CITROEN C4 CACTUS 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.81 MB
Page 61 of 256

59
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
f
olosiți numai covorașe adaptate
elementelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea acestora este
obligatorie,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
la pedale și poate afecta funcționarea
regulatorului/limitatorului de viteză.
Covorașele omologate de CITROËN sunt
prevăzute cu două elemente de fixare
situate sub scaun.
Amenajări ale portbagajului
1. Panou de mascare a bagajelor.
2. Cârlig.
3. Casetă de depozitare.
4. Rulou de mascare bagaje (accesoriu).
5. Inele de fixare a ruloului de mascare
bagaje.
Inelele de fixare a ruloului de mascare
bagaje nu pot fi utilizate pentru ancorarea
încărcăturii sau reținerea bagajelor.
Casetă de depozitare
F Îndepărtați covorul din portbagaj pentru a
avea acces la caseta de depozitare.
În funcție de configurație, există amenajări
destinate depozitării:
-
u
nui inel de remorcare,
-
u
nui kit de depanare provizorie pneuri,
-
a u
nui triunghi reflectorizant de
presemnalizare,
-
e
tc. Pentru versiunile cu casetă de depozitare:
aceasta trebuie remontată înainte de
încărcarea portbagajului.
Cârlig pentru haine
Permite agățarea pungilor cu cumpărături.
Agățați doar pungile ușoare.
Panou de mascare bagaje
Pentru a scoate panoul:
F d esprindeți cele două cordoane,
3
Ergonomie și confort
Page 62 of 256

60
F ridicați panoul cu grijă, apoi îndepărtați-o.
Îl puteți depozita în mai multe moduri:
-
f
ie în picioare, în spatele scaunelor din față,
-
s
au direct pe planșeul portbagajului.
Panou de mascare bagaje
(versiune comercială)
Nu așezați obiecte ce depașesc inălțimea
opritorului de încărcătură. Nu așezați obiecte dure sau grele pe
panoul de mascare bagaje.
Acestea pot deveni proiectile periculoase
în caz de frânare bruscă sau de impact.
Permite mascarea interiorului vehiculului
împreună cu panoul de mascare bagaje existent.
( U J R Q R P L H L F R Q I R U W
Page 63 of 256

61
Comenzi de iluminat
În unele condiții de climă (temperatură
scăzută, umiditate), este normală apariția
fenomenului de aburire a suprafeței
interioare a farurilor și a luminilor din
spate; acesta dispare în câteva minute,
după aprinderea luminilor.
Dacă se identifică o defecțiune la una sau
la mai multe lumini semnalizatoare, un
mesaj vă va solicita să le verificați.
Deplasări în străinătate
Dacă urmează să călătoriți cu vehiculul
într-o țară în care sensul de circulație este
invers față de cel din țara dvs., trebuie
să reglați luminile de întâlnire pentru a
nu orbi șoferii care circulă din sens opus.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat.
Iluminat principal
Selectarea modului de iluminat
principal
Rotiți inelul pentru a plasa simbolul dorit în
dreptul reperului.Faruri stinse/lumini de zi.
Numai lumini de poziție.
Lumini de întâlnire sau lumini de
drum.
Aprindere automată a luminilor de
întâlnire.
Fără aprindere AUTOMATĂ
Cu aprindere AUTOMATĂ
Comutarea luminilor de drum
În modul de funcționare cu lumini stinse
și lumini de poziție, șoferul poate aprinde
temporar faza lungă („semnalizare cu farurile”),
atât timp cât este trasă maneta.
Afișare
Aprinderea martorului corespunzător de pe
tabloul de bord confirmă punerea în funcțiune a
tipului de iluminat selectat.
Lumini anticeață
Acestea funcționează când sunt aprinse
luminile de întâlnire sau cele de drum.
Lumină de ceață spate
Trageți maneta pentru a comuta luminile de
întâlnire cu luminile de drum.
F
Pe
ntru a o aprinde, rotiți inelul înainte.
4
Iluminat și vizibilitate
Page 64 of 256

