CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, tamaño PDF: 9.19 MB
Page 21 of 308

19
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR
(diésel BlueHDi)Fijo, al dar el
contacto, asociado
a los testigos de
ser vicio y sistema de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje.Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
Intermitente, al
dar el contacto,
asociado a los
testigos de servicio
y al sistema de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje que
indica la autonomía
del vehículo. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1100
km antes de que se
active el dispositivo de inhibición del
arranque del motor. Para evitar una avería póngase en contacto
inmediatamente
con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Intermitente, al dar el
contacto, asociado
a los testigos
de ser vicio y de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo
de inhibición del arranque impide el
arranque del motor.
Para poder arrancar el motor, deberá
acudir a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Para reponer el nivel o para obtener más información relativa al AdBlue
® (motores BlueHDi) , consulte el apartado correspondiente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 308

20
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Service Temporalmente
encendido, con la
indicación de un
mensaje. Detección de una o varias anomalías
leves que no tienen testigo
específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o el inicio de
saturación del filtro de partículas (tan pronto como las
condiciones de circulación lo permitan, regenere el
filtro conduciendo a una velocidad de 60
km/h como
mínimo hasta que el testigo se apague).
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje. Se han detectado una o varias
anomalías para las que no hay un
testigo de alerta específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos;
a continuación debe consultar con la red CITROËN o
con un taller cualificado.
+
Fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave
de mantenimientoSe ha superado el plazo de revisión. Solo en las versiones diésel BlueHDi. Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 308

21
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diéselContinuo.Al dar el contacto con un contacto
con llave o cuando se solicita el
encendido del motor mediante la
pulsación del botón "START/STOP",
la temperatura del motor requiere un
precalentamiento del motor. El tiempo de encendido del testigo está determinado
por las condiciones meteorológicas y puede ser
de hasta 30
segundos en condiciones invernales
extremas.
Con un contacto con llave, espere a que se apague el
testigo antes de arrancar.
Con Acceso y arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del freno en el caso de una
caja de cambios automática.
Con Acceso y arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del embrague en el caso
de una caja de cambios manual.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a
darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse y
arranque entonces el motor.
Luz antiniebla
trasera Fijo.
La luz antiniebla trasera se enciende
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Testigos de alerta de color verde Vigilancia
ángulos
muertos Fijo.
Se ha activado el sistema. Para más información relativa al Sistema de
vigilancia del ángulo muerto, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 308

22
Hill Assist
DescentFijo.El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad demasiado
elevada, marcha engranada).Entre los 35 y los 50 km/h, el sistema se selecciona
p ero no se activa.
Reduzca la velocidad del vehículo.
Intermitente. El sistema está regulando la
velocidad del vehículo. El vehículo se está frenando; las luces de freno se
encienden durante el descenso.
Para más información relativa a la función Hill Assist
Descent
, consulte el apartado correspondiente.
Stop & Star t Continuo. Al parar el vehículo (en un semáforo,
embotellamiento...), el sistema Stop
& Start ha puesto el motor en modo
S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
Intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga. El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa a Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Indicadores
de dirección
izquierdo Intermitente con
avisador acústico.
Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho Intermitente con
avisador acústico.
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición Continuo.
El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Instrumentación de a bordo
Page 25 of 308

23
Luces de
carreteraFijo.
El mando de luces se ha accionado
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de las
luces. Gire el anillo del mando de las luces hacia atrás para
apagar las luces antiniebla.
Barrido
automático del
limpiaparabrisasFijo.
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas.
El barrido automático del
limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione de nuevo el mando
hacia abajo o cambie la posición del mando del
limpiaparabrisas.
+ o Conmutación
automática de
las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado a través
del menú Vehículo/Al. conducción
de la pantalla táctil.
El mando de luces se encuentra en
la posición "AUTO". La cámara, situada en la parte superior del
parabrisas, gestiona las luces de carretera o las
luces de cruce, en función de la iluminación exterior y
las condiciones de conducción.
Para más información relativa al Conmutación
automática de las luces de carretera
, consulte el
apartado correspondiente.
Luces de cruce Fijo. El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Testigos de alerta de color azul
1
Instrumentación de a bordo
Page 26 of 308

24
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta visibles en una pantalla Pisar el freno Fijo. Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de cambios electrónica, el selector de
marchas en la posición N, pise el pedal de freno para
arrancar el motor.
Con caja de cambios automática, con el motor
en marcha, pise el pedal del freno antes de soltar
el freno de estacionamiento para desbloquear la
palanca y salir de la posición P .
Si desea soltar el freno de estacionamiento sin pisar
el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
Intermitente. Con una caja de cambios
electrónica, si se mantiene
demasiado tiempo el vehículo en
pendiente pisando el acelerador, el
embrague se recalienta. Utilice el pedal del freno y/o el freno de
estacionamiento.
Barrido
automático del
limpiaparabrisasFijo.
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 308

