijo.
El mando, situado en el lado derecho
del salpicadero, está en posición
"OFF ".
El mando, situado en la guantera,
está en posición " OFF".
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido
de la marcha" salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de los
airbags (testigo de alerta de airbags
encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
En este caso, no instale un asiento para niños "de
espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del
acompañante.
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 308

17
Nivel de
carburante bajoFijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje Cuando se enciende por primera
vez, quedan aproximadamente
5
litros de carburante en el
depósito.
Está empezando a utilizar la reser va
de carburante. Reposte carburante lo antes posible para evitar que
se agote la reser va.
El testigo reaparecerá, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje, cada vez que se dé el
contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente.
La señal acústica y el mensaje se repiten en
inter valos cada vez más cortos a medida que el nivel
de carburante se aproxima a "0".
Capacidad del depósito: 45
litros aproximadamente
Nunca continúe conduciendo hasta quedarse sin
carburante, ya que podrían dañarse los sistemas
anticontaminación y de inyección.
Presencia de
agua en el
gasoil * Fijo.
Hay agua en el filtro de gasoil. Riesgo de daños en el sistema de inyección de
carburante en los motores diésel.
Póngase en contacto con la red CITROËN o un taller
cualificado lo antes posible.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Filtro de
partículas
(diésel) Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje indicando
el riesgo de que se
obture el filtro de
partículas. Indica que el filtro de partículas está
comenzando a saturarse.
SI las condiciones del tráfico lo permiten, regenere el
filtro circulando a una velocidad de al menos 60
km/h
hasta que se apague el testigo.
Para más información relativa a las Comprobaciones
y, en particular, a las relacionadas con el filtro de
partículas, consulte el apartado correspondiente.
Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje de nivel
de aditivo del filtro de
partículas demasiado
bajo. Indica que el nivel del depósito de
aditivo es bajo.Concierte rápidamente una cita en la red CITROËN o
en un taller cualificado para que realicen la reposición
de nivel.
Para obtener más información sobre la Comprobación
de los niveles y particularmente sobre el nivel de
aditivo, consulte el apartado correspondiente.
* Según la versión.
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 308

18
Aler ta de
cambio
involuntario de
carrilIntermitente (naranja),
acompañado de una
señal acústica.
Se está rebasando una línea de
carril, lado derecho.
Se está rebasando una línea de
carril, lado izquierdo. Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
+ Fijo, acompañado del
testigo de servicio.
El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril presenta una
anomalía. Acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
AdBlue
®
(diésel BlueHDi) Fijo al dar el contacto,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica la autonomía. La autonomía está comprendida
entre los 600 y los 2400
km.Efectúe lo antes posible una reposición del nivel de
AdBlue®.
Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue® al depósito.
Intermitente,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica la autonomía
restante. La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Debe
reponer el nivel de AdBlue
® para evitar agotar
la reserva .
Puede añadir hasta 10
litros de AdBlue
® al depósito.
Intermitente,
acompañado de
una señal acústica
y de un mensaje
que indica que
el arranque está
inhibido. El depósito de AdBlue
® está vacío:
el sistema de inhibición del arranque
impide el arranque del motor. Para poder arrancar el motor, debe
reponer el nivel
de AdBlue®.
Es esencial añadir una cantidad mínima de 4
litros
de AdBlue
® en el depósito.
Instrumentación de a bordo