62
La o stingere automată a luminilor (cu model
AUTO), lumina de ceață și luminile de întâlnire
vor rămâne aprinse.
F
Pe
ntru a o stinge, rotiți inelul spre înapoi.
Proiectoare anticeață și lumini de
ceață spate
Rotiți și eliberați inelul:
F o d ată spre înainte, pentru a aprinde
proiectoarele anticeață,
F
c
ătre înainte a doua oară, pentru a aprinde
luminile de ceață din spate,
F
o d
ată spre înapoi, pentru a stinge luminile
de ceață spate,
F
c
ătre înapoi, a doua oară, pentru a stinge
proiectoarele anticeață.
Dacă sistemul de aprindere automată a
luminilor stinge luminile (model AUTO) sau
luminile de întâlnire sunt stinse manual,
luminile de ceață și cele de poziție rămân
aprinse.
F
R
otiți inelul spre înapoi pentru a stinge
luminile de ceață, se vor stinge și luminile
de poziție. Pe timp frumos sau pe ploaie, atât
ziua, cât și noaptea, este interzis să
se folosească proiectoarele de ceață
față și luminile ceață spate. În aceste
cazuri, puterea fasciculelor luminoase
îi poate orbi pe ceilalți participanți la
trafic. Acestea trebuie utilizate exclusiv în
condiții de ceață sau ninsoare.
În aceste condiții meteorologice, trebuie
să aprindeți manual proiectoarele
anticeață și luminile de ceață spate,
precum și luminile de întâlnire, deoarece
este posibil ca senzorul de lumină să
detecteze o luminozitate suficientă.
Nu uitați să stingeți proiectoarele
anticeață față și luminile de ceață spate,
imediat ce nu mai sunt necesare.
Stingerea luminilor când contactul este
tăiat
La tăierea contactului, toate luminile se
sting instantaneu, cu excepția luminilor
de întâlnire, dacă iluminatul de însoțire
automat este activat.
Aprinderea iluminatului după punerea
contactului
Pentru a reactiva comanda de iluminat,
rotiți inelul în poziția „
0” – lumini stinse,
apoi în poziția dorită.
La deschiderea ușii șoferului, un semnal
sonor temporar avertizează șoferul că
luminile sunt aprinse.
Iluminatul, cu excepția luminilor de poziție,
va fi întrerupt automat după treizeci de
minute pentru a preveni descărcarea
bateriei.Lumini semnalizatoare de
direcție (intermitent)
F Stânga: coborâți maneta de comandă a semnalizatoarelor, trecând de punctul de rezistență.
F
D
reapta: ridicați maneta de comandă a
semnalizatoarelor, trecând de punctul de rezistență.
Iluminat și vizibilitate
Page 65 of 256

63
Aprindere automată a
luminilor
Luminile se sting automat imediat ce
luminozitatea devine din nou suficientă sau
ștergătoarele se opresc.
Pornire
Dezactivare
F Rotiți inelul în altă poziție.
Dezactivarea funcției este însoțită de afișarea
unui mesaj.
Defecțiune
În caz de defecțiune a senzorului de
lumină, luminile se aprind, iar acest
martor de avertizare se afișează pe
tabloul de bord, însoțit de un semnal
sonor și/sau de un mesaj.
Contactați un dealer CITROËN sau
un Ser vice autorizat.
Nu mascați senzorul de lumină cuplat la
senzorul de ploaie aflat în centrul păr ții de
sus a parbrizului, în spatele retrovizorului
interior; funcțiile asociate nu vor mai fi
comandate.
Pe timp de ceață sau zăpadă, senzorul de
lumină poate detecta o lumină suficientă.
În acest caz, luminile nu se aprind
automat.
Lumini de zi/Lumini de
poziție (LED)
Ca lumini de zi, intensitatea luminoasă a
LED-urilor este mai mare.
F
R
otiți inelul în poziția „
AUTO”.
Activarea funcției este însoțită de afișarea unui
mesaj.
Trei aprinderi intermitente
F Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a depăși punctul de rezistență; luminile de
semnalizare direcție corespunzătoare se
vor aprinde de 3 ori.
Diodele electroluminiscente (LED) se aprind
automat la pornirea motorului.
Acesta asigură următoarele funcții:
-
L
umini de zi (comanda luminilor în poziția
„ 0 ” sau „ AUTO”, dacă lumina exterioară
este suficientă).
-
L
umini de poziție (comanda luminilor în
poziție „ AUTO”, dacă lumina exterioară este
redusă sau „Numai lumini de poziție” ori
„Lumini de întâlnire sau de drum”).
4
Iluminat și vizibilitate
Page 66 of 256