25
Indicadores
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
Con el motor en marcha:
- E n la zona A , la temperatura es correcta.
-
E
n la zona B , la temperatura es demasiado
alta; este indicador y el testigo STOP
central se encenderán, acompañados por
un mensaje y una señal acústica-
Debe parar el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere unos minutos antes de parar el motor.
Después de quitar el contacto, abra con
cuidado el capó y compruebe el nivel de
líquido de refrigeración. Para más información relativa a la
Revisión de los niveles
, consulte el
apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 308

26
Testigo e indicadorEstadoCausa Acciones/comentarios
Llave de
mantenimiento Fija, temporal al dar
el contacto. Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1000
km y 3000 kmEl indicador de mantenimiento se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
la versión:
-
e
l cuentakilómetros total indica una línea con el
número de kilómetros (o millas) que faltan para la
siguiente revisión.
-
u
n mensaje de alerta indica el número de
kilómetros (o millas) que faltan para la siguiente
revisión, así como el periodo de tiempo.
La llave de mantenimiento desaparece al cabo de
unos segundos.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la
fecha límite.
Fija, al dar el
contacto. Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1000
kmEl indicador de mantenimiento se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
la versión:
-
e
l cuentakilómetros total indica la distancia que
falta para la siguiente revisión.
-
u
n mensaje de alerta indica la distancia que falta
para la siguiente revisión, así como el periodo de
tiempo.
La llave de mantenimiento permanece encendida
para indicar que dentro de muy poco se deberá
realizar una revisión.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la
fecha límite.
Indicador de mantenimiento
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 308

27
La distancia indicada (en kilómetros
o millas) se calcula con arreglo
a los kilómetros realizados y al
tiempo transcurrido desde el último
mantenimiento.
Testigo e indicador
EstadoCausa Acciones/comentarios
Llave de
mantenimiento Intermitente y
después fija, al dar el
contacto. Intervalo de mantenimiento
sobrepasado
El indicador de mantenimiento se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
la versión:
-
e
l cuentakilómetros total indica una línea con la
distancia recorrida desde que se alcanzó la fecha
límite. Valor precedido del signo "-".
-
u
n mensaje de alerta indica que se ha superado la
fecha límite.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo hasta
que se haya realizado la revisión.
La alerta se activa cuando se ha superado la fecha
límite.
+ Intermitente y
después fija, al
dar el contacto,
acompañada del
testigo de alerta de
mantenimiento.Intervalo de mantenimiento
sobrepasado para versiones diésel
BlueHDi.
El indicador de mantenimiento se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
la versión:
-
e
l cuentakilómetros total indica una línea con la
distancia recorrida desde que se alcanzó la fecha
límite. Valor precedido del signo "-".
-
u
n mensaje de alerta indica que se ha superado la
fecha límite.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo hasta
que se haya realizado la revisión.
La alerta se activa cuando se ha superado la fecha
límite.
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 308

28
CHECK
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner a cero
el indicador de mantenimiento.
Si ha realizado usted mismo la revisión del
vehículo, quite el contacto:
F
M
antenga pulsado este botón.
F
D
é el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F
C
uando la pantalla indique =0, suelte el
botón; la llave desaparece.
Si, después de esta operación, debe
desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco minutos
para que se memorice la puesta a cero.
Recuperación de la información
de mantenimiento
Puede acceder a la información de
mantenimiento en cualquier momento. F
P
ulse este botón.
La información de mantenimiento se muestra
durante unos segundos y luego desaparece.
Indicador del nivel de aceite
del motor
(según versión)
En las versiones equipadas con un indicador
eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel de
aceite motor se muestra durante unos segundos
en el cuadro de instrumentos al dar el contacto,
después de la información de mantenimiento.
La comprobación de este nivel solo
es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde más
de 30
minutos antes.
Nivel de aceite correcto
Nivel de aceite insuficiente
Si se confirma la falta de aceite con la varilla,
complete inmediatamente el nivel para evitar
daños en el motor.
Para más información sobre la Comprobación
de los niveles , consulte el apartado
correspondiente.
Anomalía del indicador de nivel de aceite
En caso de anomalía en el indicador
eléctrico, el nivel de aceite motor dejará
de estar controlado.
Mientras el sistema presente algún fallo,
deberá controlar el nivel del aceite motor
mediante la varilla manual situada en el
compartimento motor.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte
el apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía
del líquido AdBlue®
Cuando se alcanza la reser va del depósito
de AdBlue® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
se pueden recorrer antes de que se inhiba el
arranque del motor.
Si se producen al mismo tiempo una anomalía
en el sistema y un nivel bajo de AdBlue
®, se
indica la autonomía menor.
Se indica con el mensaje "
Nivel de aceite
correcto ". Se indica mediante la aparición del mensaje
"
Medición de nivel de aceite no válida " en el
cuadro de instrumentos.
Póngase en contacto con la red CITROËN o
con un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo