CITROEN C4 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2015Pages: 584, PDF Size: 29.53 MB
Page 381 of 584

05
379
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015 c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
TELEFON
aby wyświetlić menu " TELEFON":
- n acisnąć i przytrzymać SRC/TEL.
-
Lub nacisnąć pokrętło, aby
wyświetlić menu kontekstowe.
W
ybrać " Połącz " i zatwierdzić.
-
Lub nacisnąć MENU
, wybrać
" Telefon " i zatwierdzić. Wybrać
" Połącz " i zatwierdzić.
Wybrać " Skorowidz " i zatwierdzić. Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem
i wyświetleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
komórka
(w zależności od informacji dostępnych
w kartach kontaktu w książce
telefonicznej podłączonego telefonu).
opcja "TA K ", aby odebrać, wybierana
jest domyślnie.
n
acisnąć OK, aby odebrać połączenie.
Wybrać "NIE" i zatwierdzić, aby
odrzucić połączenie.
lub
n
acisnąć jeden z tych przycisków, aby
odebrać połączenie.
Wykonanie połączenia – Numer z książki
telefonicznej
Wybrać kontakt, a następnie zatwierdzić.
Odbiór połączenia
Wybrać numer i zatwierdzić. Długie naciśnięcie przycisku
ESC, TEL,
SOURCE lub SRC także umożliwia
odrzucenie połączenia przychodzącego.
Praca Dom
Page 382 of 584

05
380
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
TELEFON
W trakcie połączenia nacisnąć OK, aby
wyświetlić menu kontekstowe.
Rozłączanie W menu kontekstowym:
-
zaznaczyć "
Mikrofon OFF ", aby
wyłączyć mikrofon.
-
odznaczyć "
Mikrofon OFF ", aby
włączyć mikrofon.
Zarządzanie połączeniami
Długie naciśnięcie jednego z tych
przycisków również kończy rozmowę. Z menu kontekstowego wybrać
" Rozłącz ", aby zakończyć połączenie. Poufne – Wyciszenie
(aby rozmówca niczego nie słyszał)
Page 383 of 584

05
381
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
W menu kontekstowym:
-
zaznaczyć "
Tryb słuchawki ", aby
przełączyć połączenie na telefon.
-
odznaczyć "
Tryb słuchawki ",
aby przełączyć połączenie na
samochód.
W niektórych przypadkach tryb słuchawki należy włączyć z poziomu
telefonu.
j
eżeli połączenie zostało przerwane, po ponownym wywołaniu
po powrocie do samochodu połączenie
b luetooth uaktywni się
automatycznie (w zależności od kompatybilności telefonu).
Tryb słuchawki
(aby wysiąść z samochodu, nie przerywając połączenia)
TELEFON
W menu kontekstowym wybrać " Tony
DTMF " i zatwierdzić, aby używać
klawiatury numerycznej do nawigacji
w menu interaktywnego serwera
głosowego.
W menu kontekstowym wybrać
" Przełącz " i zatwierdzić, aby podjąć
połączenie pozostawione w stanie
oczekiwania.
Serwer głosowy
Połączenie oczekujące
Page 384 of 584

05
382
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015 c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
TELEFON
Książka telefoniczna
system ma dostęp do książki telefonicznej telefonu w zależności od
kompatybilności telefonu i przez czas podłączenia b luetooth.
W niektórych telefonach podłączonych przez
b luetooth można
importować kontakt do książki telefonicznej radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane kontakty są zapamiętywane w stałej
książce telefonicznej, widocznej dla wszystkich bez względu na
podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest niedostępne, dopóki jest puste.
a
by zmodyfikować kontakty
zapamiętane w systemie, nacisnąć
MENU, a następnie wybrać " Telefon "
i zatwierdzić.
Wybrać " Zarządzanie skorowidzem "
i zatwierdzić.
Można wykorzystać opcje:
-
"
Wyświetl kontakt ",
-
"
Usuń kontakt ",
-
"
Usuń wszystkie kontakty ".
Wybrać " Skorowidz ", aby wyświetlić
listę kontaktów.
a
by przejść do książki telefonicznej
nacisnąć i przytrzymać przycisk
SOURCE lub SRC
lub nacisnąć OK
i wybrać " Połącz " i zatwierdzić.
Page 385 of 584

06
383
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015 c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
USTAWIENIA AUDIO
nacisnąć ¯ , aby wyświetlić menu
ustawień audio.
n
acisnąć 7 albo 8, aby zmienić
wybrane ustawienie.
Ekran A
nacisnąć 5 albo 6, aby przejść
do poprzedniego / następnego
ustawienia z listy.
u
stawienia audio c harakt.,
tony wysok. i tony niskie są różne
i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Page 386 of 584