64
Lumini de staționare
Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai
a luminilor de poziție de pe partea pe care se
circulă.
F
Î
n funcţie de versiune, în minutul ce
urmează tăierii contactului, actionaţi
comanda luminilor în sus sau în jos, în
funcție de partea pe care se circulă (de
exemplu, dacă stationați pe partea dreaptă
comanda luminilor trebuie acționată în jos;
aprinderea luminilor de poziție se va face pe
partea stângă a vehiculului).
Acest lucru este indicat printr-un semnal sonor
și prin aprinderea martorului indicator de
direcție corespunzător pe tabloul de bord.
Pentru a stinge luminile de poziție, aduceți
maneta de comandă a luminilor în poziția
centrală.
Iluminat de însoțire
Automat
Dacă este activată funcția de aprindere
automată a luminilor, în caz de luminozitate
slabă, luminile de întâlnire se aprind automat la
tăierea contactului.
Activarea sau dezactivarea, ca și durata
iluminatului de însoțire, se pot seta prin
intermediul ecranului tactil.
F
Î
n meniul Conducere/Vehicul ,
selectați fila „ Parametri
vehicul ”, apoi „Proiectoare ” și
activați/dezactivați „ Iluminat de
însoțire ”.
Manual
Aprinderea temporară a luminilor de întâlnire,
după ce s-a tăiat contactul vehiculului,
facilitează ieșirea șoferului din vehicul în caz
de luminozitate scăzută. Pornire
F
C
ontactul fiind tăiat, aprindeți intermitent
farurile, acționând comanda luminilor.
F
U
n nou „semnal cu farurile” oprește funcția.
Oprire
Luminile de însoțire manuale se sting automat
la expirarea perioadei stabilite.
Reglare faruri pe verticală
Pentru a nu deranja ceilalți participanți la trafic,
farurile trebuie reglate pe verticală în funcție de
încărcarea vehiculului.
0. Numai șofer sau șofer + pasager față.
-. Șofer + pasager față + pasageri spate.
Iluminat și vizibilitate
Page 67 of 256

65
1.Șofer + pasager față + pasageri spate +
încărcătură în portbagaj.
-. Șofer + pasager față + pasageri spate +
încărcătură în portbagaj.
2. Numai șofer + sarcina maximă autorizată
în portbagaj.
Reglaj inițial în poziția 0.
Iluminat static de
intersecție
Dacă vehiculul este echipat cu această
tehnologie, sistemul iluminează interiorul
virajului cu fasciculul proiectoarelor de ceață
atunci când luminile de întâlnire sau de drum
sunt aprinse și când viteza vehiculului este sub
40
km/h (conducere urbană, drumuri sinuoase,
intersecții, manevre de parcare etc.). Fără iluminat static de intersecție
Cu iluminat static de intersecție
Pornire
Acest sistem se activează:
-
l a activarea luminilor de semnalizare
direcție de pe partea corespunzătoare,
sau
-
p
este un anumit unghi de rotire a volanului.
Dezactivare
Sistemul nu se activează:
- s ub un anumit unghi de rotire a volanului,
-
l
a o viteză mai mare de 40 km/h,
-
l
a cuplarea mersului înapoi.
Activare/dezactivare
Activarea sau dezactivarea funcției se face din
meniul de configurare a vehiculului. F
Î
n meniul Conducere/Vehicul
de pe ecranul tactil, selectați
fila „ Parametri vehicul ”, apoi
„ Proiectoare ” și activați/
dezactivați „ Proiectoare
direcționale ”.
Comandă ștergere
geamuri
În condiții de iarnă, îndepărtați zăpada,
gheața sau chiciura prezente pe
parbriz, în jurul brațelor și lamelelor
ștergătoarelor de geam și de pe garnitura
parbrizului, înainte de a pune în funcțiune
ștergătoarele.
4
Iluminat și vizibilitate
Page 68 of 256

