CITROEN C4 CACTUS 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2016Pages: 302, tamaño PDF: 7.14 MB
Page 221 of 302

219
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Dimensiones (en mm)Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.
9
Características técnicas
Page 222 of 302

220
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Elementos de identificaciónExisten distintos dispositivos de marcado visibles que permiten la identificación y la búsqueda del vehículo.
A. Número de identificación del vehículo (VIN) en el compartimento motor
E
ste número está troquelado en el chásis,
cerca del pase de la rueda delantera
derecha. El control de la presión de inflado debe
efectuarse en frío y al menos una vez
al mes.
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo de carburante.
C. E
tiqueta del fabricante E
sta etiqueta autodestructiva, pegada en
el pilar central, lado derecho o izquierdo,
incluye la siguiente información:
-
e
l nombre del fabricante;
-
l
a contraseña de homologación;
-
e
l número de identificación del vehículo
(VIN);
-
l
a masa máxima en carga técnicamente
admisible (MMTA);
-
l
a masa máxima admisible (MMA);
-
l
a masa máxima en el eje delantero;
-
l
a masa máxima en el eje trasero.D.
E
tiqueta de neumáticos/pintura
E
sta etiqueta, pegada en el pilar central,
en el lado del conductor, incluye la
siguiente información:
-
l
as presiones de inflado en vacío y con
carga;
-
l
as dimensiones de los neumáticos
(incluidos el índice de carga y el símbolo
de velocidad del neumático);
-
l
a presión de inflado de la rueda de
repuesto;
-
l
a referencia del color de la pintura.
B.
N
úmero de identificación del vehículo
(VIN) en la traviesa inferior del
parabrisas
E
ste número está inscrito en una etiqueta
pegada y visible a través del parabrisas.
Características técnicas
Page 223 of 302

221
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
9
Características técnicas
Page 224 of 302

222
C4-cactus_es_Chap10a_BTA_ed01-2015
Llamada de urgencia o de asistencia
Cuando el calculador de airbag detecta
un choque, independientemente de que
se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de
urgencia.
Llamada de Urgencia Localizada
En caso de emergencia, pulse
esta tecla durante más de
2
segundos.
El parpadeo del diodo verde y
un mensaje vocal confirmarán
el envío de la llamada a la
plataforma "Llamada de
Urgencia Localizada"*.
Si la tecla se pulsa de nuevo inmediatamente
después, la solicitud se anula.
En ese caso, el diodo verde se apagará.
En cualquier momento, pulse durante más de
8
segundos esta tecla; la solicitud se anula.
El diodo verde permanece encendido (sin
parpadear) cuando se ha establecido la
comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación.
Esta llamada es atendida por la plataforma
"Llamada de Urgencia Localizada", que recibe
la información de localización del vehículo y
puede transmitir una alerta cualificada a los
servicios de emergencia correspondientes.
En los países donde la plataforma no está
operativa, o si se ha rechazado expresamente
el servicio de localización, la llamada se
transmite directamente a los servicios
de emergencia (112), sin información de
localización. *
E
stos servicios están sujetos a condiciones y
disponibilidad.
Consulte en la Red CITROËN. Si se beneficia de la oferta Citroën
Connect Box con pack SOS y
asistencia incluidos, también dispondrá
de servicios complementarios en su
espacio personal MyCITROËN a través
de la página Web CITROËN del país,
accesible en www.citroen.com.
Audio y telemática
Page 225 of 302

223
C4-cactus_es_Chap10a_BTA_ed01-2015
Llamada de Asistencia Localizada
Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red CITROËN, se aconseja verificar la
configuración de estos servicios, cuya
modificación puede solicitar en la red
donde lo adquirió.
En países multilingües, es posible
configurar el servicio en el idioma
oficial nacional de su elección.
Por razones técnicas y para garantizar
una mejor calidad de los servicios
telemáticos ofrecidos a los clientes,
el fabricante se reserva el derecho
a realizar en cualquier momento
actualizaciones del sistema telemático
integrado en el vehículo.
El fallo de funcionamiento del sistema
no impide al vehículo circular. Pulse esta tecla durante más
de 2 segundos para solicitar
asistencia si el vehículo se ha
quedado inmovilizado.
Un mensaje vocal confirmará el
envío de la llamada*.
Si la tecla se pulsa de nuevo inmediatamente
después, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje
vocal.
El testigo naranja se enciende de manera fija:
la pila de emergencia se debe sustituir.
En ambos casos, los servicios de llamada de
urgencia y de asistencia podrían no funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible.
Funcionamiento del sistema
Al poner el contacto, el piloto
verde se enciende durante
3
segundos indicando que el
sistema funciona correctamente.
El testigo naranja parpadea y luego
se apaga: el sistema presenta un
fallo de funcionamiento.
*
E
stos servicios están sujetos a determinadas
condiciones y disponibilidad.
Consulte en la Red CITROËN.
.
Audio y telemática
Page 226 of 302

Page 227 of 302

225
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 26
Mandos en el volante
2
29
Menús
230
Multimedia
232
Radio
2
38
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
40
Música
242
Navegación
2
46
Navegación - Guiado
2
54
Tr á fi c o
2
5 8
Configuración
26
0
Servicios de conexión
26
8
CITROËN Multicity Connect
2
69
Teléfono
270
Preguntas frecuentes
2
78
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
.
Audio y telemática
Page 228 of 302

226
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles a ambos lados
de la pantalla táctil para acceder a los menús
y, una vez dentro del menú, utilice los botones
que aparecen en la pantalla táctil.
Cada menú se visualiza en una o en dos
páginas (página primaria y página secundaria).Página secundaria
Página primaria En caso de calor excesivo, el sistema
se puede poner en modo vigilancia
(apagado completo de la pantalla y
desactivación del sonido) durante un
periodo mínimo de 5
minutos.
Audio y telemática
Page 229 of 302

227
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Con el motor en marcha, el sonido se
corta mediante una pulsación.
Con el contacto cortado, el sistema
se activa mediante una pulsación.
Reglaje del volumen (cada fuente
es independiente, incluidas la
"Información del tráfico (TA)" y las
consignas de navegación).
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
L
lave "USB".
-
R
eproductor de CD (situado bajo el asiento
delantero derecho)**.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
**
E
l reproductor de CD está disponible en
accesorios, en la red CITROËN.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente) o al
reglaje de la temperatura.
La pantalla es de tipo "resistiva", por lo
que es necesario pulsarla con firmeza,
especialmente en las acciones que
requieren arrastrar el dedo por la pantalla
(desfile de una lista, desplazamiento
del mapa, etc.). Un simple toque no
será suficiente. No se tendrá en cuenta
ninguna acción si se pulsa la pantalla con
varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en
cualesquiera condiciones de temperatura.
En caso temperatura elevada, el
volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
.
Audio y telemática
Page 230 of 302
