CITROEN C4 CACTUS 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2018Pages: 334, PDF Size: 11.66 MB
Page 111 of 334

109
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
5
Bezpieczeństwo
Page 112 of 334

110
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
Foteliki dziecięce zalecane przez CITROËNA
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kgGrupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy. L4
"KLIPPAN Optima"
Od 22 kg (około 6 lat) tylko podstawka podwyższająca. L5
"RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
CITROËN proponuje gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa:
Bezpieczeństwo
Page 113 of 334

111
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
Instalacja fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa
bezpieczeństwa
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa
bezpieczeństwa, homologowanych jako uniwersalne (a) w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie.
Miejsce Waga dziecka / orientacyjny wiek
Grupy 0 (b) i 0+
Od u rodzenia do 13 k g
Do ok. 1
r
okuGrupa 1 Od 9 do 18 k g
Od 1
d
o ok. 3
l
at Grupa 2 Od 1
5 d o 25 k g
Od 3
d
o ok. 6
l
atGrupa 3 Od 2
2 d o 36 k g
Od 6
d
o ok. 10
l
at
1. rząd Siedzenie przednie pasażera (
c)
bez regulacji wysokości ( d) U
UUU
2. rząd Siedzenia tylne boczne (
e) U UUU
Siedzenie tylne środkowe ( e) U (f) U (f) U U
5
Bezpieczeństwo
Page 114 of 334

112
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
(a ) Fotelik dziecięcy uniwersalny: fotelik
d
ziecięcy, który może być zainstalowany we
wszystkich samochodach wyposażonych
w
p
asy bezpieczeństwa.
( b )
Gr
upa 0: od urodzenia do 10
k
g. Gondole
oraz łóżeczka "samochodowe" nie mogą być
instalowane na przednim fotelu pasażera.
Gd
y są zamontowane w drugim rzędzie,
mogą uniemożliwić korzystanie z jednego
albo kilku pozostałych miejsc.
( c )
Za
poznać się z przepisami obowiązującymi
w danym kraju przed montażem fotelika
dziecięcego na tym siedzeniu.
Wyjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
U
:
siedzenie dostosowane do instalacji fotelika
d
ziecięcego zapinanego
za pomocą pasa bezpieczeństwa
i homologowanego jako uniwersalny
"tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do
kierunku jazdy".
( d ) Gdy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
j
azdy" jest zainstalowany na fotelu
pasażera z przodu, czołową poduszkę
powietrzną pasażera należy bezwzględnie
wyłączyć. Zaniechanie tego grozi
poważnym zranieniem albo nawet śmiercią
dziecka w przypadku zadziałania poduszki
powietrznej.
Gd
y fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" jest zainstalowany na fotelu
pasażera z przodu, pozostawić czołową
poduszkę powietrzną pasażera włączoną. (
e )
Aby zamontować fotelik dziecięcy na miejscu
z t
yłu, "tyłem do kierunku jazdy" albo "przodem
do kierunku jazdy", przesunąć przednie
siedzenie do przodu, następnie wyprostować
oparcie, aby zapewnić wystarczającą przestrzeń
na fotelik i na nogi dziecka.
( f ) Fotelika dziecięcego z podpórką nie należy nigdy
i nstalować na tylnym środkowym siedzeniu.
Bezpieczeństwo
Page 115 of 334

113
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
Samochód posiada homologację według
najnowszych przepisów ISOFIX.
Siedzenia wymienione poniżej są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX.
Mocowania "ISOFIX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia:
- jednego zaczepu B , z najdującego się
za fotelem, zwanego TOP TETHER do
mocowania górnego paska.
Zaczep TOP TETHER umożliwia zamocowanie górnego
paska fotelików dziecięcych posiadających taki pasek.
To urządzenie ogranicza przechył fotelika dziecięcego
do przodu w przypadku zderzenia czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia niezawodny,
solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego
w
s
amochodzie.
Aby poznać możliwości zamontowania
fotelików dziecięcych ISOFIX
w
P
aństwa samochodzie, należy
zapoznać się z tabelą podsumowującą.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie zapewnia
bezpieczeństwa dziecka w razie wypadku.
Należy ściśle przestrzegać zasad montażu
podanych w instrukcji użytkownika fotelika
dziecięcego dostarczonej z fotelikiem.
Przy montażu fotelika dziecięcego ISOFIX
na lewym tylnym miejscu kanapy, przed
zamocowaniem fotelika odsunąć najpier w
środkowy pas bezpieczeństwa z tyłu ku
środkowi pojazdu, tak aby nie przeszkadzać
w
d
ziałaniu pasa. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które mocowane są na dwóch
zaczepach
A.
Niektóre posiadają również górny pasek , który
łączy się z zaczepem B .
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER:
-
wy
jąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu (zamontować go ponownie po
zdjęciu fotelika dziecięcego),
-
pr
zełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie, układając go pośrodku pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
-
pr
zymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B ,
-
na
prężyć górny pasek.
-
dw
óch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych znakiem,
5
Bezpieczeństwo
Page 116 of 334

114
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËNA
"RÖMER Baby- Safe Plus" i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze
samochodu.
Ten fotelik można również mocować za
pomocą pasa bezpieczeństwa. W takim
przypadku wykorzystuje się tylko sam
fotelik, mocując go do fotela samochodu
trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(rozmiar: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Instaluje się wyłącznie przodem do kierunku jazdy.
Mocowany jest do pierścieni A , jak również
do pierścienia B, zwanego TOP TETHER, za
pomocą górnego pasa.
Trzy pozycje pochylenia kadłuba: siedząca,
półleżąca i leżąca.
Zalecamy wykorzystywanie pozycji leżącej.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach niewyposażonych
w mocowania ISOFIX. W takim wypadku należy
go bezwzględnie przymocować do siedzenia
trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. Ustawić
przedni fotel pojazdu w taki sposób, aby stopy
dziecka nie dotykały oparcia.
CITROËN proponuje gamę fotelików dziecięcych ISOFIX katalogowanych i homologowanych dla Państwa samochodu.
Prosimy także zapoznać się z instrukcją montażu fotelika dziecięcego opracowaną przez producenta fotelika, aby poznać wskazówki
dotyczące instalowania i wyjmowania fotelika.
Bezpieczeństwo
Page 117 of 334

