tow CITROEN C4 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2014Pages: 340, PDF Size: 11.33 MB
Page 267 of 340

06
265
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
TELEFON
Połączenie z jednym z ostatnio wybieranych numerów
n
acisnąć przycisk TEL, wybrać
" Wybierane numery " i zatwierdzić.
Wybrać żądany numer i zatwierdzić.
a
by skasować historię rozmów, nacisnąć dwukrotnie przycisk
PHONE, wybrać " Funkcje telefonu " i zatwierdzić, następnie
wybrać "
u suń historię rozmów " i zatwierdzić.
Zakończenie połączenia
nacisnąć przycisk PHONE , a następnie
wybrać "OK", aby zakończyć.
a
lbo naciskać dłużej przycisk TEL
sterowania przy kierownicy.
a
lbo dwukrotnie nacisnąć na krótko
przycisk TEL sterowania przy
kierownicy.
a
lbo naciskać przycisk MODE
odpowiednią liczbę razy, aż do
wyświetlenia ekranu telefonu.
n
acisnąć przycisk PHONE, aby
wyświetlić historię rozmów. albo
n
acisnąć sterowanie " OK", aby
wyświetlić menu kontekstowe, a
następnie wybrać " Zakończ " i
zatwierdzić.
Po zatrzymaniu pojazdu dla zachowania bezpieczeństwa można
wykonać połączenie bezpośrednio przy użyciu telefonu.
Page 269 of 340

06
267
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
TELEFON
Opcje w trakcie połączenia*
W trakcie połączenia telefonicznego
naciskać kolejno przycisk MODE, aby
wybrać wyświetlanie ekranu telefonu, a
następnie nacisnąć przycisk " OK", aby
przejść do menu kontekstowego.
Wybrać " Tryb słuchawki " i
zatwierdzić, aby podjąć połączenie
bezpośrednio przez telefon.
a
lbo wybrać " Tryb głośnomówiący "
i zatwierdzić, aby słuchać połączenia
przez głośniki pojazdu.
Wybrać " Oczekiwanie " i zatwierdzić,
aby przełączyć aktualne połączenie w
tryb oczekiwania.
a
lbo wybrać " Wznowienie rozmowy "
i zatwierdzić, aby wznowić oczekujące
połączenie. Wybrać " Wybieranie tonowe
", aby
używać klawiatury numerycznej do
nawigacji w menu interaktywnego
serwera głosowego.
Wybrać " Zakończ ", aby zakończyć
połączenie.
* W zależności od zgodności telefonu i abonamentu. Można prowadzić konferencję z
udziałem 3
osób, wykonując kolejno
2
połączenia*. Wybrać "Konferencja"
w menu kontekstowym dostępnym
poprzez ten przycisk.
Lub nacisnąć krótko ten przycisk.
Page 272 of 340

07
270
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
RADIO
Według listy alfabetycznej
n
acisnąć RADIO albo LIST, aby
wyświetlić stację radiową do wyboru i
zatwierdzić.
Poprzez automatyczne wyszukiwanie
stacji
n
aciskać 7 lub 8, aby automatycznie
przeszukiwać częstotliwości w dół lub w
górę skali.
a
lbo obracać pokrętło w zespole
sterującym przy kierownicy.
Poprzez ręczne wyszukiwanie stacji
n
aciskać 5 lub 6, aby skokowo
dostrajać częstotliwość.
Wybór stacji radiowej
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór , również w trybie r D s . j est to normalne
zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
j
akość odbioru jest przedstawiona poprzez liczbę
aktywnych fal na tym symbolu.
n
acisnąć RADIO lub "OK", aby
wyświetlić menu kontekstowe.
Zmiana pasma
Wybrać "Zmień pasmo".
Wybrać "FM / DAB / AM" i zatwierdzić.
Page 274 of 340

07
272
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
Wyświetlenie opcji:
jeśli jest aktywna, lecz niedostępna,
będzie wyświetlana na szaro, jeśli
jest aktywna i dostępna, będzie
wyświetlana na biało.Wyświetlenie nazwy i numeru
słuchanego "multiplexu", zwanego
również "zespołem". Zapamiętana stacja, przyciski od
1 do 6
k
rótkie naciśnięcie: wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji.
Wyświetlanie " r adiotekstu"
bieżącej stacji radiowej.
Wyświetlenie pasma "D ab "
lub "D ab (FM)".
Wyświetlenie nazwy
bieżącej stacji.
Przedstawia jakość sygnału
słuchanego pasma.j
eżeli słuchana stacja "D ab "
nie jest dostępna w paśmie
"FM", opcja "D
ab FM" jest
zacieniowana. Winieta ewentualnie emitowana
przez stację radiową.
o
pcja " t
ryb wideo" umożliwia
powiększenie wyświetlania.
RADIO
Page 275 of 340