06
384
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
nacisnąć ¯ , aby wyświetlić menu
ustawień audio.
Dostępne są następujące ustawienia:
-
c
harakterystyka,
-
t
ony niskie,
-
t
ony wysokie,
-
Loudness,
-
r
ozkład dźwięku: o sobiste lub k ierowca,
-
r
ozkład dźwięku lewa / prawa,
-
Fader (rozkład dźwięku przód / tył),
-
g
łośność
a
uto.
Ekran C
rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi a rkamys©) dźwięku jest rodzajem przetwarzania audio, który
umożliwia poprawę jakości dźwięku w zależności od wybranego
ustawienia, odpowiadającego pozycji słuchaczy w samochodzie.
USTAWIENIA AUDIO
Wybrać i zatwierdzić " Pozostałe
ustawienia... ", aby wyświetlić dalszy
ciąg listy dostępnych ustawień.
u
stawienia audio c harakterystyka,
tony wysokie i tony niskie są
różne i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
s
amochodowy system audio: s ound s taging
a
rkamys
©.
Dzięki systemowi
s
ound
s
taging kierowca oraz pasażerowie
znajdują się w samym środku "przestrzeni muzycznej", która oddaje
naturalną atmosferę sali koncertowej: przed sceną i przestrzenny
dźwięk.
to wrażenie jest możliwe dzięki oprogramowaniu radioodtwarzacza,
które przetwarza sygnały cyfrowe z odtwarzaczy muzycznych
(radio,
c
D, MP3…) bez zmiany ustawień głośników.
taka obróbka
dźwięku uwzględnia charakterystykę kabiny pojazdu.
Program
a
rkamys
© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarza
sygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, c D, MP3, ...)
i tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie
rozmieszczając instrumenty i głos w przestrzeni naprzeciwko
pasażerów, na wysokości przedniej szyby.
Page 387 of 584

07
385
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
Ekran A
Śledzenie RDSFrançais
Portuguès
Cestina
Tryb odczytu
Diagnostyka Infotekst Italiano
English Portuguès-brasil
Hrvatski
Radiotext Nederlands
Español Deutsch
Magyar
FUNKCJA GŁóWNA
Wybór A1
Wybór
a 1
1
Wybór A
Wybór B...1
2
3
1
RADIO JĘZYK
MULTIMEDIA
KOMPUTER DATA GODZ
USTAWIENIA POJAZDU*
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
* W zależności od wyposażenia pojazdu.
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
normalny
Losowo
Losowo wszyst.3
3
3
Page 388 of 584

07
386
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
Ekran C
Wybierz numer2
Ustawienia mediów
Wybór trybu odtwarzania
n
ormalny
1
2
3
Losowo3
Losowo wszyst.3
Powtarzanie3
Wybór uszeregowania utworówWedług katalogów2
3
Według artystów3
Według typów3
Według playlisty3
Połącz1
Skorowidz2
Lista połączeń2
Skrzynka głos.2
Zarządzanie skorowidzem
Wyświetl kontakt
1
2
Usuń kontakt2
Usuń wszystkie kontakty2
Zarządzanie telefonem
Stan telefonu
1
2
Rozłącz1
Diagnostyka pojazdu
Zarządzanie połączeniami
1
1
Wyszukaj urządzenie
peryferyjne1
MULTIMEDIA TELEFONKOMPUTER POKŁADOWY
POŁ
ą CZENIE BLUETOOTH
Parametry radia
1
Page 389 of 584

07
387
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
PERSONALIZACJA –
KONFIGURACJAOkreśl parametry
samochodu*
1
Wybór wersji język.1
Konfiguracja wyświetlacza
Wybór jednostek
1
2
Regulacja daty i godziny2
Parametry wyświetlania2
Wybór dźwięków1
Jaskrawość2
* W zależności od wyposażenia pojazdu.
Page 390 of 584

388
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
c4-2_pl_chap13c_rD5_ed01-2015
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
r
óżnica w jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio,
c D...).
a
by zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (
n atężenie dźwięku, n iskie tony, Wysokie tony, b arwa dźwięku,
Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio,
c D...).
s
prawdzić, czy ustawienia audio ( n atężenie
dźwięku,
n iskie tony, Wysokie tony, b arwa
dźwięku, Loudness) są dostosowane do
poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje
au
DI o ( n iskie tony, Wysokie tony,
b
alans
tył/Przód,
b alans Lewo/Prawo)
w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu
"
a ctive" w trybie c D, a w trybie radio –
w położeniu "Inactive".
Przy zmianie ustawień
tonów wysokich
i basów korekcja zostaje
wyłączona.
Przy zmianie korekcji
ustawienia tonów
wysokich i basów
powracają do zera. Wybór korekcji narzuca ustawienia tonów wysokich i basów.
n ie można
zmienić jednego bez drugiego. Zmienić ustawienia tonów wysokich i basów
albo ustawienie korekcji, aby uzyskać żądane tło
akustyczne.
Przy zmianie ustawień
balansu rozdział dźwięku
zostaje skasowany. Wybór rozdziału dźwięku narzuca ustawienie balansu.
n
ie można zmienić
jednego bez drugiego. Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane tło
akustyczne.
W poniższych tabelach zebrano odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.