115
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
Tabela podsumowująca instalację fotelików
dziecięcych ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A
i
G, j
est umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF :
si
edzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych ( F) "Przodem
do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa.
IL- SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika I sofix (S) Pół( U)niwersalnego:
-
"t
yłem do kierunku jazdy" wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
-
"p
rzodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
-
go
ndoli wyposażonej w górny pasek lub podpórkę. Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg (grupa 0) Do około
6 miesiąca Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Poniżej 13 kg (grupa 0+)
Do około 1 roku Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola"tyłem do kierunku jazdy"
"tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A BB1
1. rząd Siedzenie pasażera z przodu Nie ISOFIX
2. rząd Siedzenia tylne boczne
IL- SU* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Siedzenie tylne środkowe Nie ISOFIX
Przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego na miejscu pasażera wyjąć
i schować przedni zagłówek.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
mocowań ISOFIX i górnego paska, patrz
odpowiednia rubryka.
*
Go
ndola ISOFIX, mocowana do dolnych zaczepów siedzenia ISOFIX, zajmuje wszystkie miejsca
na tylnej kanapie.
5
Bezpieczeństwo
Page 118 of 334

116
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
i-Size
Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się do dwóch zaczepów A.
i-U :
si
edzenie dostosowane do urządzeń mocujących i-Size kategorii
"uniwersalnej" przodem do kierunku jazdy i tyłem do kierunku jazdy.
Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego na miejscu pasażera wyjąć i schować przedni zagłówek.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego. (
a )
Ab
y zainstalować fotelik dziecięcy na miejscu z tyłu, tyłem albo
przodem do kierunku jazdy, przesunąć przedni fotel do przodu,
a potem wyprostować oparcie, aby pozostawić wystarczającą
przestrzeń na fotelik dziecięcy i na nogi dziecka.
Foteliki dziecięce i-Size posiadają także:
-
al
bo górny pasek, który mocuje się do zaczepu B ,
-
al
bo podpórkę opierającą się na podłodze pojazdu, kompatybilną z miejscem homologowanym i-Size, której rolą jest uniemożliwienie
przewrócenia się fotelika dziecięcego w przypadku zderzenia.
Zgodnie z nowym ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych i-Size w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX i homologowanych i-Size.
Aby uzyskać więcej informacji na temat mocowań ISOFIX i zaczepów, patrz odpowiednia rubryka.
Fotelik dziecięcy i- Size
Pier wszy rząd Siedzenie pasażera z przodu Nie i-Size
Drugi rząd Siedzenia tylne boczne (
a) i-U
Siedzenie tylne środkowe Nie i-Size
Bezpieczeństwo
Page 119 of 334

117
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
Foteliki dziecięce
Zalecenia
Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka
i nie dotykać szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawek
podwyższających z oparciem, wyposażonych
w prowadnicę pasa na poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
pozostawiać:
-
dz
iecka/dzieci bez opieki
w samochodzie,
-
dz
iecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu przy zamkniętych szybach,
-
kl
uczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,
włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w żaluzje boczne.
Dzieci z przodu
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
"przodem do kierunku jazdy" jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to
możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu różnią się
w zależności od kraju. Należy zapoznać się
z przepisami obowiązującymi w kraju,
w którym Państwo się poruszają.
Należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną
pasażera w momencie instalacji fotelika
dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera
w położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko narażone będzie
na poważne obrażenia ciała lub śmierć
w momencie wystrzelenia poduszki powietrznej.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w razie kolizji.
Sprawdzić, czy pod fotelikiem dziecięcym
nie ma pasa bezpieczeństwa albo
klamry pasa bezpieczeństwa – grozi to
destabilizacją fotelika.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy
fotelika dziecięcego, tak aby ograniczyć
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy z pasem
bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy pas jest
dobrze napięty na foteliku dziecięcym i czy mocno
trzyma fotelik dziecięcy na fotelu samochodu.
Jeżeli fotel pasażera jest regulowany, w razie
potrzeby przesunąć go do przodu.
Na tylnych siedzeniach należy zawsze
pozostawić wystarczająco dużo miejsca
pomiędzy przednim fotelem i:
-
fo
telikiem dziecięcym "tyłem do kierunku
ja zdy ",
-
st
opami dziecka siedzącego w foteliku
"przodem do kierunku jazdy".
W tym celu przesunąć przedni fotel do
przodu, a w razie potrzeby wyprostować
także jego oparcie.
5
Bezpieczeństwo
Page 120 of 334

118
C4-cactus_pl_Chap05_securite_ed01-2016
Mechaniczne zabezpieczenie dzieci
Zablokowanie
F Za pomocą klucza samochodu przekręcić
czer wony przełącznik o ćwierć obrotu:
-
w pr
awo na lewych tylnych drzwiach,
-
w le
wo na prawych tylnych drzwiach.
Odblokowanie
F Za pomocą klucza samochodu przekręcić
czer wony przełącznik o ćwierć obrotu:
-
w le
wo na lewych tylnych drzwiach,
-
w pr
awo na prawych tylnych drzwiach.
Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych.
Bezpieczeństwo