07
273
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
RADIO
nacisnąć przycisk " RADIO ".
DAB (Digital Audio Broadcasting)
r
adio cyfrowe
radio cyfrowe umożliwia uzyskanie wyższej jakości odsłuchu, jak
również wyświetlanie informacji graficznych dotyczących wybranej
stacji, po wybraniu opcji "
t
ryb wideo" w "
u stawienia radia" (opcje).
Poszczególne bloki "multiplex/zespół" proponują wybór stacji
posortowanych w porządku alfabetycznym.
Wybrać "Zmień pasmo" i potwierdzić.
Wybrać "DAB" i potwierdzić.
radio cyfrowe - Śledzenie DAB/FM
Emisja "Dab" nie pokrywa w 100% danego obszaru.
k
iedy jakość sygnału cyfrowego jest zła, funkcja "Śledzenie
automatyczne D
ab / FM" umożliwia dalsze słuchanie tej samej
stacji, dzięki automatycznemu przełączeniu na odpowiednią stację
analogową w paśmie "FM" (jeżeli takowa istnieje).
Zmiana stacji w obrębie tego samego bloku "multiplex/
zespół".
Wyszukiwanie manualne "multiplex/zespół".
n
acisnąć przycisk " RADIO ".
Wybrać " Opcje " i zatwierdzić.
Wybrać " FM/DAB " i zatwierdzić.
jeżeli "Śledzenie automatyczne Dab / FM" jest włączone, występuje
kilkusekundowe przesunięcie, gdy system przełącza się na analog owy odbiór
radiowy w paśmie "FM", przy czym czasami występuje zmiana poziomu głośności.
Zamiast pasma "D
ab " wyświetlane jest wówczas pasmo "D ab (FM)".
g
dy jakość sygnału cyfrowego staje się znów dobra, system przełącza się
automatycznie na "D
ab ".
jeżeli słuchana stacja "Dab" nie jest dostępna w paśmie
"FM" (zacieniowana opcja " DAB/FM
") albo jeżeli "Śledzenie
automatyczne D
ab / FM" nie jest włączone, następuje wyłączenie
dźwięku, gdy jakość sygnału cyfrowego pogarsza się.
Page 277 of 340

08
275
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, Odtwarzacz uSB
radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,
.flac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 k bs do 320 k bs.
o
bsługuje również V br (Variable b it r ate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być
odtwarzane.
Pliki WM
a
powinny być typu wma 9
standard.
o
bsługiwane częstotliwości próbkowania są powyżej 32 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20
znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
a
by móc odtwarzać płytę c D r lub c D r
W
, należy wybrać podczas jej
nagrywania standard I
so 9660 poziom 1, 2 lub j oliet.
j
eżeli płyta nagrana jest w innym formacie (udf,...), istnieje ryzyko
nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
n
a jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty
c D zaleca się używać standardu
j
oliet.Informacje i zalecenias
ystem obsługuje odtwarzacze przenośne usb Mass s
torage albo iPod poprzez złącze usb (przewód
należy zakupić osobno).
j
eżeli do systemu jest podłączony klucz usb o wielu
partycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
u
rządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą
sterowania systemu audio.
Liczba utworów jest ograniczona do 2000, 999
utworów
na katalog.
j
eżeli pobór prądu w gnieździe usb przekracza
500
m a , system przechodzi w tryb ochrony i wyłącza
się.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez
system podczas podłączania, należy podłączać do
gniazda
au
X za pomocą przewodu z wtykiem j ack
(zakupić osobno).
u
żywać wyłącznie pamięci usb sformatowanych w F
a
t
32
(File
a
llocation
table).
s
ystem nie obsługuje odtwarzacza
a
pple
® i pamięci usb
podłączonych jednocześnie.
Zaleca się stosowanie przewodów
usb
firmy
a
pple
®, aby zapewnić
prawidłowe działanie.
Page 280 of 340

08
278
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
Streaming audio
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć telefon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać profil " Audio " albo " Wszystkie ".
j
eżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
s
terować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu
b luetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podłączenie odtwarzaczy APPLE®
Podłączyć odtwarzacz apple® do gniazda usb przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
o
dtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
s
terowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośnego (wykonawcy / albumy / gatunki / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców.
a
by
zmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej
pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
tryb "
s
huffle tracks" w odtwarzaczu iPod
® odpowiada trybowi
"
r
andom" ("Losowo") w radioodtwarzaczu.
tryb "
s
huffle album" w odtwarzaczu iPod
® odpowiada trybowi
"
r
andom all" ("Losowo wszystkie") w radioodtwarzaczu.
tryb "
s
huffle tracks" jest przywracany domyślnie przy podłączeniu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być
kompatybilna z modelem Państwa odtwarzacza
a
pple
®.
Page 282 of 340

