CITROEN C3 PICASSO 2015 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, velikost PDF: 10.72 MB
Page 141 of 312

139
C3Picasso_cs_Chap09_conduite_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap09_conduite_ed01-2014
kamera pro couvání
kamera pro couvání se aktivuje automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Barevný obraz je promítán na obrazovce
navigačního systému.vzdálenost mezi modrými čárami znázorňuje
šířku vozidla bez zpětných zrcátek. Modré čáry znázorňují nasměrování vozidla.če
rvená čára znázorňuje vzdálenost přibližně
30
centimetrů za hranou zadního nárazníku
va
šeho vozidla. Při detekci překážky v
tomto prostoru se zvukový signál stane
nepřerušovaným.
Zelené čáry znázorňují vzdálenost přibližně 1
a
2
metry za hranou zadního nárazníku v
a
šeho
vozidla.
ka
meru pravidelně čistěte pomocí
suchého měkkého hadříku.
Couvací kamera v žádném případě
nemůže nahradit pozornost řidiče.
9
řízení
Page 142 of 312

140
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
total & CitroË N
Partneři při dosahování
vysokých výkonů a při ochraně
životního prostředí
Inovace ve službách výkonu
Již více než 40 let vyvíjejí výzkumná oddělení
s polečnosti total pro společnost Ci troË N maziva
odpovídající nejnovějším technickým inovacím vozidel
C
i
tro
Ë
N, v prostředí automobilových závodů i při
běžném provozu.
Je to pro
v
á
s zárukou dosahování nejlepších
výkonových parametrů
v
a
šeho motoru.
Optimální ochrana motoru
Vašeho vozidla
Jestliže budete při údržbě svého vozidla
CitroË N používat maziva značky
t
otal
, p
řispějete jak k prodloužení
životnosti a
zachování výkonových
parametrů
v
a
šeho motoru, tak k
ochraně životního prostředí.
doporučuje
K
Page 143 of 312

141
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
kapota motoru
F Zatlačte směrem doleva vnější ovladač B a zvedněte kapotu.
F
v
y
jměte vzpěru C z jejího uložení.
F
u
p
evněte vzpěru do zářezu pro zajištění
kapoty v otevřené poloze.
Zavírání
F vysuňte vzpěru ze zářezu.
F Z aklapněte vzpěru do jejího uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
Z
atažením si ověř te, že je kapota řádně
zajištěná.
F
o
t
evřete přední levé dveře.
F
P
řitáhněte vnitřní ovladač A umístěný u
spodní části dveřního rámu.
Otevírání
Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým spuštěním motoru
režimem S
t
art
.
um
ístění vnitřního ovladače brání
otevření kapoty, když nejsou otevřené
přední levé dveře. Při silném větru kapotu neotvírejte.kd
yž je motor zahřátý, manipulujte s
vnějším ovladačem a se vzpěrou kapoty
velmi opatrně (nebezpečí popálení).
10
K
Page 144 of 312

142
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
Úplné vyčerpání
paliva (Diesel)
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů n af t y.
F
o
t
evřete kapotu motoru.
F
u
v
olněte ozdobný kryt pro zpřístupnění
plnicího čerpadla (podle verze).
F
P
umpujte s plnicím čerpadlem až do
chvíle, kdy začne klást zvýšený odpor
(první stisknutí může jít ztuha) a dokud se
v průhledné hadici se zelenou přípojkou
neobjeví palivo.
F
S
pusťte startér a držte klíček otočený až do
rozběhnutí motoru.
F
v
r
aťte na místo a zaklapněte ozdobný kryt
(podle verze).
F
Z
avřete kapotu motoru.Jestliže se motor na první pokus
nerozběhne, nepokračujte v pokusech o
nastartování.
Použijte znovu ruční plnicí čerpadlo,
teprve potom spusťte startér.
u
vozidel vybavených motorem HD
i
je
v případě úplného vyčerpání paliva nutno
odvzdušnit palivový okruh.
te
nto systém se skládá z ručního plnicího
čerpadla a průhledné hadice v motorovém
prostoru.
K
Page 145 of 312