66
Nu acționați ștergătoarele pe un parbriz
uscat. Pe timp extrem de rece sau extrem
de cald, înainte de a pune în funcțiune
ștergătoarele, verificați ca lamelele
ștergătoarelor să nu fie lipite de parbriz.
Comenzi manuale
Comenzile ștergătoarelor de parbriz se
efectuează direct de către șofer.
Model cu ștergere manuală
Cu ștergere AUTOMATĂȘtergătoare de parbriz
Ridicați sau coborâți maneta de comandă
în poziția dorită, pentru a schimba viteza de
ștergere.
Ștergere rapidă (precipitații
p u te r n i c e).
Ștergere normală (ploaie moderată).
Ștergere intermitentă (propor țională
cu viteza vehiculului).
Oprit.
Ștergere pas cu pas (apăsați în jos
sau trageți comanda scurt către
dvs., apoi eliberați).
Ștergere automată (apăsați în
jos, apoi eliberați), sau cu o
ștergere (trageți scurt comanda
spre dvs.).
sau
Ștergător de lunetă
Inel de selectare a ștergătorului de lunetă:
Oprit.
Ștergere intermitentă.
Ștergere cu spălare lunetă (durată
determinată).
Mers înapoi
Dacă ștergătorul de parbriz era în funcțiune la
cuplarea mersului înapoi, ștergătorul de lunetă
pornește automat.
Activarea sau dezactivarea funcției se face din
meniul de configurare a vehiculului.
Acest sistem este activat în mod implicit.
Dacă aveți multă gheață sau zăpadă pe
lunetă, precum și la utilizarea unui suport
pentru bicicletă pe portbagaj, dezactivați
ștergerea automată a lunetei la mers înapoi.
F În meniul Conducere/Vehicul
de pe ecranul tactil, selectați
fila „ Parametri vehicul ”, apoi
„ Parcare ” și activați/dezactivați
„ Ștergere lunetă cuplată cu
mersul înapoi ”.
Iluminat și vizibilitate
Page 69 of 256

67
Spălarea parbrizului
Trageți către dvs. maneta de comandă a ștergătoarelor.Ștergătorul și spălătorul de parbriz
funcționează atât timp cât este acționată
comanda.
Oprirea spălării parbrizului este urmată de un
ciclu final de ștergere.Vehiculul este echipat cu o instalație de
spălare a parbrizului inovatoare.
Lichidul de spălare geamuri este distribuit
de-a lungul lamelei ștergătorului de geam,
ceea ce permite evitarea obstrucționării
vederii șoferului și a pasagerilor. Pentru a nu deteriora lamelele
ștergătoarelor, nu acționați ștergerea
parbrizului dacă rezer vorul de lichid de
parbriz este gol.
Nu acționați ștergerea parbrizului dacă
există riscul ca lichidul să înghețe pe
parbriz și să împiedice astfel vizibilitatea.
În perioada iernii, utilizați întotdeauna
produse pentru temperaturi scăzute.
Poziție specială a
ștergătoarelor de parbriz
Această poziție permite deblocarea lamelelor
ștergătoarelor de parbriz.
Permite curățarea și înlocuirea lamelelor de
ștergătoare. Pe timp de iarnă, se poate utiliza și
pentru a îndepărta ștergătoarele de pe parbriz.
F
A
cționați comanda ștergătoarelor în decurs
de un minut de la tăierea contactului, pentru
a poziționa ștergătoarele în poziție verticală
pe parbriz.
F
Pe
ntru a readuce ștergătoarele în poziția
de parcare, puneți contactul și acționați
comanda.
Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
ștergătoare, vă recomandăm:
-
s
ă le manipulați cu atenție,
-
s
ă le curățați regulat cu apă și săpun,
-
s
ă nu le utilizați pentru a susține o
placă de carton presată pe parbriz,
-
s
ă le înlocuiți la primele semne de
uzură.
4
Iluminat și vizibilitate
Page 70 of 256

68
Ștergere automată a
parbrizului
Ștergătoarele de parbriz se pun în funcțiune
automat în momentul în care se detectează
ploaia (senzorul se află în spatele oglinzii
retrovizoare). Cadența se adaptează la
intensitatea ploii, fără inter venția șoferului.
Pornire
Împingeți scurt maneta de comandă în jos.Un ciclu de ștergere confirmă luarea în
considerare a solicitării.
Acest martor de avertizare se aprinde pe
tabloul de bord și se afișează un mesaj.
Oprire
Împingeți din scurt maneta de
comandă în jos sau aduceți comanda
pe o alta poziţie (Int, 1 sau 2).
Acest martor de avertizare se stinge pe tabloul
de bord şi se afișează un mesaj.Reactivarea ștergerii automate a
parbrizului la detectarea ploii este
necesară după fiecare tăiere a contactului
mai lungă de un minut, împingând
comanda în jos.
Eroare de funcționare
În caz de defecțiune a ștergerii automate,
ștergătoarele vor funcționa intermitent.
Efectuați o verificare la un dealer CITROËN
sau la un Ser vice autorizat.
Nu acoperiți senzorul de ploaie. Împreună
cu senzorul de lumină, acesta se află
în mijlocul păr ții de sus a parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare.
Opriți ștergătoarele automate înainte de
spălarea vehiculului într-o instalație de
spălare automată.
Iarna este recomandat să așteptați
dezghețarea completă a parbrizului
înainte de a porni ștergerea automată.
Iluminat și vizibilitate