09
280
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku
MUSIC na panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przycisku
RADIO w zależności od słuchanego
źródła.
-
"
Barwa " (6 korekcji do wyboru)
-
"
Niskie "
-
"
Wysokie "
-
"
Loudness " (Włącz/Wyłącz)
-
"
r
ozdział " (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie ")
-
"
Balans L-P " (Lewo/Prawo)
-
"
Balans przód-tył " (Przód/ t
ył)
-
"
g
łośność auto " w zależności od prędkości (Włącz/Wyłącz)
r
ozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi
a
rkamys
©)
dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
s
amochodowy system audio: s ound s taging
a
rkamys
©.
Dzięki systemowi
s
ound
s
taging kierowca oraz pasażerowie znajdują
się w samym środku "przestrzeni muzycznej", która oddaje naturalną
atmosferę sali koncertowej: przed sceną i przestrzenny dźwięk.
to wrażenie jest możliwe dzięki oprogramowaniu radioodtwarzacza,
które przetwarza sygnały cyfrowe z odtwarzaczy muzycznych (radio,
c
D, MP3…) bez zmiany ustawień głośników.
taka obróbka dźwięku
uwzględnia charakterystykę kabiny pojazdu.
Program
a
rkamys
© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarza
sygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, c D, MP3, ...) i
tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając
instrumenty i głos w przestrzeni naprzeciwko pasażerów, na
wysokości przedniej szyby.
u
stawienia audio (
Barwa, Niskie, Wysokie, Loudness) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
u
stawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł.
Page 285 of 340

11
283
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
rOZKŁAD(Y) FuNKCjI EKrANu(óW)
Wybierz stację TMC
Automatyczne śledzenie TMC
r
ęczne śledzenie TMC
Lista stacji TMC
Włącz / Wyłącz komunikaty
drogowe
MENU "INFORMACJE O
RUCHU"
Filtr geograficzny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowaj wiadomości
W pobliżu pojazdu
n
a drodze
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Wybierz numer
Kontakty
Dzwoń
Otwórz
Importuj
MENU "TELEFON"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista sparowanych urządzeńPołącz
r
ozłącz
u
suń
u
suń wsz.
Stan pamięci kontaktów
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
u
suń historię rozmów
Funkcje Bluetooth
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
Zakończ
Pokaż wszystkie kontakty
Szukaj
Zarządzanie kontaktami
Nowy kontakt
u
suń wszystkie kontakty
Importuj wszystko
Opcje synchronizacji
Pokaż kontakty z telefonu
b
rak synchronizacji
Pokaż kontakty z karty
s IM
2
2
usuń
Anuluj
2Sortowanie według imienia/nazwiska
3anuluj
Page 288 of 340

286
c4-2_pl_chap13b_rt6_ed01-2014
NAjCZęŚCIEj ZADAWANE PYTANIA
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.PYTANIE ODPOWIED
źr
OZWI ą ZANIE
o
bliczenie trasy się nie
udaje.
k
ryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie).
s
prawdzić kryteria nawigacji w "Menu
nawigacji"\"
o pcje"\"Definiowanie kryteriów
obliczenia".
n
ie mogę wpisać kodu
pocztowego.
s
ystem uwzględnia jedynie kody o maksymalnie 7 znakach.
P
o I się nie pojawiają. P o I nie zostały wybrane. Wybrać P
o I z listy P o I.
a
larm dźwiękowy
ostrzegający o "strefach
niebezpiecznych" nie
działa.
a
larm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "
n awigacja-
prowadzenie" \ "
o pcje" \ " o kreśl parametry stref
niebezp."
s
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie.
k
ryteria nawigacji nie uwzględniają informacji
t
M c .Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów nawigacji.
o
trzymuję informację o
"strefie niebezpiecznej",
która nie znajduje się na
przemierzanej przeze
mnie drodze. Poza prowadzeniem system informuje o wszystkich "strefach
niebezpiecznych" znajdujących się w pewnym zasięgu przed
samochodem. Możliwe, że wykrywa "strefy niebezpieczne" znajdujące się
na pobliskich lub równoległych drogach.
Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładne
położenie "strefy niebezpiecznej". Wybierz "
n a
drodze", aby nie otrzymywać ostrzeżeń poza
prowadzeniem albo skrócić czas informowania.