143
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
Benzinové motory
1. Nádržka kapaliny ostřikovače skel.
2. Nádržka chladicí kapaliny.
3.
v zduchový filtr.
4.
N
ádržka brzdové kapaliny.
5.
a
u
tobaterie.
6.
P
ojistková skříňka.
7.
M
ěrka motorového oleje.
8.
o
t
vor pro dolévání motorového oleje.
ab
y nedošlo k poškození elektrických
komponentů, je výslovně zakázáno
provádět mytí motorového prostoru
vysokotlakým proudem vody.
10
Kontroly
Page 146 of 312

144
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
Dieselové motory
1. Nádržka kapaliny ostřikovače skel.
2. Nádržka chladicí kapaliny.
3.
v zduchový filtr.
4.
N
ádržka brzdové kapaliny.
5.
a
ku
mulátor.
6.
P
ojistková skříňka.
7.
M
ěrka motorového oleje.
8.
o
t
vor pro dolévání motorového oleje.
9.
r
u
ční čerpadlo pro naplnění
a
odvzdušnění palivového okruhu (na
naftovém filtru).
Kontroly
Page 147 of 312

145
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
kontrola hladiny náplní
Množství motorového oleje
kontrola se provádí buď při zapnutí
zapalování prostřednictvím ukazatele
množství oleje na přístrojové desce,
pro vozidla vybavená elektrickou
měrkou, nebo ručně.
Kontrola pomocí ruční měrky
A = MaXi
P
ravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny náplní v souladu s dokumentem Servisní a záruční knížka. v případě potřeby kapalinu doplňte, pokud
není výslovně uvedeno jinak.
v
případě velkého úbytku kapaliny nechte příslušný okruh prověřit v servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo v jiném odborném servisu.
v
případě zasahování pod kapotou
motoru buďte velmi opatrní, protože
některé části motoru mohou být velmi
horké (nebezpečí popálení) a ventilátor
se může kdykoli uvést do činnosti (i při
vypnutém motoru).
Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být
v
a
še vozidlo zaparkováno
na vodorovném povrchu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30
minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
servisními prohlídkami (nebo výměnami oleje)
je zcela normální. Společnost C
i
tro
Ë
N
doporučuje provádět kontrolu oleje a případně
jeho doplnění po každých 5000
ujetých km. B = M
iNi
P
okud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B, nestartujte
motor .
-
P
okud je překročeno množství MAXI
(riziko
poškození motoru), obraťte se na servis
sítě C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný servis.
-
P
okud není dosaženo množství MINI
,
je nutné motorový olej doplnit.
Charakteristiky oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového
oleje ověř te, že olej odpovídá typu motoru
vozidla a že splňuje doporučení výrobce
vozidla.
Seznamte se s kapitolami "Benzínové motory"
nebo "Naftové motory", kde je uvedeno
umístění ruční měrky v motorovém prostoru
va
šeho vozidla.
F
u
c
hopte měrku za její barevně označený
konec a úplně ji vytáhněte.
F
o
s
ušte ji pomocí čistého hadru
nepouštějícího vlákna.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a znovu ji vytáhněte, abyste se
podívali na olejovou stopu: hladina oleje se
musí nacházet mezi značkami A a B .
10
Kontroly
Page 148 of 312

146
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
Množství brzdové kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet v blízkosti značky "MaXi".
Není-li tomu tak, ověř te stupeň
opotřebení brzdových destiček.
Výměna kapaliny
informace o intervalech provádění této operace
naleznete v dokumentu Servisní a záruční
knížka.
Charakteristiky brzdové kapaliny
kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce.
Doplňování motorového oleje
Seznamte se s kapitolami "Benzínové motory"
nebo "Naftové motory", kde je uvedeno
umístění zátky plnicího otvoru v motorovém
prostoru
v
a
šeho vozidla.
F
v
y
šroubujte zátku pro přístup k plnicímu
hrdlu.
F
D
olévejte olej pomalu po malém množství,
aby se předešlo potřísnění okolních dílů
(riziko požáru).
F
v
y
čkejte několik minut před opakováním
kontroly pomocí ruční měrky.
F
D
oplňte olej znovu, pokud je to nutné.
F
P
o doplnění oleje utáhněte pečlivě zátku
na plnicím otvoru a ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
Po doplnění oleje bude hodnota zobrazovaná
při zapnutí zapalování ukazatelem množství
oleje na přístrojové desce platná až po uplynutí
30
minut.
Výměna motorového oleje
informace o intervalech výměny oleje
naleznete v dokumentu Servisní a záruční
knížka.
ab
y byla zachována spolehlivost motoru
a zařízení k omezování emisí škodlivin,
nepoužívejte nikdy přísady do motorového
oleje.
K
Page 149 of 312

147
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
Hladina chladicí
kapaliny
Hladina kapaliny se musí nacházet
v blízkosti značky "MaXi"
, nesmí jí
však překročit.
Charakteristiky kapaliny do
ostřikovačů
aby bylo čištění optimální a nedocházelo k
zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
v
zimě se doporučuje používat kapalinu na
bázi etanolu (lihu) nebo metanolu.
Charakteristiky kapaliny
kapalina musí odpovídat doporučením výrobce
vozidla.
Výměna kapaliny okruhu
Chladicí kapalina nevyžaduje výměnu.
Hladina kapaliny
ostřikovačů
když je motor zahřátý, je teplota chladicí
kapaliny regulována elektrickým ventilátorem.
kapal
inu průběžně doplňujte.
Ventilátor se může uvést do činnosti i po
vypnutí motoru: dejte pozor na předměty či
oděvy, které by mohly být zachyceny vr tulí.
kr
omě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
ab
yste předešli popálení horkou kapalinou a
parami, povolte nejprve uzávěr o dvě otáčky a
nechte klesnout tlak. Po klesnutí tlaku sejměte
uzávěr a doplňte kapalinu.
Hladina aditiva nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic) Upotřebené kapaliny
Doplnění
Doplnění aditiva musí být urychleně provedeno
v servisní síti Ci
troË N nebo v odborném
servisu. Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších
provozních kapalin s kůží.
ty
to kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
vy
užijte k tomu vyhrazené kontejnery v
servisní síti C
i
tro
Ë
N nebo v odborném
servisu.
Minimální hladina aditiva
v nádržce je ohlášena trvalým
rozsvícením této kontrolky,
zvukovým signálem a hlášením
na multifunkčním displeji.
10
Kontroly
Page 150 of 312

148
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
Filtr pevných částic (naftový motor)
Dočasné rozsvícení této
kontrolky a zobrazení hlášení
na vícefunkční obrazovce
signalizují počátek zanesení
filtru pevných částic.
u
nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
kontroly
Autobaterie 12 V
autobaterie je tzv. bezúdržbová.i tak je třeba ověřovat čistotu a
utažení svorek, zejména v letním a
zimním období.
Vzduchový a pylový filtr
intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Servisní a
záruční knížka.
Olejový filtr
olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
in
tervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Servisní a
záruční knížka.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Servisní a záruční knížka a v závislosti na typu motoru
v
a
šeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontroly servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo jinému odbornému servisu.
v
případě práce s autobaterií si vyhledejte
pokyny v rubrice "
au
tobaterie 12
v
" p
ro zjištění
opatření, která je třeba učinit před odpojením a
následném připojení autobaterie.
Přítomnost tohoto štítku, zvláště ve vozidle
se systémem Stop & Start, signalizuje použití
olověné autobaterie 12
v
se specifickými
charakteristikami, jejíž odpojení nebo výměnu
je třeba vždy svěřit síti C
i
tro
Ë
N nebo
odbornému servisu.
vy
žadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů. Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte
filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h, a to až do
zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty v zásobníku;
řiďte se kapitolou „Množství aditiva do nafty“.
K